字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 When a masked intruder kicks down a door in Minneapolis, these two pooches take off. 在明尼亞波利斯,當一個戴面具的入侵者踢門闖入時,這兩隻狗狗逃跑了。 And in a home outside Philadelphia, this dog runs away after a burglar hurls a plate at it. 在費城外的住家,當竊賊向這隻狗丟盤子的時候,他跑走了。 So, would your dog come to your defense if a burglar ever broke in? 所以,當有竊賊闖入你家時,你的狗會保護你嗎? This is Perry, a five year old yellow lab. 這是 Perry ,一隻黃色的老拉布拉多犬。 Oh, that's my good girl. 噢,我的乖女孩。 Her owner Michelle Kellaher loves her dog, but she wonders whether Perry would go the extra yard. 她的主人 Michelle Kellaher 很愛她的狗,但她很好奇她的狗會不會豁出去。 I hope she tries to protect me. 我希望她試著保護我。 To find out, we enlisted guard dog experts Nate Bonilla and Michael D'Abruzzo. 為了得到答案,我們請來了看門狗專家 Nate Bonilla 和 Michael D'Abruzzo 。 Then, with Michelle's permission, our burglar bursts in as Michelle puts on a great performance as he pretends to assault her. 接下來,有了 Michelle 的同意,我們的竊賊衝進來,她精湛地演出被他假裝攻擊的樣子。 She screams for Perry. 她大聲叫 Perry 的名字。 Perry! Perry! So what does Perry do? Perry 會怎麼做呢? Does she jump in to save her? 她會跳進來救她嗎? Look, she heads for the door. 看,她往門口跑去了。 Michelle is left alone to defend herself. Michelle 一個人被留在那裡保護自己。 This is called flight. 這叫做「逃跑」。 Her tail is tucked, she's actually looking for a way out. 她夾著尾巴,她甚至在找出口。 Thanks Perry. 謝謝 Perry 。 I'm a little surprised she almost took off. 我很驚訝她就這樣跑走了。 Next up, Ruby. 接下來是 Ruby 。 You're a princess, yes you are. 妳是公主,沒錯。 A four year old pit bull lab mix beloved by her owner Kevin Peterson. 她是隻被主人 Kevin Peterson 疼愛的四歲的比特混拉布拉多犬。 I believe she's gonna bite but I'd like to find out. 我相信她會咬人,但我想知道她會有什麼反應。 The so called home invasion goes down, and it sure looks terrifying. 這個侵入家裡的狀況看起來真的很驚人。 Ruby comes running to investigate. Ruby 跑進來觀察。 Ruby get him! Ruby,咬他! She's not so brave either. 看來她也不是很勇敢。 She runs away. 她跑走了。 Can you believe she's part pit bull? 你能相信她有比特犬的血統嗎? Ruby was curious, she was worried about you, but she was not willing to take on the attacker. Ruby 很好奇,她很擔心你,但她不願意面對攻擊者。 Sorry Kevin, but Ruby is a wimp. 抱歉 Kevin , Ruby 是膽小鬼。 My dog failed the test. 我的狗挑戰失敗了。 Now meet the duo of Frodo and Dobby. 來見見雙「狗」組, Frodo 和 Dobby 。 Ferocious looking? Not even close. 看起來兇惡嗎?差得遠了。 Who's a good boy? 誰是乖孩子? They live with Ellen Icamp in West Chester County, New York. 他們跟 Ellen Icamp 一起住在紐約的威斯特徹斯特郡。 I think Frodo is really gonna go after the attacker. 我覺得 Frodo 會衝向攻擊者。 Well, we'll just see about that. 我們要等著看了。 Ellen puts on quite a show. Ellen 上演了一段戲碼。 And when they hear mom is under attack, the two come running into the room. 而當他們聽見媽媽被攻擊時,他們兩個就衝了進來。 Watch as brave Frodo gets right into the mix. 看看勇敢的 Frodo 加入戰局。 He even jumps up on our burglar and backs him out the door. 他甚至跳到竊賊身上將他往大門推過去。 They did amazing! 他們表現得太棒了! They did amazing. 他們表現得太棒了。 Mike says Frodo instinctively does a guard dog technique called splitting. Mike 說 Frodo 直覺性地作出了看門狗的招式叫做「分裂法」。 He goes right in between, puts himself in the line of fire and then continues to drive him out. 他跑到他們中間火線的位子,持續地把他逼出去。 Little Dobby was just as fearless. 小小隻的 Dobby 也很勇猛。 Once they realized that something was wrong they really both stepped up. 當他們發現有地方不對勁的時候,他們馬上站出來。 I like how they worked together. 我喜歡他們合作的樣子。 Who would have thought the littlest dogs, including a chihuahua, would turn out to be the bravest. 誰會想到最小的狗,像是吉娃娃,會是最勇敢的呢?
B1 中級 中文 美國腔 InsideEdition 看門狗 攻擊 勇敢 主人 保護 實測!壞人入侵時狗狗會保護主人嗎? (Dogs Tested to See Whether They’d Defend Owner During Home Invasion) 5550 169 Ingrid 發佈於 2020 年 01 月 07 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字