字幕列表 影片播放
GOOOD-
早早早早早早早早早早
Good morning gamers. Welcome back to Minecraft, today is a very sad day.
早安,玩家們。歡迎回到麥塊
Joergen is no more. We only have peepee poo-poo. HEY peepee poo-poo
今天是個難過的日子
Literally no one cares peepee poo-poo
Jorgen已經不在了(QQ)
Today is the day where we bring our boys back, okay?
我們只剩下Pee Pee Poo-poo
Sven is stuck in this portal and I don't-
嗨Pee Pee Poo-poo
I don't- What the frick? Oh my gosh.
說真的沒人在乎Pee Pee Poo-poo
I don't have arrows
今天,是我們要找回我們的兄弟
This is bad
好嗎
Sven, can you move please?
Sven卡在傳送門裡面了
Sven I cannot stand losing another pet, please
而我....我...
GO IN THE PORTAL!!
這三小
Come follow me Sven!
喔天啊
Oh my gosh
我沒有箭矢
How do I make him go through?
這很糟糕
Stop sitting
Sven你可以移動嗎 拜託
How did you- how did you even get here?!
Sven我不能再失去任何一個寵物了 拜託
Okay, my dog is stuck
進去傳送門啦
Okay, apparently mine carts work
跟著我啊Sven
I'm coming IKEA bird! We have to get him back!
喔天啊
A very important day.
我要怎麼讓他過來
Don't worry Sven
別坐著了
We're gonna get you out of-
你到底怎麼來的啊
Why can't I place the minecart? Do I need to actually place it on-
好吧,我的狗勾卡住了
Ugghhhh, Sven!
看來可以用礦車
What about a boat?
我來了IKEA鳥
Okay, Sven here we go. Don't be scared.
我們要快點把他帶回來 這是非常重要的事
I don't think it's working.
別擔心Sven
Yes! GO GO GO GO GO GO!!!
我們會把你回去...
Come here. You shmiley- smiley pie lee. Come on
為什麼我不能放礦車
Jeebaleeba. Listen, we've been looking for a DJ a long time
我真的要把它放在..?
Sven, you're the new DJ.
呃啊啊啊啊
Now stay there.
Sven!
I have to go find- We have to go find Dinnerbone
那換個船呢
ASAP
好的,Sven該走了
Ride like the wind peepee poo-poo
別怕
Ride like the wind
我不覺得這有用
Okay, maybe not.
讚啦!!
Look who became fast all the sudden, isn't that right peepee poo-poo?
走走走
Whoa
過來啊你這個小王八蛋
I never seen a...
喔 天啊
Just randomly. That's so weird. What are you selling?
聽著,我們找個DJ很久了
blu- bubble coral!!!
Sven你是新的DJ
Nautilus sell?! That's perfect!!
好現在,待著
I just need that. Okay, you- you don't go ding-dong sming-mong
我要去找
Go down. go down- you're in the hole. Stay with peepee poo-poo.
我們要去找Dinnerbone
I need that super bad.
越快越好
How do I do this? Okay peepee poo-poo you stay there.
快得像風一樣Pee Pee Poo Poo
(HUUUHHHH) Oh my gosh, how do I do this?
快的跟風一樣
*Minecraft Llama Noise*
好吧 還是不要好了
Nope
但一樣可以很快吧 Pee Pee Poo Poo
*Villager "HURHE" noise*
哇嗚
I've been waiting for a "nau-tic-u-las sell". There we go. Stay there and pee-pee poo-poo
我從來沒看過
you stay as well
隨機出現的
I know IKEA bird
這好詭異
I don't like doing this but I need- I need the cash.
你有賣什麼
Daddy's short on cash.
管珊瑚方塊!
Don't ask questions.
鸚鵡螺殼!!
Gosh, please don't despawn. Please don't despaaaawwn
太棒了
They better still be here.
我就只需要那個
Yes, yees!!
你..呃你叮咚
What are you doing with your llama, dude?
下去
s i c k
就下去洞裡跟Pee Pee Poo Poo待在一起
*Felix mocks villager "hEURRR"*
我超級需要他的,該怎麼做?
Okay... Epic.
好PeePee PooPoo你就待在這,可以嗎
I won't say anything about you and the llama doing the- chiki chiki bang bang
喔天啊,我要怎麼做
Sh- Are you scared?
不
You want me to---
我已經想要有個助手很久了
FRICK I forgot the shells. I gotta run back
終於阿
*Laughs*
待在那 Pee Pee Poo Poo你也一樣
If only I had a horse or something!!
我知道IKEA鳥
If only there was a horse just like Joergen!!
我也不喜歡做這種事,但我需要錢
Do you know how long I wanted to make this?! Ever since I saw that you can make it.
爸爸急需要錢,不要問太多
I want to make it. Okay?
喔天不要突然消失,不要突然消失
Do you know h- haha..
他們最好還在這裡
I want to make it for a very long time
耶!!讚啦!!!
Okay, so now we can finally make, FINALLY.
你對你的羊駝做了什麼啊老兄
I should have a couple.. bing bang bong bong
噁心
Uhh, a conduit
(學商人叫)
Am I right or am I right?
