Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We didn't want to make this video,

    我們真的很不想拍這支影片

  • but there's just too many bad violin playing.

    但是

  • That's alright.

    可怕的小提琴演奏橋段實在太多了!

  • Please, come - Come at us. More content for us.

    沒關係

  • Yes, we can educate the...

    儘管放馬過來,我們需要更多題材

  • Everyone that doesn't learn an instrument.

    這樣才能藉機教育沒學過樂器的觀眾們

  • And if you're musician, I hope you agree with us.

    如果您也有玩音樂,希望您也能認同這點

  • Here we go.

    來吧

  • So, the first one is Sherlock plays the violin for Eurus.

    第一支影片是福爾摩斯為 Eurus 演奏小提琴

  • That's totally how you tune a violin, guys.

    小提琴就是這樣調音的啦!

  • Check one string, two strings, maybe?

    調好一根弦,還是兩根呢?

  • Leave the D and G string.

    D、G弦不用理它

  • But don't get me wrong, I love the actor.

    我沒有那個意思,我超愛這位演員

  • - I do love him. - I love the actor Benedict...

    - 我很愛 - 我很愛班乃迪克...

  • Yeah, I love Iron Man.

    [ 班乃迪克... ]

  • Here's how you tune a violin normally.

    [ 想不起來他姓什麼??? ]

  • You play the A.

    對,我超愛鋼鐵人

  • You check the D.

    正確的調音方式應該是這樣

  • Play it together. Check if the interval, fifth, is in tune.

    先拉A弦

  • So when it's a fifth,

    調D弦

  • the frequencies, I think move together.

    兩條一起拉,檢查五度音是不是準的

  • They're not going against each other

    如果五度音有對上

  • because every pitch has a certain frequency.

    兩個音的頻率是和諧的

  • Physics.

    不會相抵觸

  • Physics, it's not even music. It's physics.

    因為每個音高都有特定的頻率

  • When it's in tune...

    物理!

  • It should ring quite well

    物理,不是音樂,是物理

  • and you check the D and G string.

    音如果是準的...

  • Whatever. And A and E string.

    聽上去是和諧的

  • He didn't even pluck the strings together.

    然後再靠D弦調G弦

  • He just plucked one and the other.

    隨便,然後用A弦對E弦

  • Maybe he wasn't tuning.

    他連一次撥兩條弦都沒有

  • He was just checking that his violin made a sound.

    他一次只撥一根,然後再撥另一根

  • Is this a violin?

    或許他不是在調音

  • Very clever how the camera...

    他是在確定他的琴到底能不能發出聲音

  • Focus on the face almost instantly

    這是小提琴嗎?

  • after he started playing.

    他開始拉琴的當下馬上調整鏡頭焦距真是高招

  • Just blur... Blur him out.

    模糊... 模糊他

  • - Cover... It's a good thing. Yeah. - Yeah. Nice save. Nice save.

    - 遮掉... 這招很棒,對 - 是啊,神救援,神救援...

  • What's with his bow hold?

    他的執弓是怎麼回事?

  • It looks kind of strange.

    看起來有點怪

  • Benedict, if you want violin lessons, come to us.

    班乃迪克,想上小提琴課的話請來找我們哦

  • - Yeah, for your next movie. - Please. We'll -

    - 沒錯,為下一齣電影做準備 - 拜託,我們--

  • We'll give you free violin lessons.

    我們可以免費為您上課

  • Take as long as you want.

    要上多久都沒關係

  • Nothing against Benedict. I love him very much. Just...

    沒有要銃康班乃迪克本人的意思,我真的很愛他

  • Just for your next time you have to film violin playing...

    只是...

  • It ends like that, right?

    萬一你下次又接了得拉小提琴的電影的時候...

  • - The sound of the music - - Yes, the bow needs to lift off.

    是這樣收尾的,可以嗎?

  • Whereas right now, what's happening visually is...

    - 音樂的流動性 - 對,弓要抬起來

  • It's like a handbrake at the end of the - Krrsh!

    在這段呢,視覺上看到的是這樣...

  • - Type of thing. - Yeah, like Paw!

    好像拉到最後突然拉手煞車「嘰!」

  • Once again...

    - 之類的 - 對啊,啪!

  • The actor is not doing vibrato, but you hear vibrato.

    又來了...

  • Physics!

    演員沒有揉弦,可是聽上去卻有抖音

  • You guys know already but...

    物理!

  • That bow was so off.

    大家應該都有看到,可是...

  • Guys, perpendicular to the strings, parallel to the bridge.

    弓也太歪了吧!

  • Girl, rather than looking at Benedict,

    大家注意,與弦垂直、與琴橋平行

  • you should be looking at your bow contact.

    妹子,不要一直盯著班乃迪克

  • Ooof!

    你應該看的是弓的接觸點

  • I've seen - I'm starting to see a common thing with like..

