字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 GOOOOOOOOOOOOOODDDDDDD 早安各位游戲玩家 morning gamers! 又是一個在Minecraft的美好一天 It's another bEaUtIfUl day in Minecraft 又是一個在Minecraft的美好一天 isn't that right, everyone? 又是一個在Minecraft的美好一天 ow. dammit I didn- 不是嗎?各位? AAAAAAAH 凹嗚 Why are you near my meatball??? ( 該死的,他沒有... Go away! 啊啊啊啊 I love you, meatball, but mAN, 你為什麼靠近我的肉球 you seem to attract a lot of bad people- 走開 what is it with meat balls and bad people? (laughs in swedish) 我愛你肉球 Ikea Tower looking beautiful of course. 可是兄弟 Moo Cow- are you trying to Escape? 你看起來似乎困在壞人之中 Boat Cow? Please. 可是如果肉球也是壞的呢 anyway, today IKEA塔看起來依舊不合理的完美 we have a lot of things to do *rings bell* (btw if you ring the bell during a raid it helps you out)(bro tip) 船牛你是在試圖逃脫嗎? (Throws Watermelon at Joergen's golden grave) 船牛? We have a lot of missions to complete. 拜託不要 isn't dat RighT, svEn (bruh sound effect) 無論如何 Basiclly I wanna 今天我們有很多事情要做 build a little house (敲 for my little horse 有許多任務要去完成 Yes, I feel like he's not getting the love and attention that he deserves. 不是嗎 Sven? He's sitting in here with these... Other disgusting... Things. bruh Joergen (the second) deserves a *brain cells die*, 基本上.. his own house! 我想要為我的愛馬們 Right Sven?? (yes pewds) 蓋個小愛巢 Just like you got your own house. 我覺得他似乎感覺他沒有得到它應有的愛和照顧 Joergen at least, at least, 他在住在這 deserves a stable. 和一些其他的噁心的......東西們... Oh my God, get out of my house. Joergen值得擁有他自己的房子 Alright, don't escape, Jorgen. 對吧!Sven Don't escape. 像你就擁有自己的房子 I need to make it safer, Joergen至少 so that Joergen never disappears again. "至少" Because my heart can not handle it, 該擁有一個馬廄 anymore. 我的天 離我的房子遠一點 Isn't that right Sven? 別逃跑Joergen Don't worry Sven, it wont be as fancy as your house it will just be a stable. 別逃跑 How tall does it have to be for me to ride out of it? 我必須讓這更安全點以防止Joergen再消失一次 Okay. 因為我的心臟可不能再承受一次 Oh my God this is the most annoying place ”再多一次“ to build! You guys are in my face! 對吧! Sven You smell. 放心吧Sven,這不會比你的房子更漂亮 No wonder Joergen doesn't like it with you guys... 這只會是一個馬廄而已 Oh my God Joergen noooooo! 需要多高才不會讓我騎著它跳出去 I'm tryna bUilD hERe! OK... Its gonna be the best stable 我 的 天 這是這世界上最吵的建築地點 you have EVER seen in your LIFe. 你們這些傢伙粘在我的臉上 I couldn't even finish that sentence without 你很臭 laughing *laughs at his own sentence* 不意外Joergen討厭你們這些傢伙 Oh God.. 我 的 天 Joergen不~~ Sven and... 我嘗試著在這裡蓋房子啊 His perverted ways. 這會是你這輩子看過最好的馬廄了 Do I have fence? I do have fence. 我甚至沒辦法完成那句話如果沒有 There we go. (笑 I mean, already looking low-key kind of cute. 天哪 That's AdOrAbLe (^∇^) 在沒有Sven...和他的反常 No, YOU'RE breathtaking, Joergen. 我有籬笆嗎?我有嗎?喔..我有 You're brea- *Laughs at his own joke AGAIN* 看這個 Oh! We should lit up with a lantern! 