OK,太棒了
whoa, whoa whoa whoa
我不會說你對羊駝做的那些%%%
I don't- I think this makes it?
我應該...
So that we can breathe underwater.
你害怕了嗎? 你要我...
Damn. That was expensive dude.
靠北我忘記帶殼了,又要跑回去了
I don't want to die with this on me.
哈哈哈
AHH!
如果我有馬或其他的工具
Gosh I miss Joergen.
如果我有其他像是Joergen的馬
There will never be another Joergen.
你知道自從我看你們做那些之後 我有多想做嗎?
Okay pee-pee let's go
我超想做 你懂我這長久以來想做的感受嗎?
How does conduits work?
好的 現在我們終於製作了 終於啊~
I have no idea.
我應該還有一些...
"Oink"
一個海靈核心
Oh like, you know how to make a conduit pee-pee poo-poo?!
我對吧!還是我真的對了
You didn't even know how to wipe your own butt, okay?!
哇 哇 哇 哇
"Oink"
我不...我想應該是這樣做
Can you shut your pee-pee?!
所以這樣我們就可以在水裡呼吸 這也太貴了吧 兄弟
I'm trying to get there!
我不想就這樣死掉啊
"Oink"
天啊~我好想念Jörgen 沒有任何一隻馬可以取代牠的位子
Oh, you think there's a more efficient way to go?
好的 pee pee 走吧!
By all means pee-pee poo-poo, by all means!
海靈核心是要幹嘛的啊? 我沒有任何想法
Look here's water
說得好像知道怎麼使用海靈核心哦 pee pee poo poo
*Oink*
你甚至都不知道 要怎麼擦拭自己的屁股
SHUT. UP.
好嗎
I'm sick of your attitude, peepee poo-poo!
你可以閉上你的pee pee嗎
"Oink"
我試著到達那裡
Yeah, that's right.
噢 你認為有更有效率的方法到達那裡嗎
This better- ahh it doesn't connect... okay, uhhh
用各種方法 pee pee poo poo 用各種方法啊
Ah frick.. Alright. Would you- Get out.
看 那裡有水
Just get out.
閉嘴!!!!
We're gonna freakin' find him, douche.
我受夠了你的態度 peepeepoopoo
What happened to this minecraft series, pee-pee poo-poo?
對 就是這樣
*Oink*
這最好...啊...這沒有接通到
*Laughs*
哦幹
It used to be so simple.
好 你可以...起來 起來就對了
Now it's just you and me left- and no one
我們絕對要找到牠啊
*laughing*
說真的這麥塊系列到底怎麼了 pee pee poo poo
"Oink"
它曾經是如此的簡單(笑)
As in you're the only dispensable character that I dare to bring with me at this point
現在只剩下你和我了
Wha- you really wanted me to say it out loud, didn't you?!
沒有任何人(笑)
*Oink"*
你做為一個可有可無的角色 我都在這時候帶上你了
Don't- Stop crying pee-pee poo-poo.
你真的想要我這麼說嗎
My god
不要停止哭泣 pee pee poo poo
Whoa, that was awesome
我的天啊
*Oink*
哇 也太棒了吧
Yeah, you can't do that even if you've lost all your weight, pee pee poo poo.
即使你減肥了 你也做不到 pee pee poo poo
Don't even pretend like you're someone that you're not
不要假裝你永遠不可能成為的人
Whoa! That was awesome.
哇!那也太屌了吧
Okay, so now we're gonna use the conduit
好的 所以我們現在要使用海靈核心
I don't want to waste it.
我不想浪費它
So I might do a little google-snoogle just to make sure I know what I'm doing.
所以我可能會依靠google 只是為了確保我知道自己在做什麼
Frick, if it wasn't for all this...
靠 要不是因為這些...
Sea stuff...
海裡的東東
It wouldn't even be a problem.
這甚至也不是一個問題 好的...
All right
痾 海...
Eh- Con...
pee pee poo poo 你待在船上 我要你控制住船
Pee-pee poo-poo, you stay in the boat. I need you to hold down the boat
喝喝喝喝
slurp, slurp, slurp.
好的 我們來尋找那位兄弟吧
Alright, let's find this dude
海靈核心
Conduit...
哇!海豚在鞤助我耶 謝啦海豚
Whoa! A.. dolphin helping me. Thanks dolphin.
好我們現在有人帶路 看她會怎麼引導
Alrght. We gotta look as well. That's the issue.
擺脫這些海裡的東西
Get rid of all this sea stuff!! Gosh damn, I'm fast
天啊靠 我也太快了吧
And I'm slow.
好像也沒多快
Alright, let's try and place the conduit.
好的 我們試著放置海靈核心
Wow, that is sooo cool
wow 這也太酷了吧
Wow guys I'm soo glad I did this.
哇 各位 我很開心我做到了
I'm so...
我真的很開心
Glad I spent all my-
我花了我所有...這什麼啊?!
what is-
我的天 這不能拿起來嗎
Oh my god, does it not go away?
