Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (lively music)

    (生動的配樂)

  • - I can't believe it's about to be the new year.

    真不敢相信新年又要到了。

  • - Oh, I know, this year flew by.

    對啊,今年過得真快。

  • You have any New Year resolutions?

    你有新年新希望嗎?

  • - I guess I got a couple,

    我有一些

  • but I feel weird making those.

    但立下新年新希望的感覺很怪。

  • - Yeah, I know what you mean.

    我懂妳的意思。

  • It's like there's stuff I wanna change,

    有一些想改變的事

  • but I don't know, it's just hard,

    但不知為何做起來卻很難

  • and I always give up.

    而且我每次都會放棄。

  • - Yeah, exactly, same.

    我有同感。

  • - How about you, ex-assassin Danny Blade

    那你呢?前殺手 Danny Blade。

  • (menacing music)

    (迫脅的配樂)

  • - I resolve to eliminate all who have wronged me.

    我要把傷害我的人都殺光。

  • Each one of these names played a part

    名單上的人都曾參與

  • in kidnapping my beloved wife.

    綁架我心愛老婆的計謀。

  • My goal...

    我的目標是...

  • To kill every single one of them,

    將他們全部殺死

  • but I just haven't gotten around to doing any of it.

    但我一個都還沒殺。

  • - I know I mean the resolution that's the easy part right

    立下新年新希望很簡單

  • the hard part is actually doing it!

    執行卻很困難!

  • I mean I have said I'm gonna lose weight for years.

    每年我都想減重。

  • - Ugh every year I say I'm gonna spend less money,

    每年我都想不要花那麼多錢

  • and every year I just spend more.

    每年卻越花越多。

  • - Exactly!

    沒錯!

  • Three years ago my dog was taken,

    三年前,我的狗被綁架

  • the following my daughter was taken too,

    接著是我女兒

  • and now my wife has been taken. Three,

    現在,我老婆也被綁架。三年了。

  • But I still haven't gotten around to any of it.

    我一個都還沒殺。

  • - Why do you think that is?

    那你覺得問題出在哪?

  • - I don't know.

    我不知道。

  • I feel like I'm doing everything right.

    我覺得計畫都很完美。

  • I've studied my enemy, I know their whereabouts,

    我研究我的敵人,透析他們

  • I know every single move that

    我在他們行動之前

  • they'll make before they make it.

    就先掌握行蹤。

  • I tell myself "Danny Blade tonight you're gonna butcher

    我告訴自己:「Danny Blade 今晚你要殺死

  • one hundred people."

    一百個人。」

  • - That's a lot.

    這很多。

  • - I know!

    我知道!

  • That's why I get so overwhelmed,

    所以我不知所措

  • I get all in my head

    腦袋全想這些

  • and I end up not killing anybody.

    最後連一個都還沒殺。

  • - Ugh Danny Blade you are sing my life

    Danny Blade 你的情況

  • with your words right now.

    根本就是在說我。

  • - Strumming my pain.

    刺到我的痛處。

  • - Its like why don't I just get my A** to the gym already?

    就像為什麼我還不去健身房?

  • - I always say "I'm too busy",

    我常覺得:「我太忙了。」

  • but last night instead of going to the warehouse

    但昨晚,我沒去追殺

  • to slaughter all of the cartel

    所有共謀

  • I ended up watching hours of YouTube videos

    而是看了好幾小時如何磨刀的

  • on how to sharpen knives.

    YouTube 影片。

  • - Oh my good

    我的天。

  • - My knives are plenty sharp.

    我的刀已經很利了。

  • I should be out there using them!

    我早該帶出去殺人!

  • - Well you know every journey of a thousand miles

    千里之行

  • begins with a single step.

    始於足下。

  • - Wow that is so powerful.

    這句真有哲理。

  • - I saw it on a poster at Pep Boys.

    我在 Pep Boys 海報上看到的。

  • It might have been change you oil

    大概每 3 千公里

  • every three thousand miles I don't remember.

    要換一次油,我也忘記了。

  • - Still powerful.

    這句還是很有哲理。

  • - Either way you know your right.

    不管怎樣,這句話都是對的。

  • We need to take it a day at a time,

    一步一步來

  • you know make simple achievable goals.

    立下簡單、可達成的目標。

  • - Instead of killing everyone in one night,

    與其一夜之間殺掉 1 百個人

  • maybe I should set a goal to kill one person a day.

    也許我該每天殺掉一位。

  • - Yeah. - There you go!

    - 對 - 這就對了!

  • - UGHH but that would take forever!

    這得花一輩子時間!

  • (loud bang)

    (猛烈撞擊聲)

  • - Change is hard.