我的意思是.這看起來已經..算是有低調的可愛 That would be so cute. 這真可愛 Right I don't need that many. 現在你很驚嘆吧!Joergen Uhhhhhhh can I make these back??? 你很.... It's for a good cause. 我們該點些燈籠 It's for a good cause and it hurts my soul. 那會非常可愛 It's for Joergen, okay? It's for Joergen. 我沒需要那麼多 Buy a T-Shirt so I can afford this. 呃呃呃呃呃呃呃呃呃呃 OH MY GOD THAT'S SO CUTE!!! 我可以讓這復原嗎?? Cow what the frickie dude. 這花的是值得的 OH MY GOD I DIDN'T KNOW YOU COULD HANG THEM! 這花的值得 That's adorable!!! (✿◠‿◠) 啊...它傷害了我的靈魂 *laughs then sighs loudly* Yes.. 這是為了Joergen好嗎 為了Joergen Are you kidding me? I'm one short. 買件T-shirt讓我付得起這個 DAMMIT!!! 我 的 天 It's for Joergen. 它太太太可愛了 It's for Joergen. Do it for Joergen. 他太kawaiiiiii了 老兄 Smurgan Purgan. 我的天 我不知道你還可以掛它們 OH MY GOD I'M ONE SHOR- oh never mind *laughs* 這真的很可愛 Perfect! yess Oh my god I- oh there's the gate. 你在開玩笑嗎..我只差一個 Oh you know what would be cute? 該死!! Having like a little C A UL D R O N 為了Joergen 只為了 Joergen做這件事 Cauldron. Are they expensive? sOmErGEN PoERgEn??? AHHHH I'm not making that- Oh it's for Joergen though. 我的天又差一個?? I have these stones. *laughs* 喔..別介意... *groans* Guys. 完~美 Alright. 喔喔這裡有個門 I can't enter now :/ 你知道什麼會更可愛嗎?? ahhhh! 放一個小鍋釜 Like wouldn't it be cute... 鍋 If he had this littl- oh there's already water in it. 釜 Perfect. 喔..這很貴貴 Look, so he can make a drinky drink :) 啊啊啊啊啊~ So he can make slurp slurp! 我才不要做那個鬼東東 Can I ride the Llamas? I can't. (you can) 雖然是為了 Joergen Okay 但我有這些小石頭 We're gonna have to 大家 Trans- 好了 I DON'T WANNA RIDE YOU!! 我現在能進去了 AHH 啊 Alright I'll push you then. Geez. 它現在不會可愛 Out! 如果它有這個小小的... No! 喔原來下面已經有水了...完美 No cows can en- oh god this is an- oh god 看 他現在可以自己喝喝水了 Joergen has already escaped *whEEZE* 可以吸吸水 GET OUT! 我可以騎草尼馬嗎?? 喔..不行 Yes! 我們必須.. This is for Joergen only! 我才不想騎你 Joergen Smurgen o- What is this? 啊 DON'T GO BACK IN!! 好吧 我只能推他們 Gosh. 老天 This is why we can't have nice things in Minecraft! 不 牛不能進 喔..天哪 Get out. 這是...喔天哪 Joergen已經嚇跑了 Oh NOW it works! 滾邊啦!! Let's go there 對 You too 這只給Joergen而已 Dinnerbone, you can stay. Joergen smorergen Oh look! Look how cute. 噢 Joergen has a little friend in here. 這是... YOU DON'T BELONG!!! 別回來這裡 Don't EVER speak to Joergen again! *woof* 天哪.. That's right Maya. 這是為什麼在Minecraft沒好事 Look he has a cute little- you can drink water now. 滾開 Okay that's freaking adorbs! 喔...現在又可以了.. I don't care what anyone says! 你就滾去那 Okay so you may wonder 'why do I have this ugly wall here?' 你也是 Well I wanted to try out dinnerbone你可以留下 If I could build like a... hidden door. 快看 超可愛 The thing is like... Joergen有位好朋友在這 'Cause now, 你沒資格!!(((激動 When I 永遠別想和Joergen講話 AHHH 對的 Maya Now when I ride out with Joergen Smurgen 看它有一個可愛的小.... It doesn't work! 