字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 GOOOD- 早早早早早早早早早早 Good morning gamers. Welcome back to Minecraft, today is a very sad day. 早安,玩家們。歡迎回到麥塊 Joergen is no more. We only have peepee poo-poo. HEY peepee poo-poo 今天是個難過的日子 Literally no one cares peepee poo-poo Jorgen已經不在了(QQ) Today is the day where we bring our boys back, okay? 我們只剩下Pee Pee Poo-poo Sven is stuck in this portal and I don't- 嗨Pee Pee Poo-poo I don't- What the frick? Oh my gosh. 說真的沒人在乎Pee Pee Poo-poo I don't have arrows 今天,是我們要找回我們的兄弟 This is bad 好嗎 Sven, can you move please? Sven卡在傳送門裡面了 Sven I cannot stand losing another pet, please 而我....我... GO IN THE PORTAL!! 這三小 Come follow me Sven! 喔天啊 Oh my gosh 我沒有箭矢 How do I make him go through? 這很糟糕 Stop sitting Sven你可以移動嗎 拜託 How did you- how did you even get here?! Sven我不能再失去任何一個寵物了 拜託 Okay, my dog is stuck 進去傳送門啦 Okay, apparently mine carts work 跟著我啊Sven I'm coming IKEA bird! We have to get him back! 喔天啊 A very important day. 我要怎麼讓他過來 Don't worry Sven 別坐著了 We're gonna get you out of- 你到底怎麼來的啊 Why can't I place the minecart? Do I need to actually place it on- 好吧,我的狗勾卡住了 Ugghhhh, Sven! 看來可以用礦車 What about a boat? 我來了IKEA鳥 Okay, Sven here we go. Don't be scared. 我們要快點把他帶回來 這是非常重要的事 I don't think it's working. 別擔心Sven Yes! GO GO GO GO GO GO!!! 我們會把你回去... Come here. You shmiley- smiley pie lee. Come on 為什麼我不能放礦車 Jeebaleeba. Listen, we've been looking for a DJ a long time 我真的要把它放在..? Sven, you're the new DJ. 呃啊啊啊啊 Now stay there. Sven! I have to go find- We have to go find Dinnerbone 那換個船呢 ASAP 好的,Sven該走了 Ride like the wind peepee poo-poo 別怕 Ride like the wind 我不覺得這有用 Okay, maybe not. 讚啦!! Look who became fast all the sudden, isn't that right peepee poo-poo? 走走走 Whoa 過來啊你這個小王八蛋 I never seen a... 喔 天啊 Just randomly. That's so weird. What are you selling? 聽著,我們找個DJ很久了 blu- bubble coral!!! Sven你是新的DJ Nautilus sell?! That's perfect!! 好現在,待著 I just need that. Okay, you- you don't go ding-dong sming-mong 我要去找 Go down. go down- you're in the hole. Stay with peepee poo-poo. 我們要去找Dinnerbone I need that super bad. 越快越好 How do I do this? Okay peepee poo-poo you stay there. 快得像風一樣Pee Pee Poo Poo (HUUUHHHH) Oh my gosh, how do I do this? 快的跟風一樣 *Minecraft Llama Noise* 好吧 還是不要好了 Nope 但一樣可以很快吧 Pee Pee Poo Poo *Villager "HURHE" noise* 哇嗚 I've been waiting for a "nau-tic-u-las sell". There we go. Stay there and pee-pee poo-poo 我從來沒看過 you stay as well 隨機出現的 I know IKEA bird 這好詭異 I don't like doing this but I need- I need the cash. 你有賣什麼 Daddy's short on cash. 管珊瑚方塊! Don't ask questions. 鸚鵡螺殼!! Gosh, please don't despawn. Please don't despaaaawwn 太棒了 They better still be here. 我就只需要那個 Yes, yees!! 你..呃你叮咚 What are you doing with your llama, dude? 下去 s i c k 就下去洞裡跟Pee Pee Poo Poo待在一起 *Felix mocks villager "hEURRR"* 我超級需要他的,該怎麼做? Okay... Epic. 好PeePee PooPoo你就待在這,可以嗎 I won't say anything about you and the llama doing the- chiki chiki bang bang 喔天啊,我要怎麼做 Sh- Are you scared? 不 You want me to--- 我已經想要有個助手很久了 FRICK I forgot the shells. I gotta run back 終於阿 *Laughs* 待在那 Pee Pee Poo Poo你也一樣 If only I had a horse or something!! 我知道IKEA鳥 If only there was a horse just like Joergen!! 我也不喜歡做這種事,但我需要錢 Do you know how long I wanted to make this?! Ever since I saw that you can make it. 爸爸急需要錢,不要問太多 I want to make it. Okay? 