字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (lively music) (生動的配樂) - I can't believe it's about to be the new year. 真不敢相信新年又要到了。 - Oh, I know, this year flew by. 對啊,今年過得真快。 You have any New Year resolutions? 你有新年新希望嗎? - I guess I got a couple, 我有一些 but I feel weird making those. 但立下新年新希望的感覺很怪。 - Yeah, I know what you mean. 我懂妳的意思。 It's like there's stuff I wanna change, 有一些想改變的事 but I don't know, it's just hard, 但不知為何做起來卻很難 and I always give up. 而且我每次都會放棄。 - Yeah, exactly, same. 我有同感。 - How about you, ex-assassin Danny Blade 那你呢?前殺手 Danny Blade。 (menacing music) (迫脅的配樂) - I resolve to eliminate all who have wronged me. 我要把傷害我的人都殺光。 Each one of these names played a part 名單上的人都曾參與 in kidnapping my beloved wife. 綁架我心愛老婆的計謀。 My goal... 我的目標是... To kill every single one of them, 將他們全部殺死 but I just haven't gotten around to doing any of it. 但我一個都還沒殺。 - I know I mean the resolution that's the easy part right 立下新年新希望很簡單 the hard part is actually doing it! 執行卻很困難! I mean I have said I'm gonna lose weight for years. 每年我都想減重。 - Ugh every year I say I'm gonna spend less money, 每年我都想不要花那麼多錢 and every year I just spend more. 每年卻越花越多。 - Exactly! 沒錯! Three years ago my dog was taken, 三年前,我的狗被綁架 the following my daughter was taken too, 接著是我女兒 and now my wife has been taken. Three, 現在,我老婆也被綁架。三年了。 But I still haven't gotten around to any of it. 我一個都還沒殺。 - Why do you think that is? 那你覺得問題出在哪? - I don't know. 我不知道。 I feel like I'm doing everything right. 我覺得計畫都很完美。 I've studied my enemy, I know their whereabouts, 我研究我的敵人,透析他們 I know every single move that 我在他們行動之前 they'll make before they make it. 就先掌握行蹤。 I tell myself "Danny Blade tonight you're gonna butcher 我告訴自己:「Danny Blade 今晚你要殺死 one hundred people." 一百個人。」 - That's a lot. 這很多。 - I know! 我知道! That's why I get so overwhelmed, 所以我不知所措 I get all in my head 腦袋全想這些 and I end up not killing anybody. 最後連一個都還沒殺。 - Ugh Danny Blade you are sing my life Danny Blade 你的情況 with your words right now. 根本就是在說我。 - Strumming my pain. 刺到我的痛處。 - Its like why don't I just get my A** to the gym already? 就像為什麼我還不去健身房? - I always say "I'm too busy", 我常覺得:「我太忙了。」 but last night instead of going to the warehouse 但昨晚,我沒去追殺 to slaughter all of the cartel 所有共謀 I ended up watching hours of YouTube videos 而是看了好幾小時如何磨刀的 on how to sharpen knives. YouTube 影片。 - Oh my good 我的天。 - My knives are plenty sharp. 我的刀已經很利了。 I should be out there using them! 我早該帶出去殺人! - Well you know every journey of a thousand miles 千里之行 begins with a single step. 始於足下。 - Wow that is so powerful. 這句真有哲理。 - I saw it on a poster at Pep Boys. 我在 Pep Boys 海報上看到的。 It might have been change you oil 大概每 3 千公里 every three thousand miles I don't remember. 要換一次油,我也忘記了。 - Still powerful. 這句還是很有哲理。 - Either way you know your right. 不管怎樣,這句話都是對的。 We need to take it a day at a time, 一步一步來 you know make simple achievable goals. 立下簡單、可達成的目標。 - Instead of killing everyone in one night, 與其一夜之間殺掉 1 百個人 maybe I should set a goal to kill one person a day. 也許我該每天殺掉一位。 - Yeah. - There you go! - 對 - 這就對了! - UGHH but that would take forever! 這得花一輩子時間! (loud bang) (猛烈撞擊聲) - Change is hard. 改變很難。 - I just wish there was a magical bullet 真希望我有神奇子彈 that I could shoot at one person and it would just 只要射殺一個人 fly around and kill everyone. 它就會自動追蹤其他人。 - Yeah like Wanted. 就像電影《刺客聯盟》。 - Yes I want it. 我就想要這種子彈。 - No like the movie wanted. 我是說電影《刺客聯盟》。 - What? 什麼? - It has the bullet that your talking about. 那電影裡有你說的那種子彈。 It like get shot into a bunch of different peoples 能一次射過好幾個人 heads all at once, like. 的頭,就像這樣。 - I don't... 我不... - You know what I'm talking about? 你知道我在說什麼嗎? - Ummhmm 痾... - Wanted, Wanted! 《刺客聯盟》... - I want it. 我想要神奇子彈。 - Look you know what I think would do you alot of good, 我的看法應該對你有幫助 changing you outlook. 能改變你的想法。 - Well I did start a bullet journal. 我在子彈上做了標記。 - (both) Ohhhh! 噢! - Each bullet is meant for a different enemy. 每顆子彈對應不同敵人。 Seeing them labeled and organized really helps me 整齊有序的子彈,真的讓我 make sense of it all. 有些頭緒。 - That's great. 很棒。 - I think that's awesome. 我覺得可以。 And you know what we should do? 你知道我們應該怎麼做? We should do like regular check-ins, 我們要定期檢視成效 you know for accountability. 執行當責政策。 - Oh my god I love that idea! 我喜歡這個主意! - Right! 對吧? If you need to reach me, 如果想找我 take this coin to the bar at the Hotel Estrella, 拿著這個硬幣到埃斯特雷亞酒店的酒吧 ask for a man named Paolo. 去找 Paolo。 He'll know what to do. 他會負責處理。 - I feel like I could just give you my cell phone number. 我直接給你電話號碼比較快。 - Too easy to track, trust the coin. 電話不隱匿,請相信硬幣。 - Hey I got 4 pizzas for the cast of College Humor. 我這邊有四盒 College Humor 的比薩。 - Who ordered them? 訂購人是? (dramatic music) (緊張刺激的配樂) - Uhhhhhhh 啊... (gunshot) (槍聲) (Gasp) (倒抽一口氣) - [Pizza Guy] Mamma mia... 天啊... - Oh my god... 我的天... That pizza would have ruined my diet. 吃比薩會壞了我的節食計畫。 Thank you Danny Blade. 謝了 Danny Blade。 - That one name off the list. 名單少了一位。 This feels great. 這感覺真好。 I earned a cheat day. 我給自己放一天假。 - Cheat day finally, all right now we're talking! 這才對嘛,放鬆日! - Lets go to Vegas. 該去拉斯維加斯了。 (cheers) (歡呼聲) - Cheat day! 放鬆日! - Hey it's Jess if you like College Humor, 我是 Jess,如果你喜歡 College Humor and to support us sign up for DROPOUT, 請到 DROPOUT 上註冊,並支持我們 for the low price of a quirky pair of socks 上面有便宜古怪的襪子 that show off your fun side per month, 讓你展現風趣的一面。 you'll get videos like this a whole week sooner, 每個星期都會有新影片 To chat with us live on the DROPOUT Discord, 到 Discord DROPOUT 群組聊天 And exclusive content like 以及獨家內容。例如 the latest episode of the erotic book club podcast. 最新一集的情慾書刊俱樂部播客。 - There a scene where she eats a cantaloupe 有一幕是她吃哈密瓜的畫面 and it gets me! 有勾到我! - Oh my god its hot its really hot! 我的天,這真的很性感! - Sign up for your free trail today. 立即註冊免費試用。 Trail that was a typo. 不是試用,是試試才對。 I don't have any trials to give away, 沒有試用這回事。 I wouldn't even know how to go about doing that, 如果靠這個賺到錢 I'd buy a lot land I guess ugh god. 我應該會買一塊地。
B1 中級 中文 美國腔 子彈 刺客 配樂 綁架 聯盟 比薩 刺客的新年決議 (Assassin's New Years Resolutions) 89 4 羅世康 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字