不
No
實質性的物品一點都不重要 我需要pee pee poo poo
Material objects don't matter.
我的天啊 你在跟我開玩... 你不是認真的吧
I need Pee-pee Poo-poo.
還是只是因為在水裡的關係 是嗎
Oh my god. Are you kidding me-- You cannot be serious
對 是因為在水裡的關係
It might be just 'cause it's water, right?
有了 酷
Yes, it's because it's water-
我到底在哪啊
It's coming up.. Cool.
好的
Where the frick am I?
你們在Subreddit上告訴我方位X:-275
Okay
什麼?!
You guys on the subreddit told me X minus 275- what
這不合理啊
That makes no sense
方位Y:-599
Y minus 599
你們..你在逃走甚麼意思
You guys... what are you slurping?
也太遙遠吧
That's so far away.
他有釣魚竿 殺了他
It's got a fishing rod!!
嘿 你能幫我忙嗎 我在尋找我的朋友 兄弟
Shoot him!!
OK 方位599
Hey, can you help me?
然後...
I'm trying to find my friend, dude
這下面是什麼啊 兄弟
Okay, 599
哇哇哇哇
And then...
這也太酷了吧!
What is down here, dude?
現在沒時間去看看
Whoa! whoawhoawhoawhoawhoa that is so cool-
好的 方位599 我得停在這塊地
I don't have time to sheck this out
啊!!!dinnerbone我找到你了!!
Okay, 599 I got to stay on this plane
耶
AHHHH DINNERBONE I FOUND YOU!!
我很抱歉剛剛打了你一拳
YEAAAAAAAHHH!!!!
謝啦~~兄弟們
I'm sorry about punching you!!
9歲軍團你們做到了
auUUUUUHHHH
做得好耶
Thanks bros!!
優秀
Nine-year-olds, you did it!
讚啦
Incredible job!!
我很抱歉 兄弟 你的皮膚一定很皺 你待在這裡太久了
ohhhh
讓我上去
Subarashiiiiiii!! Yeeess!!!
讓我進去!!!
I'm so sorry- Dude your skin must be so wrinkly you've been here so long, dude
這就是我他媽所說的
Bing Bing Bing Bing
我想怎麼搔癢你 就怎麼搔你
Get me up- LET ME IN!!
好的 我幫你挖個洞
That's what I'm freakin talkin about
快速的洞 快速的洞 dinnerbone
I'll tickle you as much as I want Dinnerbone, I'll tickle you as much as I want!
滾開 滾開 滾開
I'll dig you a hole
待在那裡 dinner spinner
Quick hole. Quick hole Dinnerbone-
史詩級的dinner
Frick off!! Frick off, frick off!!
我得試個東西 所以...
Stay there Dinner-spinner
你們說了這個說了超~~~久
..epic dinner
如果我餵了海豚 這裡有很多海豚 所以我猜這裡一定有什麼
I gotta try something. So..
嘿 小海豚
You guys have been saying this foreevveerr
過來~
That if I feed a dolphin...
我的天 等一下
and there's so many dolphins here- so I assume that has to be something.
牠會帶領我前往寶藏的路
Here little dolphin.
也許我要為了牠準備更多魚
c'mere
哦對了 這是我們在瑞典的捕魚方式
Oh my god, wait up
牠是怎麼在鑽石級的攻擊下生存
He's gonna show me the way to a treasure
這條魚是有多強壯 不要逼我把你裝在水桶裡
Maybe I need more fish for him.
我的天啊 真的有用欸
This is how we fish in Sweden by the way.
海豚向我展示了通往寶藏的地圖
How did he survive a diamond punch?!
哇 我們在哪
What- how strong are these fishes? Don't make me put you in a bucket! (Maybe you should try to put the drowned in the bucket too, Felix)
史詩級的寶...是砂礫 你展示了砂礫
Oh my gosh
好的 現在秀給我看寶藏
It actually worked
秀給我看寶藏 你這隻海豚
Dolphin showed me map to treasure.
牠在閃閃發光x2 這一定意味著什麼
Wow, wow, wee-a
牠大了什麼? 你在幹嘛?
Epic tre-- it's gravel. You showed gravel
oh 牠在跟那個玩
All right, now show me the treasure
太棒了吧!
Show me the treasure, you dolphin!
哇
Oh he's-he's sparkling.
海豚史詩級的秀給我看寶藏
He's sparkling, that must mean something.
謝啦~海豚 你是最棒的~天啊
*Gasp*
哇 哇
He pooped up something. What are you doing?
真的是寶藏耶
Oh, he's playing with it
迫不及待想秀給Jör...哦...
That's so awesome.
來了窩~~~~~
WHOA! Dolphin showed tresshure epically!
okay 玩家們一定會非常嫉妒
*High pitch* Thanks dolphin, you're the best! (my god)
迫不及待想秀給...哦...
Wow. Wooow.
這等級的速度啊~
What a treasure, guys.
pee pee poo poo
Can't wait to show Joer-- oh...
pee pee poo poo
There it is--
我找到了 我找到寶藏...我是說dinnerbone
WHOA!