喔天不要突然消失,不要突然消失 Do you know h- haha.. 他們最好還在這裡 I want to make it for a very long time 耶!!讚啦!!! Okay, so now we can finally make, FINALLY. 你對你的羊駝做了什麼啊老兄 I should have a couple.. bing bang bong bong 噁心 Uhh, a conduit (學商人叫) Am I right or am I right? OK,太棒了 whoa, whoa whoa whoa 我不會說你對羊駝做的那些%%% I don't- I think this makes it? 我應該... So that we can breathe underwater. 你害怕了嗎? 你要我... Damn. That was expensive dude. 靠北我忘記帶殼了,又要跑回去了 I don't want to die with this on me. 哈哈哈 AHH! 如果我有馬或其他的工具 Gosh I miss Joergen. 如果我有其他像是Joergen的馬 There will never be another Joergen. 你知道自從我看你們做那些之後 我有多想做嗎? Okay pee-pee let's go 我超想做 你懂我這長久以來想做的感受嗎? How does conduits work? 好的 現在我們終於製作了 終於啊~ I have no idea. 我應該還有一些... "Oink" 一個海靈核心 Oh like, you know how to make a conduit pee-pee poo-poo?! 我對吧!還是我真的對了 You didn't even know how to wipe your own butt, okay?! 哇 哇 哇 哇 "Oink" 我不...我想應該是這樣做 Can you shut your pee-pee?! 所以這樣我們就可以在水裡呼吸 這也太貴了吧 兄弟 I'm trying to get there! 我不想就這樣死掉啊 "Oink" 天啊~我好想念Jörgen 沒有任何一隻馬可以取代牠的位子 Oh, you think there's a more efficient way to go? 好的 pee pee 走吧! By all means pee-pee poo-poo, by all means! 海靈核心是要幹嘛的啊? 我沒有任何想法 Look here's water 說得好像知道怎麼使用海靈核心哦 pee pee poo poo *Oink* 你甚至都不知道 要怎麼擦拭自己的屁股 SHUT. UP. 好嗎 I'm sick of your attitude, peepee poo-poo! 你可以閉上你的pee pee嗎 "Oink" 我試著到達那裡 Yeah, that's right. 噢 你認為有更有效率的方法到達那裡嗎 This better- ahh it doesn't connect... okay, uhhh 用各種方法 pee pee poo poo 用各種方法啊 Ah frick.. Alright. Would you- Get out. 看 那裡有水 Just get out. 閉嘴!!!! We're gonna freakin' find him, douche. 我受夠了你的態度 peepeepoopoo What happened to this minecraft series, pee-pee poo-poo? 對 就是這樣 *Oink* 這最好...啊...這沒有接通到 *Laughs* 哦幹 It used to be so simple. 好 你可以...起來 起來就對了 Now it's just you and me left- and no one 我們絕對要找到牠啊 *laughing* 說真的這麥塊系列到底怎麼了 pee pee poo poo "Oink" 它曾經是如此的簡單(笑) As in you're the only dispensable character that I dare to bring with me at this point 現在只剩下你和我了 Wha- you really wanted me to say it out loud, didn't you?! 沒有任何人(笑) *Oink"* 你做為一個可有可無的角色 我都在這時候帶上你了 Don't- Stop crying pee-pee poo-poo. 你真的想要我這麼說嗎 My god 不要停止哭泣 pee pee poo poo Whoa, that was awesome 我的天啊 *Oink* 哇 也太棒了吧 Yeah, you can't do that even if you've lost all your weight, pee pee poo poo. 即使你減肥了 你也做不到 pee pee poo poo Don't even pretend like you're someone that you're not 不要假裝你永遠不可能成為的人 Whoa! That was awesome. 哇!那也太屌了吧 Okay, so now we're gonna use the conduit 好的 所以我們現在要使用海靈核心 I don't want to waste it. 我不想浪費它 So I might do a little google-snoogle just to make sure I know what I'm doing. 所以我可能會依靠google 只是為了確保我知道自己在做什麼 Frick, if it wasn't for all this... 靠 要不是因為這些... Sea stuff... 海裡的東東 It wouldn't even be a problem. 這甚至也不是一個問題 好的... All right 痾 海... Eh- Con... pee pee poo poo 你待在船上 我要你控制住船 Pee-pee poo-poo, you stay in the boat. I need you to hold down the boat 喝喝喝喝 slurp, slurp, slurp. 好的 我們來尋找那位兄弟吧 Alright, let's find this dude 海靈核心 Conduit... 哇!海豚在鞤助我耶 謝啦海豚 Whoa! A.. dolphin helping me. Thanks dolphin. 好我們現在有人帶路 看她會怎麼引導 Alrght. We gotta look as well. That's the issue. 擺脫這些海裡的東西 Get rid of all this sea stuff!! Gosh damn, I'm fast 天啊靠 我也太快了吧 And I'm slow. 好像也沒多快 Alright, let's try and place the conduit. 好的 我們試著放置海靈核心 Wow, that is sooo cool wow 這也太酷了吧 Wow guys I'm soo glad I did this. 哇 各位 我很開心我做到了 I'm so... 我真的很開心 Glad I spent all my- 我花了我所有...