你現在可以喝水了 It doesn't work 好的 那真的 超級可愛 I could make a door with like 我才不管其他人說啥 No, they're too sm- They're too small for Joergen. 所以.. So I want to make like a... 你也許在想為什麼這裡有個醜醜的牆 Like a... 呃.. A piston door, I think. 我想試試.. Because pistons are fun. 蓋個隱藏門?? GET AWAY FROM HERE! 我想法就像.. So- So when me and Joergen go out on adventure, 因為現在.. We hit button, 當我 Door open, and we go out and it's epic fun time. 當我想騎著Joergen出去時 Okay let's do that. 這行不通 I don't know how to do that. 出不去 Let's figure it out, right Sven? 我能做個門但會像.. Let's use our pee-pee poo-poo brain 對Joergen來說太小 Okay. Okay so first what we have to do is we have to cook a steak. 所以我想做像.. I need- 像個.. I know I have- 活塞門..我想 Okay I have three sticky pistons. 因為活塞很好玩 I think I might need more. 滾開這裡 I need these, and I need lever. 所以當我跟Joergen出去冒險時 Probably a new axe. 我們按按鈕.. I don't know how my anvil broke and I'm so low on steel! 門打開然後我們出去 Fine. Y'know what? Fine this is- 然後就是史詩級的玩樂時間 I have a lotta diamonds, okay? 我們開始做唄 I think- I think I can spare to make an axe. 我不知道怎麼做這東西 What level am I? 27??? I'm freaking rich'a'fricky 讓我們搞清楚 Alright, enchantment time! 對吧~Sven What did we get? 讓我們用霹霹噗噗腦想 What did we get? What did we get? 好的~ Efficiency 3!! Okay I guess I'll take it. 首先... Dude, can we talk about how I'm fully diamond? 我們先來煮牛排 Can we talk about that? You guys wanna talk about that? 我需要... You wanna talk how rich I am? 我知道我有很多... I have so much diamond but no steel? 我有三個黏性活塞 How will this work? 我想我應該需要更多 Let's test it out on neutral ground. 我需要這個 然後還有操縱桿 I don't know how sticky piston work. 大概還需要一支新斧頭 But I think what they can do is they hol- 我的鐵鉆壞了... They hold the- 我的鐵礦快沒了 The block that it's... 好吧..你知道嗎?..好吧 Listen I'm a Minecraft veteran, I think I know better than you. 我有很多鑽石的(+3+) So don't even... Steven Smeden. 我覺得我可以用一些去做斧頭 How does this work? 我現在幾等?? 2 7 ?? Does it come ba- IT COMES BACK! That's epic! 我超有錢的餒 So, the idea... 好的..附魔時間!!! Then, Joergen if could just stay over here. 我們能附魔什麼呢?? Oh god this is gonna be annoying. 有什麼?有什麼呢?? NO ONE GOES NEAR JOERGAN! 效率三!! NO ONE GOES NEAR JOERGAN! 我想我們就附魔這個 Why can't you leave us alone? 兄弟們~我想我們可以討論我為何有超多的鑽石 No! 我們能聊嗎?? You cannot enter, you shall not pass. 你們想聊嗎?? God I hate you all. 你們想聊我有多有錢嗎?? Leave us al- leave us. 我為何有那麼多鑽石但沒有鐵 LEAVE US! 這會怎麼運作...? LEAVE US! 我們在這個地面試試 Oh you're asking for it. You're asking for it. You're asking! 我不知道黏性活塞怎麼運作的 Don't come near you'll get fricked. 但我想它們能黏著.. Okay. One, two, three. NO!! 能黏著方塊 NO! 聽著 我是Minecraft老手我覺得我知道的比你多 AHH! I'll kill all of you. 所以別... steven smegen Oh my god, you frick. 這怎麼運作... Already extremely annoyed. 他會回來ㄇ...會回來!!真是歷史性一刻 Wait a minute, can we even go through this? 