    喔!

  • Movie portraying instruments is always...

    我... 我開始觀察到一種常態現象,就是...

  • Battling or like a conversation.

    電影裡面有樂器出現的橋段都是...

  • - Yeah... - Have you notice?

    互鬥或對談

  • Music's a dialogue, guys.

    - 真的... - 有注意到嗎?

  • It's never like, you just play a phrase.

    音樂是一種對話,各位

  • - Yeah, yeah, yeah... Yeah. - It's like you're playing with someone else.

    都不是只拉一段樂曲

  • - Or against someone else. - Yeah.

    - 對對對,對 - 都是有另一人一同演奏

  • Dude, it looks like - This looks like a stock image.

    - 或互槓 - 對

  • The music is nice though.

    欸,看起來很像圖庫會有的照片

  • So... Good stuff.

    曲子本身倒是很不錯

  • At least they kept it to the minimum.

    所以... 整體來說不錯

  • On to the next one!

    比上不足,比下有餘

  • Guys...

    下一支!

  • I don't think we need to explain much but please...

    各位同學...

  • Some love stories do live forever.

    應該不需要多作解釋,但是...

  • Man, that videos gonna traumatize me forever.

    有些愛情故事是能夠千古流傳的

  • Dude, I think he likes the technique of...

    這段影片則是讓我千瘡百孔

  • The long notes are right.

    欸,我覺得他很喜歡這招...

  • But why does he have to da da da?

    長音都正確

  • But then he just adds a bunch of cha ka cha ka.

    但他為什麼要這樣噠噠噠?

  • It's like, you can just change the bow, you know?

    他自己在那邊加一堆掐咖掐咖

  • Just down and up bow.

    是說,你只要換弓就行了

  • Guys, you don't angle this way,

    就下、上弓

  • - you angle this way. Yeah. - Just at least move it that way, please.

    大家,拿弓角度不是這樣

  • Anyway, the next one.

    - 是這樣,對 - 對,至少這樣拿,拜託一下

  • What's up why movies making every character look up?

    好啦,下一支

  • It was bouncing the wrong time.

    為什麼每一部電影裡演員都要突然向前看啊?

  • You know, at this point, I am not even surprised.

    跳弓的時間點不對

  • I don't even care.

    看到這邊我已經不再感到訝異了

  • It's just like, alright, guys. I've lost - Almost lost hope.

    管他的

  • I thought the Russians if any country

    就是,好吧,我投降,不抱任何希望

  • would nail violin playing.

    我以為俄羅斯人是唯一能夠完美呈現小提琴演奏技巧的

  • Oistrakh? What would Shostakovich think if he saw this?

    Oistrakh (蘇聯小提琴家)?

  • Now, the next video we have...

    蕭士塔高維契如果看到這個會怎麼想?

  • Tops it all. This is by far the most...

    好,下一支影片為您獻上...

  • Epically realistic portrayal of...

    沒有最狂只有更狂,這支是目前為止最...

  • Classical music I've ever seen.

    我看過最現實到極點的古典音樂描繪...

  • - I'm way too excited roasting these people. - I know.

    - 我等不及要嗆爆這些人了 - 就是說啊

  • I should not be this happy.

    我不該這麼開心的

  • You're late, Tom. You've to skip the hotel

    湯姆你快遲到了,先不要回飯店

  • and go straight to the auditorium, okay?

    直接到會場來,可以嗎?

  • They've already got that part accurate.

    這段就已經夠精確的了

  • I know, yeah.

    真的!

  • Spot on, guys.

    分毫不差

  • Sounds like us.

    好像在說我們

  • Tom Selznick, the new Rachmaninoff.

    湯姆賽茲尼克,新生代拉赫曼尼諾夫

  • If only he didn't choke.

    只要他不凸槌的話...

  • Hey, hey!

    嘿!嘿!

  • Very funny.

    很好笑!

  • I'm gonna scrap Norman. I know it.

    我一定會搞砸的,諾曼,我有預感

  • Still pretty accurate.

    還是很準

  • Very accurate.

    超級準

  • Before the concert, damn it.

    音樂會開始之前「可惡!」

  • I'm gonna screw up, I know it.

    「我一定會挫賽,我有預感」

  • All of us could be the new Ling Ling...

    人人都能成為新生代霖霖...

  • - If we didn't choke. - Yeah.

    - 只要不挫賽 - 對

  • Okay, why is the piano at the back?

    好喔,為什麼鋼琴在樂團後面?

  • I thought it was his concert?

    我以為他是這場音樂會的主角?

  • Proper concert etiquette.

    正確的音樂會擺位

  • The piano is always in the front.

    鋼琴永遠都是放前面

  • And the orchestra is at the back.

    然後管弦樂團在後面

  • Yeah.

    是啊

  • Even just acoustically.

    從音響效果上來說,

  • If I just picture an orchestra with 80 musicians.

