Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Alright, let's talk about what everybody wants to talk aboutpolitics.

    好,來講講大家都最喜歡的話題吧——政治。

  • Like you, many of you watching the Democratic debates, I noticed one of the candidates has been stealing my bits.

    就像你們多數人都看了民主黨的辯論,我發現其中一個候選人偷走了我的專利。

  • I'm talking about Andrew Yang.

    我說的是 Andrew Yang。

  • Look what he's been doing.

    看看他做了什麼。

  • Last spring I decided to give everyone in my audience free money.

    去年春天我決定要送給我的每位觀眾獎金。

  • And then at the first debate, he announced he wants to give everybody free money.

    結果在他的第一場辯論,他就宣布他要發錢給每個人。

  • That was my idea, Yang.

    Yang,那是我的點子。

  • Maybe you think that's just a coincidence.

    也許你覺得這只是巧合。

  • But then a couple of weeks ago during a monologue, I filled Kristen Bell's mouth with whipped cream.

    但在幾個禮拜前,在一場獨角戲中,我把鮮奶油塞進 Kristen Bell 的嘴巴裡。

  • Perfectly normal—I just decided to fill her mouth with whipped cream.

    沒什麼奇怪的,我就是決定要把鮮奶油放進她嘴裡。

  • It seemed like the right thing to do at the time.

    我只是剛好覺得那個時機點很對。

  • Literally a week later, I see this.

    結果一週前,我看到這個。

  • He's filling a supporter's mouth with whipped cream.

    他正在把鮮奶油放進他的支持者嘴裡。

  • That's not a coincidence.

    這不是巧合。

  • I'm on to you, Yang.

    我跟你槓上了,Yang。

  • So if you're watching this, I would like an explanation, because there is no way that anything that is happening is a coincidence right now.

    所以如果你正在看這集,我需要一個解釋,因為現在沒有任何事能夠被說是巧合了。

  • (Crowd cheering)

    (觀眾歡呼)

  • Hello!

    哈囉!

  • Hello!

    哈囉!

  • Thank you!

    謝謝!

  • Thank you!

    謝謝!

  • Hi!

    嗨。

  • Hello!

    哈囉!

  • Hello, everyone.

    大家好。

  • Well, have a seat.

    請坐。

  • I guess you heard me talking about you.

    我猜你大概聽見我在談論你。

  • What are you doing here?

    你在這做什麼?

  • I'm in town for the debates that are taking place here in Los Angeles on Thursday.

    我來這裡參加洛杉磯禮拜四舉辦的辯論會。

  • Oh, O.K.

    噢,好吧。

  • So you're just in the neighborhood?

    所以你只是剛好在附近?

  • Yes, just in the neighborhood.

    對,就在附近。

  • I heard my name and came running.

    我聽到我的名字就跑過來了。

  • You just wandered into the studio?

    你就自己跑進我們的攝影棚?

  • I left that door unlocked again.

    我又忘記鎖門了。

  • All right, your fans are going to be very excited.

    好吧,你的粉絲一定會非常興奮。

  • They're called the Yang Gang.

    他們把自己命名為 Yang 幫 (Yang Gang)。

  • And they have been more aggressive than the Swifties people.

    而且他們比泰勒絲的粉絲還瘋狂。

  • I mean, they've been blowing up my social media.

    他們一直在攻擊我的社群網站。

  • I can put a video of me and Jennifer Aniston on and they're saying, have Andrew Yang on!

    我放了一個我和 Jennifer Aniston 的影片,他們就會留言 :「讓 Andrew Yang 上節目!」

  • And I'll put a puppy on.

    然後我放一張狗狗的照片。

  • And they're, have Andrew Yang on.

    他們又說:「讓 Andrew Yang 上節目!」

  • Well, I like both Jennifer Aniston and puppies.

    Jennifer Aniston 和狗狗我都很喜歡。

  • And the Yang Gang knows this.

    而我的粉絲知道這個。

  • So thank you, Yang Gang.

    所以謝謝你們。

  • Yeah.

    好。

  • All right.

    好吧!

  • First things firstall right, you want to give everybody in America $1000...