我找到dinnerbone了
Okay.
男孩們都回歸了
Gamers be jealous!!
男孩們都回歸了啦!
I can't wait to show-- aw...
嘿 Sven
The speed on this unit...
播放那首歌
Peepee-poopoo!!
非常明顯的
Peepee-poopoo!!
我們懷念兩位最重要...
*Gasp*
我要辯駁是三位
I found it. I found the treasure--
在這塊土地上的人民
I mean it's Dinnerbone. I found Dinnerbone
那些為了國家犧牲還有付出代價的英雄們
Boys are back.
這幾位英雄們將永遠被人們銘記在心
Boys are back!
人們一直說水羊 水羊 你為水羊蓋了一座教堂
Hey Sven...
你為水羊蓋了一個超巨大的肉丸
Play that music
你又為Jörgen做了什麼 你對Jörgen有什麼付出嗎
*Minecraft music*
好 今天將有所改變
Obviously
今天我們要蓋Jörgen的紀念碑
We're missing the two most important...
是吧 Sven
I would argue three
歡樂時光 各位 歡樂時光 好了 我要先睡一下
People of this playthrough-- the heroes...
嗨 各位玩家們 是我 我回來了 嗨IKEA鳥 過得還好嗎?
that died for our cause-- for our country...
待在洞裡
For our bro-land.
sven 你跟著我
The heroes that will always be remembered
我有件事要承認 好嗎?
Everyone kept saying "Watersheep!! Watersheep!!
我做了不該做的 (笑)
You built a church for Watersheep.
基本上呢 我加了...
You built giant meatball for Watersheep.
我作弊 ok 我作弊了 我很抱歉
What did you do for Joergen?"
我感覺...
"What have you done for Joergen?"
為什麼這感覺好像我做了什麼糟糕的事
Well.. Today we're changing that
當我在跟那群豬嗨的時候
Today we're building...
我改變了遊戲模式 這樣我可以拿到更多馬鈴薯
...a Joergen memorial.
我以為這沒什麼
Isn't that right, Sven?
我以為這對大家來說 不是什麼大不了的事 但是呢
Happy times, everyone. Happy times.
因為有些人會計較 我可以體會整件事...
Alright, I'm going to bed.
如果他真在此事上作弊了
What's up gamers?
他是真的自己完成巨大肉丸的嗎
It's me.
是的!我自己完成肉丸的!
I'm back.
不要再那樣說了
What's up IKEA bird? How you doing?
即使大部份的人都不在乎 他們覺得玩的開心就好
Stay in hole.
啊...我想誠實對待...
Sven, you come with me.
對...
So, I have something to admit, okay?
誠實對待這個系列
I've made an oopsie.
所以我保證 這是來自PEWDIEPIE的保證
*laughing*
我永遠不會
I basically added--
在閒暇時間或是其他狀況
I cheated, okay, I cheated. I'm sorry.
作弊 好嗎?
I feel like-
只是想說清楚 我保證 我保證
Why does it feel like I've done something awful..
今天我想要為Joergen蓋紀念碑
When I was memeing with the pigs
然後證明我確實是用實力完成的
I changed the game mode so I can get more potatoes.
所以你們才會真的相信我蓋了... 這些東西
I didn't think it was a big deal.
好的 所以...
I think it probably isn't a big deal for a lot of people, but-
我知道大部份的人都不在意那些...
Since some people were bothered by it and I can kind of understand the whole like..
創造模式的事情 但是...
Okay, well, if he cheated on this like..
我真的很在乎整個遊戲的過程
Did he actually build the meatball?!
我也知道很多人跟我做了一樣動作 所以...
YES, I built the meatball!
我認為要用正當的方法蓋Joergen的紀念碑
Stop saying that!!
才是正確的的方法
Even though most people don't care and they're like,
我需要一些木板 但這一切都會值得的
"Ayy just have fun playing the game"
因為Joergen是一個木板愛好者
Uhh...I want to stick--
看起來不錯 你們覺得呢
I want to stay true to..umm..
嘿 sven
...to what the...
全都是為了Joergen
To what the series is.
好 我確定我們不能用泥土蓋 我必須做...
So I promise I--
sven
This is a PewDiePie promise!
我必須製作竹子?!
I will not, never,
來吧 玩家們 來製作竹子 然後再來一些洗髮乳(Shampoo)
not on my spare time,
竹子在哪裡了
not on nothing.
哦對了 它可以製作鷹架
use it. Okay?
我知道怎麼做 不要擔心
Just so we're clear.
我現在在遵循仿另一個範例 我等等秀給你們看
I prom- I promise.
我會讓它變的不太一樣
I thought today
這樣才比較像是我的 但是...
Uhh.. That I was gonna build a memorial for Joergen...
我沒有想假裝是我構想出來的
...and show me actually building it.
sven
So you will actually believe me that I built this thing.
不行
Okay, so-
下去啊 天啊
I know most people don't care about the--
這裡 吃 吃 吃 坐下
the whole uhh..
