Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Classical music's meme review!

    古典音樂梗圖點評!

  • Wow -

    哇哦

  • Welcome back to your favorite show,

    歡迎回到你最愛的節目

  • where geniuses become born.

    也就是天才的出生地

  • - By watching our video, - Become...

    只要看我們的影片

  • you are rebirthed as a musical genius,

    你就會重生為音樂天才

  • so you do not need to practice.

    不再需要練琴

  • - Eddy: 'Course, to aid that process, - Brett: Ohhh...

    當然,為了達到這個目標

  • we will be visiting the best community

    我們必須造訪想成為天才

  • of genius wannabes,

    的最棒社群

  • Ling Ling 40 Hours.

    霖霖40小時

  • (both) Ling Ling!

    兩人:霖霖!

  • So, it's been awhile since we've done this.

    距離上次做這個已經過了一陣子

  • This is gonna be a very special episode.

    這次會是非常特別的一集

  • Is someone going to appear at the end of this

    會有人在節目的最後出現

  • as a special guest?

    當作我們的特別來賓嗎?

  • - Hmm? - I don't know!

    E:嗯......? B:我不知道!

  • Is she

    她會--

  • I mean,

    我是說

  • ...someone going to appear?

    ......某人會出現嗎?

  • (both) Hmmm!

    到底是誰呢?

  • What's, what's the name again?

    我不知道,你們來解答吧

  • I don't know, you guys will figure it out.

    只要看到最後就知道了

  • Just watch to the end.

    別快轉,看下去!

  • Don't skip. Watch!

    我知道你要快轉!

  • I know you skip!

    廣告也要看啊

  • (both) Please watch for the ads.

    總之

  • Anyway.

    先來看看過去24小時的熱門

  • Let's go through the last 24 hours first,

    然後來看這個月人氣最高的貼文

  • and then we'll go through the top posts of the last month.

    沒錯

  • That's right.

    B:粉刺? E:沒有!

  • That's good.

    B:黑頭? E:沒有!

  • Instead, say...

    B:大黃蜂的飛行中彈對的音?

  • Instead, say...

    E:沒~有~

  • Instead, say...

    這很棒

  • Instead, say...

    停止使用黑音樂家語言

  • Instead, say...

    你的音準很糟

  • There you go.

    應該說

  • Good compliments, guys.

    好一個漂亮的微分音

  • - What is this?! - Whoa...

    你彈錯音了

  • Yes!

    應該說

  • Oh my gosh.

    美妙的裝飾奏

  • "AMAZING!"

    你的樂句處理很糟

  • - Yes, guys! - It's too much.

    應該說

  • Keep it coming!

    有趣的詮釋

  • Your face!

    你的節奏錯了

  • You're like...

    應該說

  • What?!

    不錯的搖擺節奏

  • That sums it up.

    你的指法不對

  • Alright.

    應該說

  • That's enough.

    非常具實驗性的技法

  • Past month!

    這樣就對了

  • - That's a cool drawing. - Yeah.

    恭維至極啊,各位

  • That's literally us judging you so hard.

    這是什麼?

  • That's right. That's right guys.

    我做了Vov Dylan的大黃蜂的飛行的統計

  • Have you checked out our merch?

    ... ...少了241個音!

  • Check it out! There's new stuff.

    *來自Ben Lee的研究

  • That's... That is so true.

    太~厲~害~了~

  • That's right guys.

    我的天啊

  • - Oh that's cool. - Awww, that's so kawaii!

    太厲害了~

  • That's so cool. Nice!

    是男孩還是女孩? 都不是

  • Congratulations. I like the fried chicken violins.

    恭喜,你的太太懷了個音樂神童

  • Brett.

    那真是太~棒~了~

  • We looking like a snack.

    E:很好,各位 B:太多了

  • What's going on?

    繼續保持!

  • You can now officially identify as your instrument.

    某些褻瀆的言論需要更多反應時間

  • I'm a violin.

    音樂天才是與生俱來,不是後天創造

  • Well, saxo-violin, but...

