Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • This is the bathroom door on an airplane, and it can save your life.

    這是飛機上廁所的門,它可以救你一命。

  • Not because it's the only thing standing between you and the guy that ate an airport burrito before he got on board.

    並不只是因為它幫你隔絕了那個上飛機前吃了機場墨西哥捲的男子。

  • It actually has a hidden safety feature.

    那道門其實還有隱藏的安全裝置。

  • Can you figure it out?

    你知道是什麼嗎?

  • 8 airplane safety features you didn't know existed.

    八個你不知道的飛機安全裝置。

  • In case of an emergency that requires the pilot to land on the water, you'll be grateful for these little yellow hooks.

    若發生緊急事件,而機長得迫降在水上,你會很感謝這些黃色小掛勾。

  • The number and placement of hooks on each wing vary from plane to plane, but they all do the same thing - help passengers to safety.

    每台飛機的掛勾的數量跟位置都不一樣,但它們的功能都是保障乘客的安全。

  • They're an anchor for ropes, which passengers use to steady and pull themselves across the wing especially during a water landing.

    這些掛勾可以用來固定繩索,讓乘客可以拉著繩子跨越機翼,尤其是在水面迫降時。

  • The ropes and hooks can also be used to tether rafts to the plane so they don't float away as passengers board.

    掛勾與繩索也可以用來拴住逃生筏,以免漂走。

  • Let's say your plane does depressurize.

    假設,你乘坐的飛機真的失壓了。

  • You know the drill: pull down on the mask to extend the tube, cover your nose and mouth with the yellow cup, and always put your own mask on first.

    你知道該做什麼:將面罩向下拉,用黃色面罩蓋著自己的口鼻,記得先戴好自己的面罩。

  • But wait, why do you have to pull down on the mask?

    但等等,為什麼要把面罩向下拉?

  • It's not to reach your face.

    並不是要把它拉向你的臉部。

  • It's actually to start a chemical reaction.

    而是要引起化學反應。

  • There are no oxygen tanks on airplanes.

    飛機上其實沒有氧氣罐。

  • They're just too heavy and bulky to be practical.

    氧氣罐太重、體積太大,一點也不實際。

  • Instead, the panel above your head contains a chemical oxygen generator.

    因此,你頭上的控制板含有化學氧氣產生器。

  • It's a small canister that holds sodium chlorate, barium peroxide, and a pinch of potassium perchlorate.

    那是個小罐子,裡頭裝有氯酸鈉、過氧化鋇與少量的過氯酸鉀。

  • And when all three mix together, the extremely hot chemical reaction lets off oxygen.

    當這三種物質混合在一起,高熱的化學反應就會釋放氧氣。

  • Your seat cushion functions as a flotation device, but did you know it's also fireproof?

    飛機座椅的椅墊可當作漂浮裝置,但你知道它是防火的嗎?

  • Let's take this back a few decades.

    讓我們回到數十年前。

  • During a 1967 test for the first Apollo moon mission, three astronauts were killed when the interior of the capsule caught on fire.

    在1967 年,一場阿波羅月球任務的測試,三個太空人因艙內著火而喪命。

  • An investigation showed that the craft was filled with highly flammable materials including the foam in the seat cushions.

    調查指出,該飛船內有許多易燃物,包含座椅內的泡棉。

  • This led NASA to conduct a whole slew of research for a way to cover flammable things with a fire-resistant material.

    因此,太空總署決定做一系列的研究,在易燃物蓋上防火材質。

  • So in 1984, the Federal Aviation Administration issued new regulations regarding the flammability of airplane seats.

    所以在 1984 年時,美國聯邦航空總署發表了關於飛機座位易燃性的新規定。

  • And in fact, it's estimated that 20 to 25 lives are saved each year because their seats don't catch on fire.

    實際上,每年估計有 20 至 25 人的生命得救,因為他們的座椅不會著火。

  • Above some of those flame-resistant seats, you might see a little black or red triangle.

    在那些防火座位上方,你可能會看到一個黑色或紅色的三角形。

  • Those triangles actually signify what's nicknamed "William Shatner's seat."

    這些三角形其實代表著,大家暱稱的「William Shatner 的座位」。

  • It's a reference to a 1963 episode of "The Twilight Zone," in which Shatner's character sees a gremlin on the wing of the plane.

    這名字是從 1963 年,影集《陰陽魔界》裡所來的,當時 Shatner 從窗戶看到機翼上有個小精靈。

  • The triangles signal to the crew which windows have the best view of the wings in case a flap malfunctions or to check to see if they've been deiced.