不行
..creative mode thing, but
sven拜托 你是怎麼上來的
I really care about this playthrough, and I know a lot of people do as well so
快下去
and I feel like it only makes sense for me to build this for Joergen
sven
and do it the right way
快從那裡下來 快點 傳送啊
I'm gonna need some spruce planks, but it's gonna be worth it.
sven
'Cause Joergen was a sprucey guy. ;)))
你真的會弄傷你自己 sven 求你了
Yeah, that looks good.
Sven我這裡有水桶 你要被裝進來了哦
What do you guys think?
馬上下來 不然你就要被裝進水桶了
Hey there Sven!
天啊 我甚至不能建造了
We're doing this for Joergen.
也不能待在安全點
Yeah, I'm pretty sure I can't build this with dirt. I'm gonna need to make-
ok 爸爸pewds 要推你下去了 sven
Sven.
不要擔心 會沒事的
I'm gonna have to make bamboo..?
哦天啊
Let's go gamer. Let's make bamboo and have some shampoo
哦sven
Now, where is the bamboo?
這裡 吃 吃 吃 吃吧
Oh, yeah, 'cause he makes scaffolding. See I know how to do this. Don't worry about it
我救了你 sven
Bing bong Bing
我的目標是不要讓它看起來像是恐龍 但是
Bing Bang bong
我覺得好像沒有成功
So I'm following another pattern, I'll show it.
恐龍Joergen 記得牠嗎
I'm gonna try to change that up a little bit
還記得恐龍嗎 我在minecraft 創造的 你們還記得嗎
so it feels more like mine, but-
搞定他們Joergen 我是說sven
I'm not trying to pretend like I came up with this.
快咬他們 sven
SVEN!
咬死他們
No- get down fro-- *laughs*
快咬他們 sven
Goddammit!
你成功了 sven 幹得好
Here eat eat eat. Sit.
我不是很了解
NO-
竹子有時候有點煩
Sven, please
但我覺得它開始有點樣子了
How do you get up here?
雖然看起來有點奇怪 但是
Go down.
不好意思 我在吃GFUEL的能量錠
Oh my god.
這真的不錯吃
Sven.. *laughs*
我沒有說謊 我覺得竹子有時候讓我很煩
Get down from there, come on!
這笨...哇!!!!
Teleport.
什麼?!
Sve-heee-hehennn
寶寶救了我
You could seriously hurt yourself, Sven.
我剛按住了shift
Please--
謝啦 寶寶
Sven, I have a bucket, you're going in the bucket
我新蓋的建築物真的很危險
Come down from there, or there will be bucket.
我的...
ohmygod- I can't even build..
你在跟我開玩笑嗎?
I can't even be in a safe spot.
怎麼會
Okay.
sven 發生了什麼事
Pappy's gonna push you, Sven.
sven 下來啦
Don't worry.
拜託
It's gonna be fine
ok 跳吧 sven
Oh god.
跳吧sven 會沒事的
OH SVE---
沒事的 沒事的 你可以安全的跳下來
Eat eat eat eat! EA-
你是怎麼過去的 怎麼會
I saved your life, Sven.
快跳快跳 下去吧
My goal is for it to not look like a dinosaur but---
謝謝你 不客氣
I don't think it's working
現在 坐下
Joergen the Dino, remember him?
看它在飛揚 真美
You remember the dinosaur I rode in Minecraft?
我意識到...
You guys remember him?
我想要旗幟往另一個方向飄 那樣看起來比較屌
Get him, Joergen!
所以...是的 這很容易修正啦
I mean Sven.
尤其是當你在空中的時候
Get him, Sven!
完成了
Go get him! Ah-
我真的很開心 我覺得很酷
Go get him Sven go--
我覺得超屌的
You did it, Sven. Good job!
你們覺得呢 我希望可以做成鑽石馬鎧的樣子
I can't really see
或許未來會有所改變 但那是給Jorgen的
It's.. annoying with the bamboo, like it's in the way,
現在每個人都會住口 對吧 Sven
but I think it's starting to come to place
大家不會再說我不在乎Jorgen
It looks a bit strange but- sorry I'm eating energy crystals with G fuel.
因為我為了水羊蓋了那些
They're really good!
好的 所以
I'm not gonna lie, bamboo... It's kind of annoying me at some point
Sven在那之前你該下來 IKEA鳥你在幹嘛
It's stupid. wHAAA-
是IKEA鳥卡住了嗎 我不了解
W H A T
IKEA鳥 我該怎麼救IKEA鳥?
Baby saved me... I held down shift.
我的天 拜託
Thanks, baby
IKEA鳥我不能這麼做
Jesus.. Who knew building is so dangerous?
我不能再失去任何人了
OH MY-
拜託 Sven幫我
Are you kidding me?
菲利克斯 你必須回去叢林
How?
然後找另一隻真正的IKEA鳥
Sven what happened?
好的 酷 我不知道你會說話 但 沒差
Sven, get dowwnn
還行
pleeeaase
噢幹我忘記叢林在哪了 Sven你知道叢林在哪嗎?