    改變很難。

  • - I just wish there was a magical bullet

    真希望我有神奇子彈

  • that I could shoot at one person and it would just

    只要射殺一個人

  • fly around and kill everyone.

    它就會自動追蹤其他人。

  • - Yeah like Wanted.

    就像電影《刺客聯盟》。

  • - Yes I want it.

    我就想要這種子彈。

  • - No like the movie wanted.

    我是說電影《刺客聯盟》。

  • - What?

    什麼?

  • - It has the bullet that your talking about.

    那電影裡有你說的那種子彈。

  • It like get shot into a bunch of different peoples

    能一次射過好幾個人

  • heads all at once, like.

    的頭,就像這樣。

  • - I don't...

    我不...

  • - You know what I'm talking about?

    你知道我在說什麼嗎?

  • - Ummhmm

    痾...

  • - Wanted, Wanted!

    《刺客聯盟》...

  • - I want it.

    我想要神奇子彈。

  • - Look you know what I think would do you alot of good,

    我的看法應該對你有幫助

  • changing you outlook.

    能改變你的想法。

  • - Well I did start a bullet journal.

    我在子彈上做了標記。

  • - (both) Ohhhh!

    噢!

  • - Each bullet is meant for a different enemy.

    每顆子彈對應不同敵人。

  • Seeing them labeled and organized really helps me

    整齊有序的子彈,真的讓我

  • make sense of it all.

    有些頭緒。

  • - That's great.

    很棒。

  • - I think that's awesome.

    我覺得可以。

  • And you know what we should do?

    你知道我們應該怎麼做?

  • We should do like regular check-ins,

    我們要定期檢視成效

  • you know for accountability.

    執行當責政策。

  • - Oh my god I love that idea!

    我喜歡這個主意!

  • - Right!

    對吧?

  • If you need to reach me,

    如果想找我

  • take this coin to the bar at the Hotel Estrella,

    拿著這個硬幣到埃斯特雷亞酒店的酒吧

  • ask for a man named Paolo.

    去找 Paolo。

  • He'll know what to do.

    他會負責處理。

  • - I feel like I could just give you my cell phone number.

    我直接給你電話號碼比較快。

  • - Too easy to track, trust the coin.

    電話不隱匿,請相信硬幣。

  • - Hey I got 4 pizzas for the cast of College Humor.

    我這邊有四盒 College Humor 的比薩。

  • - Who ordered them?

    訂購人是?

  • (dramatic music)

    (緊張刺激的配樂)

  • - Uhhhhhhh

    啊...

  • (gunshot)

    (槍聲)

  • (Gasp)

    (倒抽一口氣)

  • - [Pizza Guy] Mamma mia...

    天啊...

  • - Oh my god...

    我的天...

  • That pizza would have ruined my diet.

    吃比薩會壞了我的節食計畫。

  • Thank you Danny Blade.

    謝了 Danny Blade。

  • - That one name off the list.

    名單少了一位。

  • This feels great.

    這感覺真好。

  • I earned a cheat day.

    我給自己放一天假。

  • - Cheat day finally, all right now we're talking!

    這才對嘛,放鬆日!

  • - Lets go to Vegas.

    該去拉斯維加斯了。

  • (cheers)

    (歡呼聲)

  • - Cheat day!

    放鬆日!

  • - Hey it's Jess if you like College Humor,

    我是 Jess,如果你喜歡 College Humor

  • and to support us sign up for DROPOUT,

    請到 DROPOUT 上註冊,並支持我們

  • for the low price of a quirky pair of socks

    上面有便宜古怪的襪子

  • that show off your fun side per month,

    讓你展現風趣的一面。

  • you'll get videos like this a whole week sooner,

    每個星期都會有新影片

  • To chat with us live on the DROPOUT Discord,

    到 Discord DROPOUT 群組聊天

  • And exclusive content like

    以及獨家內容。例如

  • the latest episode of the erotic book club podcast.

    最新一集的情慾書刊俱樂部播客。

  • - There a scene where she eats a cantaloupe

    有一幕是她吃哈密瓜的畫面

  • and it gets me!

    有勾到我!

  • - Oh my god its hot its really hot!

    我的天,這真的很性感!

  • - Sign up for your free trail today.

    立即註冊免費試用。

  • Trail that was a typo.

    不是試用,是試試才對。

  • I don't have any trials to give away,

    沒有試用這回事。

  • I wouldn't even know how to go about doing that,

    如果靠這個賺到錢

  • I'd buy a lot land I guess ugh god.

    我應該會買一塊地。

(lively music)

(生動的配樂)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