所以我的想法是.. *groan* Joergan is too fat. Joergen你就在這吧~ Sorry Joergan. 我的老天這一定會很吵 Yeah, you bette- aw. 沒人能靠近Joergen You're just showing off now, you're just showing off. 你們不能靠近Joergen 喔.. So that means we need three more sticky pistons. 你們為什麼不能離我們遠一點 Dammit! I'm poor. 你不能進來 你不能通過 Don't worry about the yelling, Sven. It's literally Pappy has a tough day at work. 討厭你們全部 HOW DID YOU GET THROUGH??? 離我們遠點..離開我們!! Oh my god! 滾開!!!! Pistons, yes. It's only one steel so we actually can afford it. 滾開!!!!( /0A0)/ I think I have slime. Yes I do. 你逼我的 ..是你逼我的 你自己活該 With a squeeze of lemon and lime. 別靠近這裡你會嚇死 Okay, slime- no! Piston. 一..二...三...不!!! Sticky piston. One. 不!!!!(0皿0)/ Okay, then one, two. 啊!!我會殺光光你們 This better be cool! 我的天..你這怪咖 This better flippin' dippin', 已經吵到爆炸了 skinny dippin', 等一下.. ball pippin'... 我們能過得去嗎? Get away from him Joergen! Joergen太胖了 He's evil. 抱歉 Joergen Okay, so... This will go here... 對 ..你最好..喔(=_=) I realised this whole contraption needs to come further back. 你現在只是在炫耀 你在炫耀.. God you're annoying!!! 所以這代表我們還需要三個黏性活塞 If it wasn't for Water Sheep, I would get rid of all of you. 該死 我很窮 All of you would go bye bye. 別在意那個尖叫聲 Sven Just so you know. 那是拔比今天在工作上有點難熬 Just so you know. 你是怎麼過來的!!?? Ahhh... I think I fricked up again. 活塞... For the third time. 只需要一個... It's my frick day. 只需要一個鐵而已所以我們其實做得出來 Birthday I mean. Today... 我記得我有史萊姆....對我有 Thanks for all the birthday wishes. 和一些擠壓檸檬和萊姆 Why did I said that, that's a lie. 好的 史萊ㄇ... 不 活塞 Okay, 黏性活塞 一個 Did I frick up again? 然後一 二 I cannot frick up three times. 這最好能很酷 I've never fricked up three times. 這最好 flipbendipen One, two, three. skinnydipben ballhipben And then.. It will go here. Joergen離他遠一點 And then... One, 他很邪惡.. two... Two... 好的..所以..這個放這裡 Two, three. 我意識到這玩意兒需要後退一格 You will pee in my... Skiis. 天哪 你們很吵(=_=) That sucks. We gotta get rid of lantern. 如果不是為了水羊 我會把你們全趕走 Okay so, This is how it looks like when the doors are open. 你們全部都會掰掰 Now I just need to wire it somehow. 我只這樣跟你說讓你知道 I got your... 我只是讓你們知道 Thankyou. Thankyou. 呃...我想我又蓋錯了 Keep telling them to leave. 第三次 Hopefully I can make it as clean as possible. 今天是搞砸的一天 I don't really get how... 生日我想... Redstone works. 今天...謝謝所有的生日願望 I'm still like, I don't know. 為啥我要說這個~這是謊話 Should I make it go under or above? 我又搞砸了一次嗎?? Or both? 我可不能搞砸三次 That does not activate it. 我永遠不會搞砸第三次 What? 然後 它會往這裡走 Maybe it's better if I go under. 你 會 尿 尿 在 我 的 滑 雪 板 (? He just hit me with a gate? 這很糟糕..我們要移除燈籠 He can't hit me with a gate! 好的所以...這是門打開看起來的樣子 Gosh, okay. I'm almost done. 現在我只需要...一些線連接之類的 I'm almost done! 我抓到你的.... If you just leave me alone. 感恩感恩你 Let me think. 繼續跟他們說叫他們滾 What? 希望我能讓它看起來越簡單越好 How is that connected? 我實在還是無法理解..... Is there like an- 紅石的運作方式 What? 