Okay jump, Sven
我的天那是甚麼
Jump, Sven, it's okay
是小殭屍豬人 真酷
It's okay. It's okay. You can jump, it's safe
每個人都說我要帶一隻回去命名成瑪莉火腿
How did you get there? How?
我就像
Ow
我很生氣所以我沒那樣想
Just go, just go. There you go.
好的
Thank you. You're welcome
應該是這個傳送門
Now s-sit.
但 這應該要帶我去正確的...
There she blows... What a beauty.
我到底怎麼了
I realized that- I want the flag to go on the other side 'cause it looks more badass
把我從差點掉下去岩漿中救起來
So, yeah, that's an easy fix.
看到沒 這帶我來到這要塞
When you're up in the sky.
技術上來說也是在叢林 所以沒差
There she is...
好的我們在叢林了 好 我需要木頭
I'm really happy, I think it's cool
那是IKEA鳥嗎?
I think it's dope.
我剛發現了IKEA鳥嗎? 啊...是小殭屍
What do you guys think? I wish it was like diamond Armour, but
IKEA鳥
Maybe I'll change it in the future. But that's for Joergen.
做些甚麼
Now everyone can stop saying- right, Sven?
聽著 沒時間跟你耗
Everyone can stop saying that I don't care about Joergen
我尚未透露我要用叢林木來幹嘛
because I built all this stuff for Watersheep.
誰發出聲音?
Okay, so
但你一旦發現我要用叢林木來做甚麼 你一定會掉下眼淚
Sven you're gonna have to hold down fort. Ikea bird. What do you... what is she even-
一定會淚流滿面
Is Ikea bird stuck. Like I don't unders-
IKEA鳥 安安 IKEA鳥 朋友
IKEA bird! How do I save IKEA bird?
綠鳥叫甚麼?
Oh my god, please! IKEA bird, I can't do this!! I can't lose anyone else
Jack...綠色pewdiepie鳥
pleheheaaase.. Sven, help me!
噢 我沒有種子可以給你
Sven: "Felix, you have to go back to jungle and find another real IKEA bird."
天啊 我們需要得到綠色pewdiepie 好的 我從另一邊
Okay, cool. I didn't know you spoke
好多食物
But yeah, alright, that's uh- fair.
天啊 我真是泰山 寶貝
Ah, frick whatdidi- where was the jungle? I forgot. Sven, do you know where the jungle is?
好 等等我要找甚麼? 對 我要西瓜
Oh my god, what is that?!
我需要種子
It's a little baby one, that is so cute!
這是甚麼
Everyone keeps saying I should take one of these and name them 'Mary Hamm'
這像是個安全天堂
and I'm like, I'm so mad. I didn't think of that *laughs*
有好多花朵
Okay
天啊 你一定是聖羊或甚麼的
It should be this portal
哈囉 聖羊 近來可好
But it might get me to the actual-
哇 聖羊不見了 好奇怪
wHUuaHH
我有誘餌 哇
What is wrong with me?
這是甚麼
Does Baby save me from lava?
為甚麼那裏有這麼多花
See, it takes me to the stronghold
天啊 如果Jöergen看到這些
Which is- which is technically in the jungle, so it's fine
他會喜歡這個嗎?
Here we are, we're in the jungle baby. Okay, I need the wood
Jöergen喜歡花朵
Is that an IKEA bird?
這是他最愛的花朵
Did I just spot an IKEA bird?
嘿 白色染料 終於粉色染料 橘色染料
Ah- It's a baby.
哇 這好漂亮
*Gasp* IKEA BIRD!
我的天 噢在叢林旁邊
Do something!
他們生活在和諧之中
Listen, I ain't got time for you.
你喜歡花朵嗎?? 我們有
I haven't revealed yet what I need the jungle wood for
如果我燒了森林會怎樣
whatsmakingthatnoise?
其實我不確定我是不是
but once you find out what I'm using jungle wood for, you're gonna cri
我是不是真的想這麼做
There will be tears shed
啊!!!!
IKEA bird, what's up? IKEA bird friend
我的天
What is a green bird..?
剛剛發生甚麼事
JACKSEPTIC- *wheeze* Green Pewdiepie Bird!
(好險
Oh, I don't have seeds for you
他喵的一個洞就在他喵的旁邊 你在開幾點玩笑?
Oh my god, we have to get Green Pewdiepie. Alright, I'll be one sec
掰~
Damn, that's a lot of wood
天啊 他在跟著我
Dude, I'm freaking Tarzan, baby.
別再跟著我了
Okay, wait, what was I looking for it? Yeah,
別再跟著我了
I want melons. I need seeds. What is this?
把火熄滅
*Gasp*
問題解決
It's like a safe haven
西瓜!讚啦!
There's so many flowers
找到你了
Oh my god, you must be like a holy sheep or something.
我聽到鳥叫聲了 會是ikea鳥嗎 真正的IKEA鳥
Hello Holy Sh- Hello Holy sheep. How are you?
你在哪?IKEA鳥桑
Oh wow, holy sheep disappeared, that's so strange.
正港IKEA鳥
I have bait. Whoa!
你好漂亮
What is this?