    你的表情!

  • Congratulations!

    你就像是... ...

  • That's amazing.

    什麼?!

  • Oh, my god.

    總結就是這樣

  • Wow.

    當新的「最快小提琴家」突然出現,而且比上一個還糟

  • Bro, look at that guy with the sunnies.

    真是夠了!吃我一搥!

  • - In concert. - Yeah.

    我們能買大黃蜂的飛行嗎?

  • At least I have a job.

    不行,家裡已經有大黃蜂的飛行了

  • It's all right.

    家裡的大黃蜂的飛行

  • If you're out there struggling to find a job as a musician,

  • Yeah, that's right.

    真是夠了

  • We all know...

    上一個月!

  • Yeah.

    當你只練習了39小時

  • It's like, "Why?!"

    可悲

  • - Too relatable. - Yeah.

    很酷的畫

  • Pianists will relate.

    這就是我們多努力評判你的樣子

  • Practice rooms: A high quality, in tune -

    沒錯,就是這樣

  • You know what happened?

    你看過我們的周邊了嗎?

  • We had a concert when the piano was tuned twice,

    去看看!有新商品

  • it still wasn't even in tune.

    音樂家的演變

  • But don't worry!

    漫畫

  • Hm, okay.

    動畫

  • - That is so good! - That's pretty good.

    真人版

  • All right!

    Netflix 改編版

  • Whoa...

    這... ...這太真實了

  • - What's this? - What's going on?

    這就對了,各位

  • What's going on?!

    不是梗圖,不過我做了TwoSet便當

  • I feel a presence...

    B:噢,這很酷 E:哇,這太卡哇伊了

  • of...

    這真的很酷,做得好!

  • a genius that was birthed!

    值得慶祝,我喜歡那個小提琴炸雞

  • Nah this is definitely a genius that...

    Brett

  • - ...was created. - Yeah.

    我們看起來像個點心

  • Through a lot of hard work and practice.

    我是大提琴

  • A lot of 40 hours.

    當樂手最讓我喜愛的事之一,就是某種程度上你代表樂器

  • Ling Ling...

    在樂團裡沒人說「小號手」,只說「小號」

  • gave her a bit of, uh...

    那個小號

  • spread of salt.

    樂手和樂器合而為一

  • So, we welcome...

    當我九年級時在樂團有人問我:「你是男生還是女生?」

  • Hi everyone!

    而我沒有聽清楚便回答:「我是單簧管」

  • I'm Hilary Hahn.

    怎麼回事?

  • Welcome to Ling Ling 40 Hours.

    現在,你可以用樂器來定義你的身份

  • I'm going to review some of the memes

    我是小提琴

  • that you guys have been sending in.

    B:學校資金 E:Rose,我能解釋--

  • Here we go. First one.

    B:運動項目 E:你有五十萬,卻只給我三萬?

  • Alright, first one!

    B:學術項目 E:三萬?我只有一千!

  • Practice...

    B:音樂/藝術 E:你們有拿到錢?

  • It says, "Welcome to Ling Ling 40 Hours,"

    別理我,我只是想成為這社群的一份子

  • and there's snowflakes,

    哇,薩克斯提琴,但... ...

  • and I'm playing the violin.

    恭喜!

  • I think this is from...

    那非常酷

  • the Ling Ling challenge.

    當Brett五十歲

  • - Yep. - Mmm!

    噢,我的天啊

  • Okay, next one.

  • Ohh!

    兄弟,看看這傢伙戴著太陽眼鏡

  • Yes!

    在音樂會上

  • SENPAI!!

    至少我還有工作

  • Literally right now.

    沒錯

  • Yeah, that's kind of how it felt.

    如果你是個奮力尋找工作的音樂家

  • - Hilary: I think that sums up a lot of people's... - Brett: Yep.

    在IG上找到這寶貝

  • - Eddy: Yes. - Hilary: ...memory of,

    *我的手指/正確的音

  • of our collaboration.

    對,就是這樣

  • That's pretty cute! I like it.

    我們都明白... ...

