## 字幕列表 影片播放

• We didn't want to make this video,

我們真的很不想拍這支影片

• but there's just too many bad violin playing.

但是

• That's alright.

可怕的小提琴演奏橋段實在太多了！

• Please, come - Come at us. More content for us.

沒關係

• Yes, we can educate the...

儘管放馬過來，我們需要更多題材

• Everyone that doesn't learn an instrument.

這樣才能藉機教育沒學過樂器的觀眾們

• And if you're musician, I hope you agree with us.

如果您也有玩音樂，希望您也能認同這點

• Here we go.

來吧

• So, the first one is Sherlock plays the violin for Eurus.

第一支影片是福爾摩斯為 Eurus 演奏小提琴

• That's totally how you tune a violin, guys.

小提琴就是這樣調音的啦！

• Check one string, two strings, maybe?

調好一根弦，還是兩根呢？

• Leave the D and G string.

Ｄ、Ｇ弦不用理它

• But don't get me wrong, I love the actor.

我沒有那個意思，我超愛這位演員

• - I do love him. - I love the actor Benedict...

- 我很愛 - 我很愛班乃迪克...

• Yeah, I love Iron Man.

[ 班乃迪克... ]

• Here's how you tune a violin normally.

[ 想不起來他姓什麼??? ]

• You play the A.

對，我超愛鋼鐵人

• You check the D.

正確的調音方式應該是這樣

• Play it together. Check if the interval, fifth, is in tune.

先拉Ａ弦

• So when it's a fifth,

調Ｄ弦

• the frequencies, I think move together.

兩條一起拉，檢查五度音是不是準的

• They're not going against each other

如果五度音有對上

• because every pitch has a certain frequency.

兩個音的頻率是和諧的

• Physics.

不會相抵觸

• Physics, it's not even music. It's physics.

因為每個音高都有特定的頻率

• When it's in tune...

物理！

• It should ring quite well

物理，不是音樂，是物理

• and you check the D and G string.

音如果是準的...

• Whatever. And A and E string.

聽上去是和諧的

• He didn't even pluck the strings together.

然後再靠Ｄ弦調Ｇ弦

• He just plucked one and the other.

隨便，然後用Ａ弦對Ｅ弦

• Maybe he wasn't tuning.

他連一次撥兩條弦都沒有

• He was just checking that his violin made a sound.

他一次只撥一根，然後再撥另一根

• Is this a violin?

或許他不是在調音

• Very clever how the camera...

他是在確定他的琴到底能不能發出聲音

• Focus on the face almost instantly

這是小提琴嗎？

• after he started playing.

他開始拉琴的當下馬上調整鏡頭焦距真是高招

• Just blur... Blur him out.

模糊... 模糊他

• - Cover... It's a good thing. Yeah. - Yeah. Nice save. Nice save.

- 遮掉... 這招很棒，對 - 是啊，神救援，神救援...

• What's with his bow hold?

他的執弓是怎麼回事？

• It looks kind of strange.

看起來有點怪

• Benedict, if you want violin lessons, come to us.

班乃迪克，想上小提琴課的話請來找我們哦

- 沒錯，為下一齣電影做準備 - 拜託，我們--

• We'll give you free violin lessons.

我們可以免費為您上課

• Take as long as you want.

要上多久都沒關係

• Nothing against Benedict. I love him very much. Just...

沒有要銃康班乃迪克本人的意思，我真的很愛他

• Just for your next time you have to film violin playing...

只是...

• It ends like that, right?

萬一你下次又接了得拉小提琴的電影的時候...

• - The sound of the music - - Yes, the bow needs to lift off.

是這樣收尾的，可以嗎？

• Whereas right now, what's happening visually is...

- 音樂的流動性 - 對，弓要抬起來

• It's like a handbrake at the end of the - Krrsh!

在這段呢，視覺上看到的是這樣...

• - Type of thing. - Yeah, like Paw!

好像拉到最後突然拉手煞車「嘰！」

• Once again...

- 之類的 - 對啊，啪！

• The actor is not doing vibrato, but you hear vibrato.

又來了...

• Physics!

演員沒有揉弦，可是聽上去卻有抖音

• You guys know already but...

物理！

• That bow was so off.

大家應該都有看到，可是...

• Guys, perpendicular to the strings, parallel to the bridge.

弓也太歪了吧！

• Girl, rather than looking at Benedict,

大家注意，與弦垂直、與琴橋平行

• you should be looking at your bow contact.

妹子，不要一直盯著班乃迪克

• Ooof!