    想像有 80 人規模的管弦樂團

  • - Yeah. 80... 80... - And one instrument at the back.

    - 對,80... 80... - 然後你就一臺鋼琴放後面

  • You're gonna have no chance being heard

    坐這麼後面,不用肖想臺下能聽到你的聲音

  • if your placed behind.

    「Brett 和 Eddy」

  • Brett and Eddy.

    「你們根本不懂拍電影有多難!」

  • You don't know what - How hard it is to make a film?

    「你們不懂現在拍電影有多複雜!」

  • You don't know what goes into

    「不要一副很懂的樣子好嗎」

  • making a film these days.

    是沒錯,我們不懂,可是!

  • Stop talking like you know.

    - 我們是古典音樂家 - 嗯哼,物理!

  • You're right. We don't know. But!

    等等等等一下!

  • - We are classical musicians. - Mhm. Physics!

    同時有太多事情要講

  • Wait, wait, wait. Wait a second.

    首先,為什麼他在翻譜?

  • There's too many things going on.

    一副上臺第一次看到譜的樣子

  • First of all, why is he flipping through the music

    嚴格一點講,他甚至應該連譜都不用看

  • as if he's reading it for the first time on a concert?

    因為大多時候我們都是靠記憶演奏

  • Technically, he shouldn't even need the music

    嗯哼

  • most of the time we play by memory.

    就算是新創協奏曲首演

  • Mhm.

    也早該對樂曲有深刻的理解

  • And even if it's a new premiere concerto,

    - 而不是這樣把譜翻來翻去 - 翻頁,對

  • you should know the music well enough to not be...

    啊!!

  • - Kind of flipping through it like that. - Turning the page. Yeah.

    彈錯一個音你就...

  • AH!!!

    死定了!

  • Play one wrong note and you...

    讓一個人在臺上緊張到爆的正確方法

  • Die!

    有點太誇張

  • Right way to make - Make you really nervous on stage.

    喔,你在譜上用紅筆全部寫大寫喔

  • That's a bit dramatic.

    太褻瀆了

  • Oh, you write it in capital letters and

    什麼?

  • red marking on the music.

    長休止時,回休息室去

  • Sacrilegious move.

    所謂的長休止是指?

  • What?

    哇,他還當真了

  • At the rest, go to your dressing room.

    他是利用樂團齊奏的空檔衝回休息室嗎?

  • What do you mean at the rest?

    這是我看過最緊張刺激的古典音樂會了

  • Wow, he took it literally.

    太經典了

  • Did he just sprint to his dressing room

    我現在就想看這齣

  • during the orchestra tutti?

    只有... 只有三小節!

  • That is the most intense premise for a

    欸...

  • classical music concert I've ever seen.

    好喔,各位如果有怯場的症頭

  • It is so epic.

    下次在臺上弓抖到不行的時候...

  • I wanna watch this movie now.

    請務必記得並沒有狙擊槍瞄準你,要懂得感激

  • It's - Thr - Three bars!

    那個狙擊手一定對音樂非常執著

  • Dude...

    真的,我也是這樣想

  • Alright, if you ever feel stage fright,

    整個情節我還沒理出一個頭緒

  • next time you're getting shaky bow on stage...

    - 對啊,這什麼劇情? - 到底為什麼?

  • Just be grateful you don't have a sniper on your face.

    古典音樂家的夢魘

  • Whoever the sniper is must be really like...

    欸,根本恐怖片

  • Serious about music.

    為什麼,為什麼會有這種劇情?

  • Yeah. That was what I was thinking.

    你有各種類型的片子可以拍

  • I'm still struggling to get my head around this plot.

    奇幻片、科幻片、動作片

  • - I know. Why is it this plot? - Why is this a thing?

    你偏要把恐怖片和鋼琴和古典音樂會連結在一起

  • This is a classical musician's nightmare.

    這部片我雖然還沒看過,但已經被我評為史上最優電影

  • Dude, it's like a horror movie.

    沒錯各位

  • Why, why, why is this a thing?

    好吧大家,謝謝收看

  • Out of all the things you can do...

    喜歡我們影片的話請訂閱

  • Fantasy, fiction, action.

    然後看更多影片

  • You had to pick horror and the grand piano.

    有周邊趕快去逛逛,好!

  • And classical music set in concert.

  • I haven't seen this but I already rate this

  • the best movie of all time.

  • Yes, guys.

  • Alright, guys. Thank you so much for watching.

  • If you guys like our videos, please subscribe

  • and watch our videos.

  • Check out the merch, cause yeah!

We didn't want to make this video,

我們真的很不想拍這支影片

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 美國腔 小提琴 音樂會 古典 演奏 電影 鋼琴

本尼迪克特-康伯巴奇演奏小提琴 (Benedict Cumberbatch Plays Violin)

  • 93 4
    李芷凝 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字