這什麼啊?! what is- 我的天 這不能拿起來嗎 Oh my god, does it not go away? 不 No 實質性的物品一點都不重要 我需要pee pee poo poo Material objects don't matter. 我的天啊 你在跟我開玩... 你不是認真的吧 I need Pee-pee Poo-poo. 還是只是因為在水裡的關係 是嗎 Oh my god. Are you kidding me-- You cannot be serious 對 是因為在水裡的關係 It might be just 'cause it's water, right? 有了 酷 Yes, it's because it's water- 我到底在哪啊 It's coming up.. Cool. 好的 Where the frick am I? 你們在Subreddit上告訴我方位X:-275 Okay 什麼?! You guys on the subreddit told me X minus 275- what 這不合理啊 That makes no sense 方位Y:-599 Y minus 599 你們..你在逃走甚麼意思 You guys... what are you slurping? 也太遙遠吧 That's so far away. 他有釣魚竿 殺了他 It's got a fishing rod!! 嘿 你能幫我忙嗎 我在尋找我的朋友 兄弟 Shoot him!! OK 方位599 Hey, can you help me? 然後... I'm trying to find my friend, dude 這下面是什麼啊 兄弟 Okay, 599 哇哇哇哇 And then... 這也太酷了吧! What is down here, dude? 現在沒時間去看看 Whoa! whoawhoawhoawhoawhoa that is so cool- 好的 方位599 我得停在這塊地 I don't have time to sheck this out 啊!!!dinnerbone我找到你了!! Okay, 599 I got to stay on this plane 耶 AHHHH DINNERBONE I FOUND YOU!! 我很抱歉剛剛打了你一拳 YEAAAAAAAHHH!!!! 謝啦~~兄弟們 I'm sorry about punching you!! 9歲軍團你們做到了 auUUUUUHHHH 做得好耶 Thanks bros!! 優秀 Nine-year-olds, you did it! 讚啦 Incredible job!! 我很抱歉 兄弟 你的皮膚一定很皺 你待在這裡太久了 ohhhh 讓我上去 Subarashiiiiiii!! Yeeess!!! 讓我進去!!! I'm so sorry- Dude your skin must be so wrinkly you've been here so long, dude 這就是我他媽所說的 Bing Bing Bing Bing 我想怎麼搔癢你 就怎麼搔你 Get me up- LET ME IN!! 好的 我幫你挖個洞 That's what I'm freakin talkin about 快速的洞 快速的洞 dinnerbone I'll tickle you as much as I want Dinnerbone, I'll tickle you as much as I want! 滾開 滾開 滾開 I'll dig you a hole 待在那裡 dinner spinner Quick hole. Quick hole Dinnerbone- 史詩級的dinner Frick off!! Frick off, frick off!! 我得試個東西 所以... Stay there Dinner-spinner 你們說了這個說了超~~~久 ..epic dinner 如果我餵了海豚 這裡有很多海豚 所以我猜這裡一定有什麼 I gotta try something. So.. 嘿 小海豚 You guys have been saying this foreevveerr 過來~ That if I feed a dolphin... 我的天 等一下 and there's so many dolphins here- so I assume that has to be something. 牠會帶領我前往寶藏的路 Here little dolphin. 也許我要為了牠準備更多魚 c'mere 哦對了 這是我們在瑞典的捕魚方式 Oh my god, wait up 牠是怎麼在鑽石級的攻擊下生存 He's gonna show me the way to a treasure 這條魚是有多強壯 不要逼我把你裝在水桶裡 Maybe I need more fish for him. 我的天啊 真的有用欸 This is how we fish in Sweden by the way. 海豚向我展示了通往寶藏的地圖 How did he survive a diamond punch?! 哇 我們在哪 What- how strong are these fishes? Don't make me put you in a bucket! (Maybe you should try to put the drowned in the bucket too, Felix) 史詩級的寶...是砂礫 你展示了砂礫 Oh my gosh 好的 現在秀給我看寶藏 It actually worked 秀給我看寶藏 你這隻海豚 Dolphin showed me map to treasure. 牠在閃閃發光x2 這一定意味著什麼 Wow, wow, wee-a 牠大了什麼? 你在幹嘛? Epic tre-- it's gravel. You showed gravel oh 牠在跟那個玩 All right, now show me the treasure 太棒了吧! Show me the treasure, you dolphin! 哇 Oh he's-he's sparkling. 海豚史詩級的秀給我看寶藏 He's sparkling, that must mean something. 謝啦~海豚 你是最棒的~天啊 *Gasp* 哇 哇 He pooped up something. What are you doing? 真的是寶藏耶 Oh, he's playing with it 迫不及待想秀給Jör...哦... That's so awesome. 來了窩~~~~~ WHOA! Dolphin showed tresshure epically! okay 玩家們一定會非常嫉妒 *High pitch* Thanks dolphin, you're the best! (my god) 迫不及待想秀給...哦... Wow. Wooow. 這等級的速度啊~ What a treasure, guys. pee pee poo poo Can't wait to show Joer-- oh... pee pee poo poo There it is-- 我找到了 我找到寶藏...我是說dinnerbone WHOA! 我找到dinnerbone了 Okay. 男孩們都回歸了 Gamers be jealous!! 男孩們都回歸了啦! I can't wait to show-- aw... 