你應該看的是弓的接觸點

• I've seen - I'm starting to see a common thing with like..

喔！

• Movie portraying instruments is always...

我... 我開始觀察到一種常態現象，就是...

• Battling or like a conversation.

電影裡面有樂器出現的橋段都是...

• - Yeah... - Have you notice?

互鬥或對談

• Music's a dialogue, guys.

- 真的... - 有注意到嗎？

• It's never like, you just play a phrase.

音樂是一種對話，各位

• - Yeah, yeah, yeah... Yeah. - It's like you're playing with someone else.

都不是只拉一段樂曲

• - Or against someone else. - Yeah.

- 對對對，對 - 都是有另一人一同演奏

• Dude, it looks like - This looks like a stock image.

- 或互槓 - 對

• The music is nice though.

欸，看起來很像圖庫會有的照片

• So... Good stuff.

曲子本身倒是很不錯

• At least they kept it to the minimum.

所以... 整體來說不錯

• On to the next one!

比上不足，比下有餘

• Guys...

下一支！

• I don't think we need to explain much but please...

各位同學...

• Some love stories do live forever.

應該不需要多作解釋，但是...

• Man, that videos gonna traumatize me forever.

有些愛情故事是能夠千古流傳的

• Dude, I think he likes the technique of...

這段影片則是讓我千瘡百孔

• The long notes are right.

欸，我覺得他很喜歡這招...

• But why does he have to da da da?

長音都正確

• But then he just adds a bunch of cha ka cha ka.

但他為什麼要這樣噠噠噠？

• It's like, you can just change the bow, you know?

他自己在那邊加一堆掐咖掐咖

• Just down and up bow.

是說，你只要換弓就行了

• Guys, you don't angle this way,

就下、上弓

• - you angle this way. Yeah. - Just at least move it that way, please.

大家，拿弓角度不是這樣

• Anyway, the next one.

- 是這樣，對 - 對，至少這樣拿，拜託一下

• What's up why movies making every character look up?

好啦，下一支

• It was bouncing the wrong time.

為什麼每一部電影裡演員都要突然向前看啊？

• You know, at this point, I am not even surprised.

跳弓的時間點不對

• I don't even care.

看到這邊我已經不再感到訝異了

• It's just like, alright, guys. I've lost - Almost lost hope.

管他的

• I thought the Russians if any country

就是，好吧，我投降，不抱任何希望

• would nail violin playing.

我以為俄羅斯人是唯一能夠完美呈現小提琴演奏技巧的

• Oistrakh? What would Shostakovich think if he saw this?

Oistrakh (蘇聯小提琴家)？

• Now, the next video we have...

蕭士塔高維契如果看到這個會怎麼想？

• Tops it all. This is by far the most...

好，下一支影片為您獻上...

• Epically realistic portrayal of...

沒有最狂只有更狂，這支是目前為止最...

• Classical music I've ever seen.

我看過最現實到極點的古典音樂描繪...

• - I'm way too excited roasting these people. - I know.

- 我等不及要嗆爆這些人了 - 就是說啊

• I should not be this happy.

我不該這麼開心的

• You're late, Tom. You've to skip the hotel

湯姆你快遲到了，先不要回飯店

• and go straight to the auditorium, okay?

直接到會場來，可以嗎？

• They've already got that part accurate.

這段就已經夠精確的了

• I know, yeah.

真的！

• Spot on, guys.

分毫不差

• Sounds like us.

好像在說我們

• Tom Selznick, the new Rachmaninoff.

湯姆賽茲尼克，新生代拉赫曼尼諾夫

• If only he didn't choke.

只要他不凸槌的話...

• Hey, hey!

嘿！嘿！

• Very funny.

很好笑！

• I'm gonna scrap Norman. I know it.

我一定會搞砸的，諾曼，我有預感

• Still pretty accurate.

還是很準

• Very accurate.

超級準

• Before the concert, damn it.

音樂會開始之前「可惡！」

• I'm gonna screw up, I know it.

「我一定會挫賽，我有預感」

• All of us could be the new Ling Ling...

人人都能成為新生代霖霖...

• - If we didn't choke. - Yeah.

- 只要不挫賽 - 對

• Okay, why is the piano at the back?

好喔，為什麼鋼琴在樂團後面？

• I thought it was his concert?

我以為他是這場音樂會的主角？

• Proper concert etiquette.

正確的音樂會擺位

• The piano is always in the front.

鋼琴永遠都是放前面

• And the orchestra is at the back.

然後管弦樂團在後面

• Yeah.

是啊

• Even just acoustically.

從音響效果上來說，

• If I just picture an orchestra with 80 musicians.

