字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 There are so many eagles here. 這裡有超多海鵰。 Bald eagles are our national bird, and, for most people in the U.S. they're a rare and magnificent sighting, but, for us, it's just part of our daily lives. 白頭海鵰是我們的國鳥,對大多數美國人而言,牠們是罕見而雄偉的景象,但是對我們來說,這只是我們日常生活的一部分。 Everybody in town has an eagle story. 鎮上每個人都有一個海鵰故事。 I'm Carlin Enlow. 我是 Carlin Enlow。 Born and raised in Unalaska. 在烏納拉斯卡 (阿拉斯加州的城市) 出生、長大。 And I am the Unalaska Visitor's Bureau executive director. 我是烏納拉斯卡觀光局局長。 Even though our island is almost 80 miles long, there are nearly 600 birds in just a few square miles, which is crazy. 儘管我們的島有將近 80 英哩 (約 128.7 公里) 長,在幾平方英哩內卻有近 600 隻鳥,很誇張。 There's an unnatural amount of birds here because we contribute to their food source. 這裡有異常多的鳥,是因為我們提供了牠們的食物來源。 These bald eagles are so amazing, and we love seeing them. 這些白頭海鵰很令人驚嘆,而我們非常喜歡看見牠們。 But, when they're involved in your daily life, they can make running errands or your work really difficult. 但是,當牠們參與在你的日常生活當中的時候,牠們會讓你出門辦事或是工作變得很困難。 Doing something as simple as mailing a letter can be dangerous. 像寄信這樣簡單的事都會有危險。 I'm officer Wood with the Unalaska Department of Public Safety. 我是烏納拉斯卡公共安全部門的 Wood 警官。 Our department put up these signs to warn the community about the dangers of the nesting eagles, which are right next to the post office. 我們部門放置了這些標語,提醒居民,就在郵局旁邊築巢的海鵰很危險。 Eagles have been known to swoop down and attack people. 已經有過海雕俯衝下來攻擊人的狀況。 They're very territorial, and they're just trying to protect their nests. 牠們的領域性很強,而且牠們只是努力在保護自己的巢。 The eagle's nest is right there. 海鵰的巢就在那。 And here is the post office. 而這裡是郵局。 Some people have been hurt during these incidents, but I've also heard some funny stories. 有些人在這些事件中受傷了。不過我也聽過一些好笑的故事。 I'm Pam Aus, and I run Bingo here at the senior center every other Sunday. 我是 Pam Aus,每隔一個週日我都在這個長青活動中心辦賓果。 I was carrying this box. 我當時拿著一個箱子。 It had some of my Bingo stuff in it. 裡面裝著一些我的賓果道具。 All of a sudden, a wing hit my head. 突然之間,有翅膀打到我的頭。 The talons came down, grabbed the box, and flew down the street, and I never saw my Bingo box again. 爪子伸出來,搶走了箱子,然後朝著街上飛走了。我再也沒看過我的賓果箱。 But, if you wanna see a whole lotta eagles, you go to the landfill. 不過,如果你想看一堆海鵰,去垃圾掩埋場就對了。 I'm Steve Bastick. 我是 Steve Bastick。 I work at the City of Unalaska Landfill. 我在烏納拉斯卡市的垃圾掩埋場工作。 One of my favorite places to be. 我最喜歡待的地方之一。 Also, one of the eagles' favorite places to be. 也是海鵰們最喜歡待的地方之一。 I know that eagles are scavengers and predators, so, they like trash, too. 我知道海鵰是食腐動物也是食肉動物。所以,他們也喜歡垃圾。 They'll pick at whatever they think might be food. 牠們會撿走任何牠們覺得是食物的東西。 My name is Bob Wilson. 我的名字是 Bob Wilson。 I've been fishing out of the Bering Sea and Dutch Harbor for 40 years. 我在白令海和荷蘭港這一帶捕魚 40 年了。 Dutch Harbor is one of the largest fishing ports in the world. 荷蘭港是全世界最大的漁港之一。 Every time we pull in, we know the eagles are waiting for us so they can steal our fish as we offload it. 每次我們靠岸,我們都知道海鵰在等著我們,好在我們卸貨時把我們的魚偷走。 Do I think they're pests? 我認為牠們是害蟲嗎? Oh, absolutely, but they're cool pests, so, that's okay. 噢,當然啊!但牠們是很酷的害蟲。所以,沒關係。 They make a mess of my boat, which is kind of the bad part, but they are our national bird and we love them anyway. 牠們會把我的船弄得一團糟,這算是比較不好的部分,但牠們是國鳥,不論如何我們還是愛牠們。 How's that? 這樣可以嗎?
B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 郵局 賓果 掩埋場 垃圾 害蟲 【動物】無所不在的美國國鳥!居民們有話說! (The Alaskan Town FULL of Bald Eagles) 6538 215 Nina 發佈於 2020 年 02 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字