嘿 Sven The speed on this unit... 播放那首歌 Peepee-poopoo!! 非常明顯的 Peepee-poopoo!! 我們懷念兩位最重要... *Gasp* 我要辯駁是三位 I found it. I found the treasure-- 在這塊土地上的人民 I mean it's Dinnerbone. I found Dinnerbone 那些為了國家犧牲還有付出代價的英雄們 Boys are back. 這幾位英雄們將永遠被人們銘記在心 Boys are back! 人們一直說水羊 水羊 你為水羊蓋了一座教堂 Hey Sven... 你為水羊蓋了一個超巨大的肉丸 Play that music 你又為Jörgen做了什麼 你對Jörgen有什麼付出嗎 *Minecraft music* 好 今天將有所改變 Obviously 今天我們要蓋Jörgen的紀念碑 We're missing the two most important... 是吧 Sven I would argue three 歡樂時光 各位 歡樂時光 好了 我要先睡一下 People of this playthrough-- the heroes... 嗨 各位玩家們 是我 我回來了 嗨IKEA鳥 過得還好嗎? that died for our cause-- for our country... 待在洞裡 For our bro-land. sven 你跟著我 The heroes that will always be remembered 我有件事要承認 好嗎? Everyone kept saying "Watersheep!! Watersheep!! 我做了不該做的 (笑) You built a church for Watersheep. 基本上呢 我加了... You built giant meatball for Watersheep. 我作弊 ok 我作弊了 我很抱歉 What did you do for Joergen?" 我感覺... "What have you done for Joergen?" 為什麼這感覺好像我做了什麼糟糕的事 Well.. Today we're changing that 當我在跟那群豬嗨的時候 Today we're building... 我改變了遊戲模式 這樣我可以拿到更多馬鈴薯 ...a Joergen memorial. 我以為這沒什麼 Isn't that right, Sven? 我以為這對大家來說 不是什麼大不了的事 但是呢 Happy times, everyone. Happy times. 因為有些人會計較 我可以體會整件事... Alright, I'm going to bed. 如果他真在此事上作弊了 What's up gamers? 他是真的自己完成巨大肉丸的嗎 It's me. 是的!我自己完成肉丸的! I'm back. 不要再那樣說了 What's up IKEA bird? How you doing? 即使大部份的人都不在乎 他們覺得玩的開心就好 Stay in hole. 啊...我想誠實對待... Sven, you come with me. 對... So, I have something to admit, okay? 誠實對待這個系列 I've made an oopsie. 所以我保證 這是來自PEWDIEPIE的保證 *laughing* 我永遠不會 I basically added-- 在閒暇時間或是其他狀況 I cheated, okay, I cheated. I'm sorry. 作弊 好嗎? I feel like- 只是想說清楚 我保證 我保證 Why does it feel like I've done something awful.. 今天我想要為Joergen蓋紀念碑 When I was memeing with the pigs 然後證明我確實是用實力完成的 I changed the game mode so I can get more potatoes. 所以你們才會真的相信我蓋了... 這些東西 I didn't think it was a big deal. 好的 所以... I think it probably isn't a big deal for a lot of people, but- 我知道大部份的人都不在意那些... Since some people were bothered by it and I can kind of understand the whole like.. 創造模式的事情 但是... Okay, well, if he cheated on this like.. 我真的很在乎整個遊戲的過程 Did he actually build the meatball?! 我也知道很多人跟我做了一樣動作 所以... YES, I built the meatball! 我認為要用正當的方法蓋Joergen的紀念碑 Stop saying that!! 才是正確的的方法 Even though most people don't care and they're like, 我需要一些木板 但這一切都會值得的 "Ayy just have fun playing the game" 因為Joergen是一個木板愛好者 Uhh...I want to stick-- 看起來不錯 你們覺得呢 I want to stay true to..umm.. 嘿 sven ...to what the... 全都是為了Joergen To what the series is. 好 我確定我們不能用泥土蓋 我必須做... So I promise I-- sven This is a PewDiePie promise! 我必須製作竹子?! I will not, never, 來吧 玩家們 來製作竹子 然後再來一些洗髮乳(Shampoo) not on my spare time, 竹子在哪裡了 not on nothing. 哦對了 它可以製作鷹架 use it. Okay? 我知道怎麼做 不要擔心 Just so we're clear. 我現在在遵循仿另一個範例 我等等秀給你們看 I prom- I promise. 我會讓它變的不太一樣 I thought today 這樣才比較像是我的 但是... Uhh.. That I was gonna build a memorial for Joergen... 我沒有想假裝是我構想出來的 ...and show me actually building it. sven So you will actually believe me that I built this thing. 不行 Okay, so- 下去啊 天啊 I know most people don't care about the-- 這裡 吃 吃 吃 坐下 the whole uhh.. 