    首先,你說你想給每個美國人一千美元?

  • Yes.

    對。

  • So where's mine?

    所以,我的錢呢?

  • I'm working on it.

    我正在努力中。

  • Give me a little bit more than a year.

    再給我一年多一點的時間。

  • O.K., all right.

    好吧。

  • So where did you get this idea from?

    所以你的這個點子是從哪來的?

  • And admit it.

    承認吧!

  • It was from watching my show.

    是看我的節目來的。

  • The idea goes back further than either of us.

    這個想法其實在我們出生前就有了。

  • Martin Luther King was fighting for this in the 1960s.

    馬丁路德在 1960 年代就開始為此奮鬥。

  • But we have to make this happen for families around the country, particularly for moms and women who are doing the sort of work that my wife is doing at home with our two boys, one of whom is autistic.

    但為了美國的家庭,我們必須實踐它,尤其是為了那些和我的老婆正在做一樣事情的父母們——她正在家裏照顧兩個兒子,而其中一個有自閉症。

  • All right, well you can learn more about it on the website yang2020.com.

    好,想知道更多的話,你可以上 yang2020.com 的網站。

  • And I guess—I believebut you know what?

    我猜...我相信...你知道嗎?

  • The whipped cream thing.

    鮮奶油那件事。

  • How'd that happen?

    到底是怎麼回事?

  • It was a dark and stormy night in New Hampshire.

    那是一個暴風雨的晚上,在新罕布什爾州。

  • There was hot cocoa.

    那時有一杯熱可可。

  • There was whipped cream.

    跟一罐鮮奶油。

  • And then a supporter said, Andrew, can I have some whipped cream?

    而我的支持者說:「Andrew,我可以來一點鮮奶油嗎?」

  • And I said, sure.

    我說:「當然」。

  • And if a supporter asks you to do something and it seems harmless, I generally say yes.

    如果我的支持者希望我做一件事,而那件事是無害的話,我通常都會答應。

  • All right.

    好吧!

  • Sounds ridiculous.

    聽起來很荒謬。

  • I think you stole it from me.

    我覺得你就是從我這偷的。

  • Well, no matter whose idea it was, Ellen, I think we have a gift for everyone here, which is some whipped cream for you all to take home.

    不管這是誰的點子,Ellen,我記得我們好像有給每個人準備禮物,就是大家都可以帶回家的鮮奶油。

  • Oh!

    喔!

  • Everyone's getting whipped cream.

    每個人都可以拿到鮮奶油。

  • Because everyone loves whipped cream.

    因為大家都愛鮮奶油。

  • Yes, everyone does.

    是啊,每個人都愛。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • I'm actuallythis is perfect timing because this is like a daywe just finished 12 Days of Giveaways yesterday.

    其實...這是個很好的時機點,因為今天...我們昨天剛結束十二天的抽獎活動。

  • So they missedthe whole audience missed it.

    所以他們錯過了...這些觀眾都錯過了。

  • Aw.

    噢。

  • I know.

    我知道。

  • And that was yesterday.

    那是昨天。

  • So at least you get whipped cream.

    但至少你們拿到免費鮮奶油。

  • That's... yeah (Crowd cheering)

    那是...對啊。

  • (Crowd cheering)

    哇。

  • That's—and also, you're all coming back next year for one of my 12 Days of Giveaways.

    那是...還有,你們明年都可以回來參與十二天中的其中一次抽獎活動。

  • It's the most wonderful time of the year

    這是一年中最美好的時間。

  • With the kids jingle belling and everyone telling youAndrew Yang!

    小孩敲著鈴鐺作響,而每個人都在說—— Andrew Yang!

Alright, let's talk about what everybody wants to talk aboutpolitics.

好,來講講大家都最喜歡的話題吧——政治。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TheEllenShow 奶油 巧合 點子 粉絲 觀眾

【Ellen】政府應該發錢給人民?!聽聽台裔美國總統參選人 Andrew Yang 怎麼說! (Presidential Candidate Andrew Yang Drops-In to Explain Himself to Ellen)

  • 6678 235
    Helena 發佈於 2020 年 02 月 07 日
影片單字