Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • You know why we're here today?

    你知道我們今天來這裡的原因嗎?

  • Yeah.

    知道。

  • Well, we're here to talk about Santa Claus.

    嗯,我們要來談談聖誕老人。

  • Where does Santa Claus live?

    聖誕老人住在哪呢?

  • I know! Um, the North Pole.

    我知道!在北極。

  • What else do you know about Santa?

    關於聖誕老人你還知道些什麼?

  • He's chubby.

    他胖嘟嘟的。

  • - Too much cookies huh? -Yeah.

    - 吃太多餅乾了是吧?-對。

  • Well, mom and I got something we need to tell you.

    其實,我和你媽媽要跟你說件事。

  • Can we break some news to them?

    我們要說出實情了嗎?

  • - We're just telling him? - Yeah.

    - 我們要跟他說了嗎?- 沒錯。

  • Oh. (laughs)

    噢。(笑聲)

  • Santa isn't real.

    聖誕老人不是真的。

  • Do I ever tell you Santa Claus is not real?

    我有跟你說過聖誕老人不是真的嗎?

  • No, I just figured that one out. (laughs)

    沒,但我現在知道了。(笑聲)

  • This is Mrs. Claus and this is Santa.

    我是聖誕老人太太,而爸爸是聖誕老人。

  • I knew it.

    我就知道。

  • I kinda knew it.

    我有點瞭解了。

  • Santa Claus is not real.

    聖誕老人不是真的。

  • I told ya.

    就跟你說吧!

  • I told you.

    我早說過了。

  • You know that Santa's not real?

    妳知道聖誕老人不是真的嗎?

  • Err. Wrong.

    你錯了。

  • Santa Claus is real.

    聖誕老人是真的。

  • Yes.

    有。

  • Where at?

    在哪裡?

  • Cascade Mall and the line was huge.

    在喀斯喀特商場,而且排隊人潮很多。

  • Well, Santa's not real, sorry.

    很抱歉,但聖誕老人不是真的。

  • Have you ever wondered how Santa can be at every mall in all these different places at one time?

    你有沒有想過為什麼聖誕老人能同時出現在這麼多不同地區的所有商場?

  • The more people that believe in Santa Claus, the more power he has to fly.

    越多人相信聖誕老人,他就有越多能量能飛。

  • Ohh.

    原來如此。

  • Mommy is the one that writes "from Santa"

    是媽咪寫了「來自聖誕老人」的訊息。

  • So she's lying to you.

    所以她在欺騙你。

  • She's a liar.

    她是騙子。

  • Mommy just reads it.

    媽咪讀了那封信。

  • And then I throw it away.

    然後我就把信丟掉了。

  • Mom!

    媽!

  • (laughing)

    (笑聲)

  • But she's Mrs. Santa.

    媽媽是聖誕老人太太。

  • No you're not.

    不,妳才不是。

  • Mrs. Santa has white hair.

    聖誕老人太太的頭髮是白的。

  • But you have dark hair.

    但妳的頭髮是深色的。

  • But do you remember one time you asked me, you said,

    你還記得有一次你問我說,

  • "Why Santa Claus come down from chimney but he did not get a burn?"

    「為何聖誕老人從煙囪下來,卻沒有被燒到?」

  • Every single person that celebrates Christmas does not like put their chimney on fire.

    每一個慶祝聖誕節的人,都不會讓他們的煙囪有火。

  • Okay.

    好吧。

  • Nobody wants to kill Santa Claus. Nobody does.

    大家都不想殺了聖誕老人。沒有人會這麼做。

  • Well, mommy really feel like we're a terrible person now because we are telling the truth.

    媽咪現在真的覺得我們好像很糟糕,因為我們在告訴你事實。

  • Santa Claus is not real.

    聖誕老人不是真的。我才不相信這個情況。

  • You are not telling the truth.

    妳才不是在說事實。

  • Yes, it actually depends what the situation is.

    對啊,但一切都取決於當下的情況。

  • The situation is,

    現在的情況是,

  • telling you that Santa isn't real.

    在告訴妳聖誕老人不是真的。

  • I don't believe that situation.

    我才不相信這個情況。

  • But mom and I bring you gifts.

    是我和媽媽給你禮物的。

  • What happens to little boys and girls that don't believe in Santa Claus?

    那些不相信聖誕老人的小男孩和小女孩會怎樣呢?

  • Well.

    呃。

  • They do Kwanzaa or Hannukah.

    他們會慶祝非洲寬紮節或光明節。

  • Well. Besides that.

    嗯。除了那之外。

  • You're getting older Kayla.

    凱拉,妳已經長大了。

  • So it's time for you to know that Santa's not even real.

    妳是時候要知道聖誕老人不是真的了。

  • It is real.

    他是真的!

  • What's your idea though?

    那你的想法是什麼?

  • My idea is that's a big fake.

    我覺得這是一個大謊言。

  • And no. Santa is real.

    而聖誕老人,是真的。

  • Well, I think we all have a little...

    我想我們都有一點…

  • Case closed.

    結案。

  • And you remember when you put milk and cookies?

    妳還記得妳放了牛奶跟餅乾嗎?

  • I was the one who drank the milk.

    我就是喝了牛奶的人。

  • So you were Santa?

    所以妳就是聖誕老人?

  • I was the fake Santa.

    我就是假聖誕老人。

  • So then all this time, I've been thinking that Santa ate the cookies?

    所以一直以來我都認為是聖誕老人吃了餅乾?

  • (laughs)

    (笑聲)

  • Yeah.

    對。

  • But the cookies are really good.