不行 ..creative mode thing, but sven拜托 你是怎麼上來的 I really care about this playthrough, and I know a lot of people do as well so 快下去 and I feel like it only makes sense for me to build this for Joergen sven and do it the right way 快從那裡下來 快點 傳送啊 I'm gonna need some spruce planks, but it's gonna be worth it. sven 'Cause Joergen was a sprucey guy. ;))) 你真的會弄傷你自己 sven 求你了 Yeah, that looks good. Sven我這裡有水桶 你要被裝進來了哦 What do you guys think? 馬上下來 不然你就要被裝進水桶了 Hey there Sven! 天啊 我甚至不能建造了 We're doing this for Joergen. 也不能待在安全點 Yeah, I'm pretty sure I can't build this with dirt. I'm gonna need to make- ok 爸爸pewds 要推你下去了 sven Sven. 不要擔心 會沒事的 I'm gonna have to make bamboo..? 哦天啊 Let's go gamer. Let's make bamboo and have some shampoo 哦sven Now, where is the bamboo? 這裡 吃 吃 吃 吃吧 Oh, yeah, 'cause he makes scaffolding. See I know how to do this. Don't worry about it 我救了你 sven Bing bong Bing 我的目標是不要讓它看起來像是恐龍 但是 Bing Bang bong 我覺得好像沒有成功 So I'm following another pattern, I'll show it. 恐龍Joergen 記得牠嗎 I'm gonna try to change that up a little bit 還記得恐龍嗎 我在minecraft 創造的 你們還記得嗎 so it feels more like mine, but- 搞定他們Joergen 我是說sven I'm not trying to pretend like I came up with this. 快咬他們 sven SVEN! 咬死他們 No- get down fro-- *laughs* 快咬他們 sven Goddammit! 你成功了 sven 幹得好 Here eat eat eat. Sit. 我不是很了解 NO- 竹子有時候有點煩 Sven, please 但我覺得它開始有點樣子了 How do you get up here? 雖然看起來有點奇怪 但是 Go down. 不好意思 我在吃GFUEL的能量錠 Oh my god. 這真的不錯吃 Sven.. *laughs* 我沒有說謊 我覺得竹子有時候讓我很煩 Get down from there, come on! 這笨...哇!!!! Teleport. 什麼?! Sve-heee-hehennn 寶寶救了我 You could seriously hurt yourself, Sven. 我剛按住了shift Please-- 謝啦 寶寶 Sven, I have a bucket, you're going in the bucket 我新蓋的建築物真的很危險 Come down from there, or there will be bucket. 我的... ohmygod- I can't even build.. 你在跟我開玩笑嗎? I can't even be in a safe spot. 怎麼會 Okay. sven 發生了什麼事 Pappy's gonna push you, Sven. sven 下來啦 Don't worry. 拜託 It's gonna be fine ok 跳吧 sven Oh god. 跳吧sven 會沒事的 OH SVE--- 沒事的 沒事的 你可以安全的跳下來 Eat eat eat eat! EA- 你是怎麼過去的 怎麼會 I saved your life, Sven. 快跳快跳 下去吧 My goal is for it to not look like a dinosaur but--- 謝謝你 不客氣 I don't think it's working 現在 坐下 Joergen the Dino, remember him? 看它在飛揚 真美 You remember the dinosaur I rode in Minecraft? 我意識到... You guys remember him? 我想要旗幟往另一個方向飄 那樣看起來比較屌 Get him, Joergen! 所以...是的 這很容易修正啦 I mean Sven. 尤其是當你在空中的時候 Get him, Sven! 完成了 Go get him! Ah- 我真的很開心 我覺得很酷 Go get him Sven go-- 我覺得超屌的 You did it, Sven. Good job! 你們覺得呢 我希望可以做成鑽石馬鎧的樣子 I can't really see 或許未來會有所改變 但那是給Jorgen的 It's.. annoying with the bamboo, like it's in the way, 現在每個人都會住口 對吧 Sven but I think it's starting to come to place 大家不會再說我不在乎Jorgen It looks a bit strange but- sorry I'm eating energy crystals with G fuel. 因為我為了水羊蓋了那些 They're really good! 好的 所以 I'm not gonna lie, bamboo... It's kind of annoying me at some point Sven在那之前你該下來 IKEA鳥你在幹嘛 It's stupid. wHAAA- 是IKEA鳥卡住了嗎 我不了解 W H A T IKEA鳥 我該怎麼救IKEA鳥? Baby saved me... I held down shift. 我的天 拜託 Thanks, baby IKEA鳥我不能這麼做 Jesus.. Who knew building is so dangerous? 我不能再失去任何人了 OH MY- 拜託 Sven幫我 Are you kidding me? 菲利克斯 你必須回去叢林 How? 然後找另一隻真正的IKEA鳥 Sven what happened? 好的 酷 我不知道你會說話 但 沒差 Sven, get dowwnn 還行 pleeeaase 噢幹我忘記叢林在哪了 Sven你知道叢林在哪嗎? Okay jump, Sven 我的天那是甚麼 Jump, Sven, it's okay 是小殭屍豬人 真酷 It's okay. It's okay. You can jump, it's safe 每個人都說我要帶一隻回去命名成瑪莉火腿 How did you get there? How? 我就像 Ow 我很生氣所以我沒那樣想 Just go, just go. There you go. 好的 Thank you. You're welcome 應該是這個傳送門 Now s-sit. 但 這應該要帶我去正確的... There she blows... What a beauty. 