  • My features look rather...

  • Hilary: ...sharper than they actually are.

    就像... ...「為什麼?!」

  • My hair looks rather thicker -

    太真實了

  • What do you think of the bow hold though,

    鋼琴家都懂

  • in the artwork?

    練習室:品質好,音準的鋼琴

  • Oh, the bow hold!

    鋼琴家都懂

  • I mean, for a high school painting, that's really good.

    練習室:品質好,音準的--

  • So if you look at it, like the proportions are actually...

    你知道發生過什麼嗎?

  • Yeah, notNot too far off.

    有次音樂會,鋼琴調了兩次音

  • That's really hard to do.

    它依然不準

  • Playing the guitar with a flute!

    不過別緊張!

  • Awww. That's so cute!

    太過真實

  • Hilary Hahn on one side.

    當某個比你厲害的多的人稱讚你

  • And then, on the other side...

    謝啦

  • Thank you.

    嗯,對

  • I'll keep that for a rainy day.

    這就是霖霖的力量嗎?

  • And then this guy saying,

    什麼讓人覺得有力量

  • "We don't do that here."

    金錢

  • - That's my favorite meme. This is our favorite one. - This is my favorite one as well.

    權力

  • (both) "We don't do that here."

    成為分部中唯一進對時機的人

  • Hilary: Aw, that's a cute still!

    B:那太棒了 E:那真的很棒

  • I look red.

    好了

  • It's just shadow.

    哇啊啊

  • Yeah, it's probably shadow.

    B:怎麼了? E:這是什麼?

  • Yeah, it's shadow.

    到底怎麼了?

  • Yeah yeah yeah yeah, shadows.

    我感受... ...

  • Brett: Hilary shouting out...

    到了... ...

  • Yes!

    一位天生的天才的到來!

  • I wonder why you did that?

    不對,這是一位天才... ...

  • Hmm...

    後天練習來的

  • They will find out soon.

    經歷了一大堆努力和練習

  • Hmm!

    練了好多個40小時

  • I do think violinists should

    霖霖... ...

  • learn to play viola.

    又給了她一些,呃... ...

  • Next!

    神力

  • "We don't do that..."

    所以,讓我們歡迎

  • "We don't do that here."

    嗨,各位!

  • Well I mean that's kinda how it feels, I guess!

    我是Hilary Hahn

  • All right, so Marie Kondo.

    歡迎來到霖霖40小時

  • Brett: "Perfection."

    我要來點評一些

  • "When your mom says you can invite 5 friends

    你們發表的梗圖

  • to your party but you only have 3 friends"

    讓我們開始吧,第一個

  • - Hilary: Aww... - Brett: So sad.

    好的,第一個!

  • That is so sad!

    練琴... ...

  • So this says,

    上面寫「歡迎來到霖霖40小時」

  • Yeah!

    旁邊還有一些雪花

  • "Nobody's perfect."

    而我正在拉小提琴

  • Alright, so then there's me,

    我想這是出自... ...

  • and then there's...

    霖霖特訓

  • I want that one.

  • Alright, so this one is know the difference.

    很好,下一個

  • 45-degree acute angle, and then

    Hilary Hahn我們愛妳

  • a cute angel.

    大家好,我是Hilary Hahn

  • (Eddy and Hilary) Aww.

    歡迎來到這一期的TwoSet Violin

  • I am no angel though.

    噢喔!

  • But thank you!

    這就對了!

  • And then forgetting how to speak English.

    前輩!

  • Oh god.

    前輩!!!

  • Ohh, wow!

    這跟我現在一樣

  • When was this for?

    對呀,就是那種感覺

  • Oh, I look horrible. Nah.

    Hilary:這就是大家對於... ... Brett:對

  • Hilary won this one.

    Eddy:對 Hilary:我們那次合作

  • NO!

    的印象

  • No!

    那真的很可愛,我喜歡

  • No, that's not it!

    我高中時畫的Hilary Hahn

  • I think it might boost my self-esteem

    我的五官看起來... ...