    不過餅乾真的很好吃。

  • Why don't you want to believe the situation?

    妳為何不願相信這個情況?

  • Cuz Santa is real.

    因為聖誕老人是真的。

  • No he's not.

    不,他不是真的。

  • Yes he is.

    是,他是真的。

  • Nope!

    才不是!

  • Yes.

    就是。

  • Sorry.

    很抱歉。

  • Yes.

    是真的。

  • Sorry! You're out of luck.

    很抱歉,不能如妳願。

  • What do you think?

    你覺得呢?

  • Whatever.

    隨便啦!

  • Okay.

    好吧。

  • Don't look at me mean!

    不要用凶惡的眼神看我!

  • The Michael Jackson song we listened to all the time "I Saw Mommy Kissing Santa Claus,"

    我們一直以來聽的麥可.傑克森的那首歌「我看到媽咪在親聖誕老人」

  • you wanna know why mommy was kissing Santa Claus?

    你想知道為何媽咪在親聖誕老人嗎?

  • And Daddy wasn't there?

    然後爹地不在場?

  • Daddy did not hear. Daddy did not see it.

    爹地沒聽到。爹地沒看到。

  • What is going on?

    發生什麼事了?

  • Because Daddy IS Santa Claus.

    因為爹地就是聖誕老人。

  • And that's the reason Mommy kissed Santa.

    而那就是為何媽咪會親聖誕老人。

  • Your life is a lie. Tria.

    崔雅,妳的人生是個謊言。

  • I'm just kidding, you're fine.

    沒事啦,我只是開個玩笑。

  • Ok look.

    好,聽著。

  • I could prove that you two, you're not Santa and you're not Ms. Claus.

    我能證明你不是聖誕老人,而你不是聖誕老人的太太。

  • Ok, prove it.

    好,那你證明給我們看。

  • Ask me a question that only Santa would know the answer to.

    問我一個只有聖誕老人知道答案的問題。

  • Tell me all the reindeer names.

    告訴我所有馴鹿的名字。

  • Well, there's Dancer and Prancer and

    有舞舞、跳跳,還有

  • Qbert.

    Q 伯特。

  • (Maddox laughing)

    (麥達克斯大笑)

  • Okay.

    好吧。

  • You're not Santa.

    你才不是聖誕老人。

  • How many did I say?

    我說了幾個名字?

  • You feel okay with that?

    你還好嗎?

  • Yes.

    嗯。

  • I see some tears.

    我看到一些眼淚囉!

  • You okay?

    還好嗎?

  • Yes.

    嗯。

  • Are you going to still cooking?

    你還會繼續煮東西嗎?

  • Mmhmm.

    嗯哼。

  • Your cookies are really good.

    你做的餅乾真的很好吃。

  • (both laughing)

    (兩個人都在笑)

  • I make them with all my heart.

    我用真心在做那些餅乾。

  • Awww

    噢嗚。

  • I think if Santa's real in your heart, then he should be real.

    我認為,如果你真心覺得聖誕老人是真的,那他就是真的。

  • And you should look forward to him on Christmas Day.

    而你要很期待在聖誕節時遇到他。

  • You have everything you want?

    你拿到所有你想要的東西了嗎?

  • Sort of, yeah.

    算是吧。

  • You have me and your mom.

    你有我和媽媽。

  • I know.

    我知道啊。

  • That's all you need right?

    這就是你所需要的一切,對吧?

  • (shrugs)

    (聳肩)

  • (Dad laughing)

    (爸爸在笑)

  • What's Christmas all about you guys?

    聖誕節對你們而言的意義是什麼?

  • Family.

    是家人。

  • Family?

    家人?

  • I want you to be Santa.

    我希望妳是聖誕老人。

  • You want me to be Santa?

    妳希望我是聖誕老人?

  • Yeah.

    對。

  • I'll be Santa.

    我會是聖誕老人的。

  • I'm the Santa.

    我就是聖誕老人。

  • No you're not.

    不,妳不是。

  • You don't believe me.

    妳不相信我?

  • (laughs)

    (笑聲)

  • Why do you not believe me that I'm Santa?

    妳為何不相信我是聖誕老人?

  • I think that you're my wish person.

    我覺得妳是我的願望使者。

  • I'm the wish person?

    我是願望使者?

  • What's a wish person?

    願望使者是什麼?

  • Sometimes you make my wishes come true.

    有時妳幫我實現了願望。

  • While we're here being truthful,

    既然我們在這裡說真話,

  • do you know who the Tooth Fairy is?

    那你知道誰是牙仙子嗎?

  • Oh yay!

    當然!

  • It's your mother.

    是你媽媽。

  • Nope!

    才不是!

  • So you met Santa Claus at your school the other day, at the pancake breakfast at your school.

    所以幾天前你在學校辦的鬆餅早餐日時遇到聖誕老人,

  • Yeah, but that's the fake Santa Claus.

    對啊,但那是假的聖誕老人。

  • That's Santa Claus's helper though.

    那只是聖誕老人的幫手。

  • How do you know it was a fake Santa?

    你怎麼知道那是假的聖誕老人?

  • Oh snap! That's a good question.

    哇塞!這個問題問得好。

You know why we're here today?

你知道我們今天來這裡的原因嗎?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 聖誕老人 媽咪 餅乾 爹地 太太 笑聲

看爸媽如何向孩子解釋聖誕老人不是真的 (Santa | Parents Explain to Their Kids Santa Isn't Real | Cut)

  • 2562 115
    Helena 發佈於 2021 年 05 月 23 日
影片單字