我到底怎麼了 I realized that- I want the flag to go on the other side 'cause it looks more badass 把我從差點掉下去岩漿中救起來 So, yeah, that's an easy fix. 看到沒 這帶我來到這要塞 When you're up in the sky. 技術上來說也是在叢林 所以沒差 There she is... 好的我們在叢林了 好 我需要木頭 I'm really happy, I think it's cool 那是IKEA鳥嗎? I think it's dope. 我剛發現了IKEA鳥嗎? 啊...是小殭屍 What do you guys think? I wish it was like diamond Armour, but IKEA鳥 Maybe I'll change it in the future. But that's for Joergen. 做些甚麼 Now everyone can stop saying- right, Sven? 聽著 沒時間跟你耗 Everyone can stop saying that I don't care about Joergen 我尚未透露我要用叢林木來幹嘛 because I built all this stuff for Watersheep. 誰發出聲音? Okay, so 但你一旦發現我要用叢林木來做甚麼 你一定會掉下眼淚 Sven you're gonna have to hold down fort. Ikea bird. What do you... what is she even- 一定會淚流滿面 Is Ikea bird stuck. Like I don't unders- IKEA鳥 安安 IKEA鳥 朋友 IKEA bird! How do I save IKEA bird? 綠鳥叫甚麼? Oh my god, please! IKEA bird, I can't do this!! I can't lose anyone else Jack...綠色pewdiepie鳥 pleheheaaase.. Sven, help me! 噢 我沒有種子可以給你 Sven: "Felix, you have to go back to jungle and find another real IKEA bird." 天啊 我們需要得到綠色pewdiepie 好的 我從另一邊 Okay, cool. I didn't know you spoke 好多食物 But yeah, alright, that's uh- fair. 天啊 我真是泰山 寶貝 Ah, frick whatdidi- where was the jungle? I forgot. Sven, do you know where the jungle is? 好 等等我要找甚麼? 對 我要西瓜 Oh my god, what is that?! 我需要種子 It's a little baby one, that is so cute! 這是甚麼 Everyone keeps saying I should take one of these and name them 'Mary Hamm' 這像是個安全天堂 and I'm like, I'm so mad. I didn't think of that *laughs* 有好多花朵 Okay 天啊 你一定是聖羊或甚麼的 It should be this portal 哈囉 聖羊 近來可好 But it might get me to the actual- 哇 聖羊不見了 好奇怪 wHUuaHH 我有誘餌 哇 What is wrong with me? 這是甚麼 Does Baby save me from lava? 為甚麼那裏有這麼多花 See, it takes me to the stronghold 天啊 如果Jöergen看到這些 Which is- which is technically in the jungle, so it's fine 他會喜歡這個嗎? Here we are, we're in the jungle baby. Okay, I need the wood Jöergen喜歡花朵 Is that an IKEA bird? 這是他最愛的花朵 Did I just spot an IKEA bird? 嘿 白色染料 終於粉色染料 橘色染料 Ah- It's a baby. 哇 這好漂亮 *Gasp* IKEA BIRD! 我的天 噢在叢林旁邊 Do something! 他們生活在和諧之中 Listen, I ain't got time for you. 你喜歡花朵嗎?? 我們有 I haven't revealed yet what I need the jungle wood for 如果我燒了森林會怎樣 whatsmakingthatnoise? 其實我不確定我是不是 but once you find out what I'm using jungle wood for, you're gonna cri 我是不是真的想這麼做 There will be tears shed 啊!!!! IKEA bird, what's up? IKEA bird friend 我的天 What is a green bird..? 剛剛發生甚麼事 JACKSEPTIC- *wheeze* Green Pewdiepie Bird! (好險 Oh, I don't have seeds for you 他喵的一個洞就在他喵的旁邊 你在開幾點玩笑? Oh my god, we have to get Green Pewdiepie. Alright, I'll be one sec 掰~ Damn, that's a lot of wood 天啊 他在跟著我 Dude, I'm freaking Tarzan, baby. 別再跟著我了 Okay, wait, what was I looking for it? Yeah, 別再跟著我了 I want melons. I need seeds. What is this? 把火熄滅 *Gasp* 問題解決 It's like a safe haven 西瓜!讚啦! There's so many flowers 找到你了 Oh my god, you must be like a holy sheep or something. 我聽到鳥叫聲了 會是ikea鳥嗎 真正的IKEA鳥 Hello Holy Sh- Hello Holy sheep. How are you? 你在哪?IKEA鳥桑 Oh wow, holy sheep disappeared, that's so strange. 正港IKEA鳥 I have bait. Whoa! 你好漂亮 What is this? 你好優美 Why is there so many flowers? 陛下 Ah! 我有可可豆 你喜歡嗎 Man, if Joergen saw this... 他當然喜歡可可 他來自IKEA Boyy would he like this 你不吃可可 你吃西瓜? 不? Joergen loved flowers 好的 一個 It was his favorite thing 兩個? Hey, white dye! Is that finally..? 