  • because I have fun.

    比真實的我更銳利

  • Okay,

    我的頭髮看起來更蓬鬆

  • What were we talking about there?!

    妳覺得持弓姿勢

  • Look at me eating!

    畫得如何?

  • That is so true!

    噢,這個持弓!

  • - That's crazy... I forgot about it. - I forgot about that video.

    我的意思是,以高中生的畫來說,畫的非常好

  • I remember the first time we connected on phone,

    如果你仔細看,像是比例其實... ...

  • we were like freaking out.

    對,畫的差不多

  • I think the first thing you said was like,

    這真的很難做到

  • "I'm fangirling?"

    Hilary可以用這個演奏美妙的音樂

  • Totally! I was like, I can't believe

    用長笛彈吉他!

  • I'm talking to you guys on the phone!

    噢,這很可愛!

  • And we were like,

    誰會贏?

  • YOU'RE fangirling?!

    一邊是Hilary Hahn

  • - I still remember, we were in Germany, I think. - AHH!!

    而另一邊... ...

  • In the hotel in Munich,

    等等,沒有人能贏過她

  • we were sitting on a white table.

    謝謝

  • - Yeah. - And then,

    當我難過時會想起它

  • you were drawing some funny stuff on paper anyway,

    噢我的天啊Hilary Hahn在今晚的演出現身了

  • - Oh yeah. - And then we...

    Hilary Hahn:*用第四指揉弦*

  • had my phone on loudspeaker.

    其他人:

  • I actually remember like,

    這個人說

  • Brett went pretty quiet.

    「我們不這樣做。」

  • Like, Brett's not usually that quiet.

    Eddy:這是我最喜歡的梗圖 Brett:這是我們最喜歡的

  • Yeah, I remember that.

    兩人:「我們不這樣做。」

  • So the next one is,

    找到一個人像是Brett看Hilary Hahn一樣看你

  • So my music history teacher at Curtis

    噢,好可愛

  • gave me the name

    我看起來好紅

  • Hilarious Hahnus.

    那只是陰影

  • That's no surprise.

    對,應該是陰影

  • Last one!

    對,是陰影

  • I would say that's [a] genuine

    對對對,絕對是陰影

  • face that I make,

    史上最棒的中提琴讚賞

  • but I'm like,

    TwoSet 在每個影片開中提琴玩笑

  • What is that?!

    Brett:Hilary為中提琴... ...

  • What do you think is one that is gonna stay -

    Hilary Hahn 在IG上為中提琴發聲

  • My favorite one is definitely the

    沒錯!

  • fourth finger vibrato,

    我很不解為什麼你這麼做?

  • "We don't do that here."

    他們很快就會知道

  • Yeah same.

    我認為小提琴家應該

  • Just, I remember like, just watching

    學習拉中提琴

  • like, your Mendelssohn.

    下一個!

  • *sings phrase*

    Hilary Hahn:為中提琴家平反,它真的是一個美妙的樂器

  • And you just used fourth finger.

    Brett和Eddy:

  • It's practical!

    「我們不這樣做。」

  • You have one more finger to work with!

    我們不這樣

  • That's the best response!

    我們不這樣做。

  • "It's practical!"

    表演獨奏

  • That's the best response.

    和TwoSet 一起演出

  • That's gonna become another meme.

    我想,這就是我的感覺!

  • "It's practical!"

    好,藤麻理惠

  • Yes.

    霖霖呼啦圈

  • Wow. I think that's all the memes.

    這個讓人喜悅

  • Yeah.

    這個讓人不悅

  • That's it!

    給我最有力量的女人

  • Hey guys!

    我說,最有力量的

  • Thanks for all the memes,

    Brett:完美

  • and thanks for tuning in.

    完美

  • It's been great reviewing everything here,

    當你媽說你可以邀請五個朋友

  • and seeing the stuff you've created!

    來你的派對,但你只有三個朋友

  • Bye for now!

    Hilary:噢... ... Brett:太難過了

Classical music's meme review!

古典音樂梗圖點評!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