    三角形的標誌讓機組人員知道哪個窗戶能夠清楚地看到機翼,以免有阻力版失靈的情形,或是看看機翼是否已除冰。

  • While you're staring at the gremlin on the wing, you might notice a small hole in the window.

    當你盯著機翼上的小精靈時,你可能會注意到窗戶上有個小洞。

  • Usually not a good feature for a window, but necessary in this case.

    對普通窗戶可能不是件好事,但在這裡可是必要的。

  • It's called a bleed hole.

    那叫作排氣孔。

  • And it prevents your airplane window from blowing out.

    它可以防止飛機窗戶被吹走。

  • That's because the air pressure inside the plane is so much greater than outside, which would cause any normal window to explode.

    因為飛機內的氣壓比外面還要高上許多,這會讓普通的窗戶爆裂。

  • But the windows on an airplane are made up of three panes: inner, middle, and outer.

    但飛機的窗戶有三層構造:內層、中層與外層。

  • The outer pane takes the pressure, the middle acts as a fail-safe, and the inner is just there so passengers don't mess with the other two.

    外層玻璃承受壓力,中層則是保險裝置,而內層則是要讓乘客沒辦法亂玩外面兩層。

  • The hole also lets moisture escape from the gaps so the windows don't fog up or freeze.

    該洞也能讓水氣出去,避免起霧或結冰。

  • If the idea of your window popping out mid-flight causes you stress, just try to keep the shade up anyways.

    如果會怕窗戶在飛機飛到一半的時候飛走,就把簾子打開吧。

  • That simple action could give you peace of mind and potentially save your life.

    這個動作可以讓你心靈平和,還有可能救你一命。

  • Before taking off and landing at night, crews will often dim the cabin lights and ask passengers to open their shades.

    在晚上起飛與著陸前,機組人員會調暗艙內的燈光,並請乘客將簾子打開。

  • This is to give their eyes time to adjust to the darkness.

    這是為了讓眼睛適應黑暗。

  • In case of evacuation, passengers' eyes will already be acclimated to the blackness outside.

    如此一來,若有需要疏散的狀況發生,乘客的眼睛早就適應好外頭的黑暗了。

  • If the lights stayed on, their eyes would need time to adjust and they'd end up wasting precious seconds stumbling blindly instead of quickly evacuating.

    若燈光一直開著,疏散時,乘客就會浪費寶貴時間等待眼睛適應黑暗,而不是快速地疏散了。

  • While joining the mile-high club might seem like a fun idea, you won't get the kind of privacy you might expect.

    參加高空性愛俱樂部感覺很刺激,但你可能不會得到你想要的隱私。

  • In fact, a crew member could open the bathroom door at any moment no matter if you locked it or not.

    事實上,機組人員任何時候都可以從外面打開廁所的門,不論你有沒有鎖。

  • On the outside of most airplane bathroom doors is a little plate that says "LAVATORY."

    多數飛機廁所的門上,都會有一塊牌子寫著「盥洗室」。

  • And under that little plate is a latch that unlocks the door from the outside.

    那塊牌子下藏著一個門閂,可以從外面開鎖。

  • This allows the crew to access the bathroom in case of an emergency.

    這讓機組人員可以在危急時打開廁所門。

  • While you're in the bathroom, you might notice an ashtray.

    上廁所時,你可能會發現有菸灰缸。

  • "But wait," you think to yourself, "I thought it was illegal to smoke on planes!"

    「等等」你開始想,「飛機上抽菸不是違法的嗎?」

  • You're right!

    你沒有錯!

  • Smoking on an airplane has been banned on U.S. airlines since the late 1980s and could saddle you with a fine of up to $25,000.

    從 1980 年代起,美國航空就禁止了在機上抽煙,違反者最高會被處以 25,000 美元 (約 75 萬台幣) 的罰款。

  • Even with the threat of a fine, the Federal Aviation Administration isn't taking chances.

    即使有罰款的威脅,美國聯邦航空總署還是想保障萬全。

  • It lists ashtrays in bathrooms as legally required to meet the minimum equipment needed for a plane.

    它規定廁所裡一定得配有菸灰缸,這是飛機配備的最低要求。

  • Trash cans on a plane are mostly filled with flammable materials, like cocktail napkins.

    飛機上的垃圾桶通常有許多易燃物,如紙巾。

  • So tossing a cigarette butt into one of those would not be good.

    所以把煙屁股丟進垃圾桶,可不是什麼好事。

  • After all, there are still plenty of things in a plane that aren't covered in flame-resistant material.

    畢竟,飛機上仍有許多東西沒有用防火材質覆蓋著。

This is the bathroom door on an airplane, and it can save your life.

這是飛機上廁所的門,它可以救你一命。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