你好優美
Why is there so many flowers?
陛下
Ah!
我有可可豆 你喜歡嗎
Man, if Joergen saw this...
他當然喜歡可可 他來自IKEA
Boyy would he like this
你不吃可可 你吃西瓜? 不?
Joergen loved flowers
好的 一個
It was his favorite thing
兩個?
Hey, white dye! Is that finally..?
三個 你到底想要多少?
Pink dye? *GASP* pink dye? Orange dye?!
我想留一點種籽
Wow, this is so pretty...
拜託 IKEA鳥愛我 IKEA鳥!!!
My god, oh my god.. Right next to jungle
這是一件瘋狂的事 因為我...
block block block block block block
噢 我忘記在命名牌上放名字了
They are all living here in harmony, this is so nice.
靠邀
(cue slaughter)
你跟著我 我們只需要找到離開的路
You like flowers? We got 'em!
我需要更多西瓜
So, what happens if I burn down the forest..?
然後我要...
Oh- oh
我想我必須殺死另一隻IKEA鳥了
Actually, I don't know if I wanna-
想想我...讚啦給我那些西瓜
I don't know if I want to do that..
給我那些西瓜 謝謝
Uhmm
看到這個沒IKEA鳥
oh
待在我旁邊是莫大的殊榮
AAAAHHHHHHHHH
終於 好的
OHH MY GODDDD. WHATJUSTHAPPENED?
看到沒我告訴你了
(deep breath) Freakin' random holes in the freaking ground, are you kidding me?
早跟你講過不用擔心了
Bye.
如果我們拿到IKEA魚
Oh god, he's coming after me... Stop following me!
整段遊玩就完美了
Stop following mee
如果我能拿到IKEA狗
ay cool, the fires out
拜託
howboutthat
讚啦
Ha haaa ha
我的天 你超難找的 因為你很...
eh hehehe
好 我們有超多西瓜籽
Problem solved.
天啊 你這傢伙
*Gasp* Melon!! Yes! Yes
你這傢伙真是隻老狐狸 不是嗎
I found you
多少西瓜種子
Oh- I heard birdy-bird.
你想要多少西瓜
*Gasp* Could it be IKEA bird? Real IKEA bird?
愛我
Doko ni imasu ka (Where are you)? IKEA bird-san?
好的 你很有問題
*weird attracting call*
好的 痾
[happy felix]
你必須待在這一下子
IKEA bird for real!
直到留言告訴我該怎麼做
You're beautiful.. You're graceful...
退後點IKEA鳥 你到底在
Your honor, I have cocoa beans, do you like cocoa shmo-coa? Of course he likes cocoa, he is from IKEA
他們到處都有
You don't eat cocoa.. Will you eat melon-o..?
搞甚麼?跑啊 IKEA跑 他們瘋了
Okay, that's one,
好的 通過傳送門 IKEA鳥
two,
讓我們穿越吧
three.. How many do you want?
穿越傳送門,謝天謝地 他走了 噢天啊
Like, I'd rather keep some of these
走走走走走走走
Come on, IKEA Bird, level with me
好的 IKEA鳥 絕對不要 絕對不要 我再說一次
*Gasp*
往下跳
IKEA BIIIIRD
他跳了 對吧?
This is a crazy thing because I-
噢 沒有 好險
No- Oh I forgot to put the name on the nametag. Dang it.
天啊我的中轉站真醜
Alright, fine
好的 然後通過傳送門
You are coming with me
別害怕
we just gotta find our way out of here.
Sven看看我有甚麼 IKEA鳥
I do need more melon though
耶 你可以抹我的屎 你知道嗎?
And I'm gonna have to.. I think I'm gonna have to kill the other IKEA bird.
待在那 哈哈哈
*maniacal laughter*
真正的IKEA
I just think I- YES. melons. Give it to me.
IKEA鳥#2 如何?
Give me those melons. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Thank you.
噢 耶 蹦
You see this, IKEA bird?
噢 耶
Staying with me has its privileges
等他 遠離Jöergen 好嗎
(flashbacks to all pets deaths)
算了 我要走了 該睡了
There it is. Okay
好我知道這有點在褻瀆
See, I told you.
我知道
I told you, IKEA bird, nothing to worry about.
我向你保證水羊 你會喜歡的
Once we gotten the real IKEA fish, this playthrough will be completed
好的讓我確保我做的是正確的
If only I could get an IKEA dog...
這是非常重要的事
Come on..
甚麼?我是在蓋IKEA麵包?不要擔心
YES.
你不需要為這個操心
Oh my god you're so hard to find cause you're so uhhh... smeakel leakel
好吧 看起來很糟糕 稍等一下
Alright. We have a ton of melon
好的我需要... 來吧
Damn this guy is-
讚啦
a real snake, aren't you?
是水羊
How much melon does he...
我愛水羊
How much melon do you want?!
我們該讓他嘴巴流水出來
L o v e m e
我的天
Okay, you have a problem
讚啦
Alright, uhh- you're gonna have to sit here for a while
有粉色材料嗎 有什麼是粉色材料
Until the comments tell me what to do.