三個 你到底想要多少? Pink dye? *GASP* pink dye? Orange dye?! 我想留一點種籽 Wow, this is so pretty... 拜託 IKEA鳥愛我 IKEA鳥!!! My god, oh my god.. Right next to jungle 這是一件瘋狂的事 因為我... block block block block block block 噢 我忘記在命名牌上放名字了 They are all living here in harmony, this is so nice. 靠邀 (cue slaughter) 你跟著我 我們只需要找到離開的路 You like flowers? We got 'em! 我需要更多西瓜 So, what happens if I burn down the forest..? 然後我要... Oh- oh 我想我必須殺死另一隻IKEA鳥了 Actually, I don't know if I wanna- 想想我...讚啦給我那些西瓜 I don't know if I want to do that.. 給我那些西瓜 謝謝 Uhmm 看到這個沒IKEA鳥 oh 待在我旁邊是莫大的殊榮 AAAAHHHHHHHHH 終於 好的 OHH MY GODDDD. WHATJUSTHAPPENED? 看到沒我告訴你了 (deep breath) Freakin' random holes in the freaking ground, are you kidding me? 早跟你講過不用擔心了 Bye. 如果我們拿到IKEA魚 Oh god, he's coming after me... Stop following me! 整段遊玩就完美了 Stop following mee 如果我能拿到IKEA狗 ay cool, the fires out 拜託 howboutthat 讚啦 Ha haaa ha 我的天 你超難找的 因為你很... eh hehehe 好 我們有超多西瓜籽 Problem solved. 天啊 你這傢伙 *Gasp* Melon!! Yes! Yes 你這傢伙真是隻老狐狸 不是嗎 I found you 多少西瓜種子 Oh- I heard birdy-bird. 你想要多少西瓜 *Gasp* Could it be IKEA bird? Real IKEA bird? 愛我 Doko ni imasu ka (Where are you)? IKEA bird-san? 好的 你很有問題 *weird attracting call* 好的 痾 [happy felix] 你必須待在這一下子 IKEA bird for real! 直到留言告訴我該怎麼做 You're beautiful.. You're graceful... 退後點IKEA鳥 你到底在 Your honor, I have cocoa beans, do you like cocoa shmo-coa? Of course he likes cocoa, he is from IKEA 他們到處都有 You don't eat cocoa.. Will you eat melon-o..? 搞甚麼?跑啊 IKEA跑 他們瘋了 Okay, that's one, 好的 通過傳送門 IKEA鳥 two, 讓我們穿越吧 three.. How many do you want? 穿越傳送門,謝天謝地 他走了 噢天啊 Like, I'd rather keep some of these 走走走走走走走 Come on, IKEA Bird, level with me 好的 IKEA鳥 絕對不要 絕對不要 我再說一次 *Gasp* 往下跳 IKEA BIIIIRD 他跳了 對吧? This is a crazy thing because I- 噢 沒有 好險 No- Oh I forgot to put the name on the nametag. Dang it. 天啊我的中轉站真醜 Alright, fine 好的 然後通過傳送門 You are coming with me 別害怕 we just gotta find our way out of here. Sven看看我有甚麼 IKEA鳥 I do need more melon though 耶 你可以抹我的屎 你知道嗎? And I'm gonna have to.. I think I'm gonna have to kill the other IKEA bird. 待在那 哈哈哈 *maniacal laughter* 真正的IKEA I just think I- YES. melons. Give it to me. IKEA鳥#2 如何? Give me those melons. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Thank you. 噢 耶 蹦 You see this, IKEA bird? 噢 耶 Staying with me has its privileges 等他 遠離Jöergen 好嗎 (flashbacks to all pets deaths) 算了 我要走了 該睡了 There it is. Okay 好我知道這有點在褻瀆 See, I told you. 我知道 I told you, IKEA bird, nothing to worry about. 我向你保證水羊 你會喜歡的 Once we gotten the real IKEA fish, this playthrough will be completed 好的讓我確保我做的是正確的 If only I could get an IKEA dog... 這是非常重要的事 Come on.. 甚麼?我是在蓋IKEA麵包?不要擔心 YES. 你不需要為這個操心 Oh my god you're so hard to find cause you're so uhhh... smeakel leakel 好吧 看起來很糟糕 稍等一下 Alright. We have a ton of melon 好的我需要... 來吧 Damn this guy is- 讚啦 a real snake, aren't you? 是水羊 How much melon does he... 我愛水羊 How much melon do you want?! 我們該讓他嘴巴流水出來 L o v e m e 我的天 Okay, you have a problem 讚啦 Alright, uhh- you're gonna have to sit here for a while 有粉色材料嗎 有什麼是粉色材料 Until the comments tell me what to do. 所以我有粉色牡丹嗎 Stay back Ikea bird, what are you even- 我有誒 我只有一個 A H 牡丹 粉色染料 They're spawning everywhere! 粉色染料 我有粉色材料 What the fr- 我不需要再回到叢林 太驚人了 RUUN IKEA bird, they're crazy!! 紫紅球花或許也不賴 Okay, through the portal, IKEA bird 哈哈哈 Let's jump 我的天 我好喜歡 Through the portal. I can't- 我好喜歡我花了大概 HE WENT!! 