想像有 80 人規模的管弦樂團

• - Yeah. 80... 80... - And one instrument at the back.

- 對，80... 80... - 然後你就一臺鋼琴放後面

• You're gonna have no chance being heard

坐這麼後面，不用肖想臺下能聽到你的聲音

「Brett 和 Eddy」

• Brett and Eddy.

「你們根本不懂拍電影有多難！」

• You don't know what - How hard it is to make a film?

「你們不懂現在拍電影有多複雜！」

• You don't know what goes into

「不要一副很懂的樣子好嗎」

• making a film these days.

是沒錯，我們不懂，可是！

• Stop talking like you know.

- 我們是古典音樂家 - 嗯哼，物理！

• You're right. We don't know. But!

等等等等一下！

• - We are classical musicians. - Mhm. Physics!

同時有太多事情要講

• Wait, wait, wait. Wait a second.

首先，為什麼他在翻譜？

• There's too many things going on.

一副上臺第一次看到譜的樣子

• First of all, why is he flipping through the music

嚴格一點講，他甚至應該連譜都不用看

• as if he's reading it for the first time on a concert?

因為大多時候我們都是靠記憶演奏

• Technically, he shouldn't even need the music

嗯哼

• most of the time we play by memory.

就算是新創協奏曲首演

• Mhm.

也早該對樂曲有深刻的理解

• And even if it's a new premiere concerto,

- 而不是這樣把譜翻來翻去 - 翻頁，對

• you should know the music well enough to not be...

啊！！

• - Kind of flipping through it like that. - Turning the page. Yeah.

彈錯一個音你就...

• AH!!!

死定了！

• Play one wrong note and you...

讓一個人在臺上緊張到爆的正確方法

• Die!

有點太誇張

• Right way to make - Make you really nervous on stage.

喔，你在譜上用紅筆全部寫大寫喔

• That's a bit dramatic.

太褻瀆了

• Oh, you write it in capital letters and

什麼？

• red marking on the music.

長休止時，回休息室去

• Sacrilegious move.

所謂的長休止是指？

• What?

哇，他還當真了

• At the rest, go to your dressing room.

他是利用樂團齊奏的空檔衝回休息室嗎？

• What do you mean at the rest?

這是我看過最緊張刺激的古典音樂會了

• Wow, he took it literally.

太經典了

• Did he just sprint to his dressing room

我現在就想看這齣

• during the orchestra tutti?

只有... 只有三小節！

• That is the most intense premise for a

欸...

• classical music concert I've ever seen.

好喔，各位如果有怯場的症頭

• It is so epic.

下次在臺上弓抖到不行的時候...

• I wanna watch this movie now.

請務必記得並沒有狙擊槍瞄準你，要懂得感激

• It's - Thr - Three bars!

那個狙擊手一定對音樂非常執著

• Dude...

真的，我也是這樣想

• Alright, if you ever feel stage fright,

整個情節我還沒理出一個頭緒

• next time you're getting shaky bow on stage...

- 對啊，這什麼劇情？ - 到底為什麼？

• Just be grateful you don't have a sniper on your face.

古典音樂家的夢魘

• Whoever the sniper is must be really like...

欸，根本恐怖片

為什麼，為什麼會有這種劇情？

• Yeah. That was what I was thinking.

你有各種類型的片子可以拍

• I'm still struggling to get my head around this plot.

奇幻片、科幻片、動作片

• - I know. Why is it this plot? - Why is this a thing?

你偏要把恐怖片和鋼琴和古典音樂會連結在一起

• This is a classical musician's nightmare.

這部片我雖然還沒看過，但已經被我評為史上最優電影

• Dude, it's like a horror movie.

沒錯各位

• Why, why, why is this a thing?

好吧大家，謝謝收看

• Out of all the things you can do...

喜歡我們影片的話請訂閱

• Fantasy, fiction, action.

然後看更多影片

• You had to pick horror and the grand piano.

有周邊趕快去逛逛，好！

• And classical music set in concert.

• I haven't seen this but I already rate this

• the best movie of all time.

• Yes, guys.

• Alright, guys. Thank you so much for watching.

• If you guys like our videos, please subscribe

• and watch our videos.

• Check out the merch, cause yeah!

We didn't want to make this video,

B1 中級 中文 美國腔 小提琴 音樂會 古典 演奏 電影 鋼琴

# 本尼迪克特-康伯巴奇演奏小提琴 (Benedict Cumberbatch Plays Violin)

• 93 4
李芷凝 發佈於 2021 年 01 月 14 日