所以我有粉色牡丹嗎
Stay back Ikea bird, what are you even-
我有誒 我只有一個
A H
牡丹 粉色染料
They're spawning everywhere!
粉色染料 我有粉色材料
What the fr-
我不需要再回到叢林 太驚人了
RUUN IKEA bird, they're crazy!!
紫紅球花或許也不賴
Okay, through the portal, IKEA bird
哈哈哈
Let's jump
我的天 我好喜歡
Through the portal. I can't-
我好喜歡我花了大概
HE WENT!!
花了
Oh God.
一個半小時
Go 10x
建造這個 我的心情就像 這超讚的
noooooo
我有史萊姆 所以 我想這可行 但
YES! oh IKEA bird- do not, do not, I repeat...
在這之前我從沒做過
..jump
然後
He jumped, didn't he?
如果開始運作的話
Oh, there you are. Okay
當這被觸發的時候應該會到這個位置
God my hub is ugly
天才
Okay, and now through the portal IKEA bird..
啊
Don't be scared
吃西瓜
Sven! Look who I have!
吸啦
IKEA BIRRDD!
我感覺我在稍早的時候就該 結束這一集了
Yeah, you can slick my poopy.
但我現在一定要做 我必須做
You know what...
啊
Stay there
對 IKEA 鳥 不要
*laughs*
IKEA鳥逃走
Real IKEA- IKEA bird #2.
阻止他 阻止他
How about that?
你永遠逃不出這監獄的 冒牌IKEA鳥
Alright here we go.
儘管大聲哭吧
BAM.
你將永遠待在這
Oh yeah
這代表我可以重新整線
Wait a min- get away from Jorgen! Okay, I'm running.
沒嘗試怎麼知道
Okay. I'm done. Time to sleep.
IKEA鳥麻煩借過好嗎?
Okay. I know this is kind of blasphemous,
讚
I get it.
讚啦
I promise you, water sheep...
成功了
you're gonna dig this
天才
Okay, let's make sure I do this right.
好的好得好的~~
This is very important stuff
所以把他放這裡 放那裡
What am I building, IKEA bird? Don't worry.
我希望這有用
Don't worry, none of your concern-ation
來試試 Sven
Looks awful. Well, just wait *Laughs*
讚
All right I need to-
哈哈哈
Here we go
讚啦
Yeah yesssss
超讚的 就是這樣X3
It's water sheep!
你必須承認 他現在能噴水出來
I love water sheheheeep
我很高興 好的 我們要在那結束這一集
We should have water coming out of his mouth..
痾 抱歉 DJ?
Oh my gosh. Yes
DJ IKEA? 噢你現在決定要上來了
Is there pink material? What's a pink material..?
♪兄弟~~~♪
Do they even have pink dye? I have Allium
♪兄弟~♪ P:你聽到了嗎?Sven
I have it! Oh I have one
♪兄弟~♪ P:謝謝收看
*facepalm*
這集
We have peony.. *GASP* PINK DYE. pink dye. I have it. I don't have to go back to the jungle. Amazing
麥塊 希望你們喜歡
And then Allium might be good too actually
按讚
*laughs*
去看看商品
Oh my gosh, I love it so much
真的很讚我很感恩
I like how I spent-
還有謝謝收看
an hour and a half
拜拜~
Building this and I'm like, this is awesome.
♪所有橋梁都收了起來♪
I have slime so I think this is might be possible, but I've never done this before
♪無法回頭♪
Uhmm
♪誰會過來♪
So for this to work
♪讓你振作♪
this would have to be activated when it reaches this point.
♪永不放手 手 手♪
Which.. big brain
♪永不放棄 棄 棄♪
AH
♪永不放手 永不放棄♪
Eat the melon!!
你可以完成你的目標
Suck it up
♪永不放手 手 手♪
I feel like I should have ended this episode very long ago, but I I have to do this now. I just have to do this
♪永不放棄 棄 棄♪
AHHHH
♪永不放手 永不放棄♪
Yuh- IKEA bird no!! IKEA bird escape!!
你放手了 你這渾蛋
Stop him!! Stop him!!
♪你知道Pewdie怎麼說再見嗎? 兄弟拳♪
You will never escape your prison, fake IKEA bird
Cry as much as you like
You are here forever
Does that mean I can rewire this..?
I don't see why not.. IKEA bird get out of way, please
Yes
YES
It work
Big brain
Okay, okay. Okay. Okay. Okay..
So put that there, that there..
God I hope this works
Let's try it, Sven
jYYESs
Yeaas
Epiiic..
Alrightalrightalrightalright
You have to acknowledge, he's spitting straight water right now.
*laughs*
I'm so happy. All right, we're gonna end that episode there.
Uhh.. Excuse me, DJ?
DJ IKEA?
Oh, you decided to come now.
*Music Starts* (Roomie - Brofist)
Yeah
You hear that Sven?
Thanks for watching
another episode of M I N E C R A F T .
Hope you guys enjoyed, smash like, check out the merch, very epic. I appreciate it. Thank you
And as always, thanks for watching
bye bye