花了 Oh God. 一個半小時 Go 10x 建造這個 我的心情就像 這超讚的 noooooo 我有史萊姆 所以 我想這可行 但 YES! oh IKEA bird- do not, do not, I repeat... 在這之前我從沒做過 ..jump 然後 He jumped, didn't he? 如果開始運作的話 Oh, there you are. Okay 當這被觸發的時候應該會到這個位置 God my hub is ugly 天才 Okay, and now through the portal IKEA bird.. 啊 Don't be scared 吃西瓜 Sven! Look who I have! 吸啦 IKEA BIRRDD! 我感覺我在稍早的時候就該 結束這一集了 Yeah, you can slick my poopy. 但我現在一定要做 我必須做 You know what... 啊 Stay there 對 IKEA 鳥 不要 *laughs* IKEA鳥逃走 Real IKEA- IKEA bird #2. 阻止他 阻止他 How about that? 你永遠逃不出這監獄的 冒牌IKEA鳥 Alright here we go. 儘管大聲哭吧 BAM. 你將永遠待在這 Oh yeah 這代表我可以重新整線 Wait a min- get away from Jorgen! Okay, I'm running. 沒嘗試怎麼知道 Okay. I'm done. Time to sleep. IKEA鳥麻煩借過好嗎? Okay. I know this is kind of blasphemous, 讚 I get it. 讚啦 I promise you, water sheep... 成功了 you're gonna dig this 天才 Okay, let's make sure I do this right. 好的好得好的~~ This is very important stuff 所以把他放這裡 放那裡 What am I building, IKEA bird? Don't worry. 我希望這有用 Don't worry, none of your concern-ation 來試試 Sven Looks awful. Well, just wait *Laughs* 讚 All right I need to- 哈哈哈 Here we go 讚啦 Yeah yesssss 超讚的 就是這樣X3 It's water sheep! 你必須承認 他現在能噴水出來 I love water sheheheeep 我很高興 好的 我們要在那結束這一集 We should have water coming out of his mouth.. 痾 抱歉 DJ? Oh my gosh. Yes DJ IKEA? 噢你現在決定要上來了 Is there pink material? What's a pink material..? ♪兄弟~~~♪ Do they even have pink dye? I have Allium ♪兄弟~♪ P:你聽到了嗎?Sven I have it! Oh I have one ♪兄弟~♪ P:謝謝收看 *facepalm* 這集 We have peony.. *GASP* PINK DYE. pink dye. I have it. I don't have to go back to the jungle. Amazing 麥塊 希望你們喜歡 And then Allium might be good too actually 按讚 *laughs* 去看看商品 Oh my gosh, I love it so much 真的很讚我很感恩 I like how I spent- 還有謝謝收看 an hour and a half 拜拜~ Building this and I'm like, this is awesome. ♪所有橋梁都收了起來♪ I have slime so I think this is might be possible, but I've never done this before ♪無法回頭♪ Uhmm ♪誰會過來♪ So for this to work ♪讓你振作♪ this would have to be activated when it reaches this point. ♪永不放手 手 手♪ Which.. big brain ♪永不放棄 棄 棄♪ AH ♪永不放手 永不放棄♪ Eat the melon!! 你可以完成你的目標 Suck it up ♪永不放手 手 手♪ I feel like I should have ended this episode very long ago, but I I have to do this now. I just have to do this ♪永不放棄 棄 棄♪ AHHHH ♪永不放手 永不放棄♪ Yuh- IKEA bird no!! IKEA bird escape!! 你放手了 你這渾蛋 Stop him!! Stop him!! ♪你知道Pewdie怎麼說再見嗎? 兄弟拳♪ You will never escape your prison, fake IKEA bird Cry as much as you like You are here forever Does that mean I can rewire this..? I don't see why not.. IKEA bird get out of way, please Yes YES It work Big brain Okay, okay. Okay. Okay. Okay.. So put that there, that there.. God I hope this works Let's try it, Sven jYYESs Yeaas Epiiic.. Alrightalrightalrightalright You have to acknowledge, he's spitting straight water right now. *laughs* I'm so happy. All right, we're gonna end that episode there. Uhh.. Excuse me, DJ? DJ IKEA? Oh, you decided to come now. *Music Starts* (Roomie - Brofist) Yeah You hear that Sven? Thanks for watching another episode of M I N E C R A F T . Hope you guys enjoyed, smash like, check out the merch, very epic. I appreciate it. Thank you And as always, thanks for watching bye bye
B1 中級 中文 美國腔 PewDiePie 西瓜 海豚 水羊 粉色 待在 我做了一個Oopsie在威廉與爭霸賽 - 第21部分 (I did an Oopsie in Minecraft - Part 21) 143 3 原 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字