我還是像...我不知道? This game makes zero sense. 我應該要讓他往下還是上 Look how much space there is. 還是都要?? You're all- Oh my God! 這沒讓它動 The gate is back! 啥 Are you kidding me? 也許往下會更好 I don't understand redstone. 它剛是用籬笆打我嗎??! How does th- 你不能用籬笆打我啊啊 Okay, I don't understand redblock clearly. 好的 我幾乎快完成了 But, It works. 我幾乎快完成了!! Nooo! 如果你離我遠點 Noooooo!!! 讓我自己想想 My wiring! 這東東是如何連接的?? *Arghhh* 這是像....啥?? aaaaaaaaAAAAAAAA 這個遊戲零道理 Oh my God.. Yahaaha. 看這裡有多少空間 But why does.... 你們全都...我的天 This not kill? 這個籬笆殭屍回來了?? You know what? 你在開玩笑嗎? Alright. 我不理解紅石 Let's just try it out now. 這是如何.... Oh yeah, let's just try and hide the ugly... 好吧我很明顯完全不懂這個紅色的磚塊 Okay Joergen... We are riding off. 但它能運作 I guess I need it to close aswell. 我的線路!!! I just. 啊 Oh my God, peace and quiet. 啊啊啊啊啊啊 I've been listening to the sheeps for so long. 啊啊啊 *Sighs* 啊 I mean, I did loose a little bit of the aesthetic. 啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 Maybe I should... 我的天 Spend some time. 但為何這個.. Oh my god!!! 這沒殺死.. 你知道的 Get down from there!!! 好唄 我們現在來試試這個 I hate you!!! 我來嘗試藏起這個醜醜的地放 They're escaping! 好的Joergen 我們現在要騎出去 *Cries* 我猜我需要這個會關閉 You're so annoying. 我的天..和平和安靜... Cool, literally one cow is left. 我已經聽太久那些羊們叫聲了 Joergen!!! 我想 .我好像失去了一點審美觀 Not you too! 或許我需要 Okay, 花點時間 So it will work like this: 我的老天 給我從那滾下來 Boom, we're out. 我討厭你!!!!! And that's it. That was- That was what I built. 他們在逃跑!!! *Applause* 你們很吵... And then we come back. 酷 只有一隻牛離開了 Hit the switch. Joergen!!!!! Joergan is safe and sound and he has water. 你不是 It's perfect. 所以..它運作起來像這樣 Do you like it Joergen? 嘣~我們出來 He loves it. He said he loved it. I heard him. 然後就這樣 這就是我在蓋的東西 Oh no, Boat Cow! 然後我們回來 Sven!!! 按開關 *Cries* Joergen會安安全全還有水水可以喝 Goddamnit!!! 這很完美 I was trying to get rid f the boat. 你喜歡嗎?Joergen My God!!! 牠超愛 牠說牠超愛 我聽到了 Please don't make a big deal out of boat cow. 不..船牛! Please just- Sven!!! That's right Sven we're actually heading out on adventure. 天哪!! Because when I went all across the f- 我只是嘗試把船打掉 Sven!!! 拜託別大肆宣傳船船牛 Uh, I discovered a jungle. 拜託.. And I never went like, 對的Sven 我們實際上是要出去探險的 Inside it. 因為當我在穿越那個 But it's time to go. I think I know... Sven!!!! Where to go- Find it. Okay, let's go. 我發現了叢林 Wooohooo! 然後我從沒走去像... Yeahhh! 叢林深處 Come on Sven and Joergen, it's adventure. 但是時候該去了!我覺得我知道 As always, I forgot a leash. 去從哪裡找到它 我們走吧 I need to bring a leash. 走吧Sven和Joergen 這是場和平常一樣的冒險 There's so many things you need to think about in Minecraft. 我忘了套索 At least, if you care about your animals it becomes a whole different aspect of the game. 我需要帶個套索 'Cause you can't go without- ah. 有太多事情是你在玩Minecraft時你必須想到 I'm really glad I spent half the episode trying to build a frickn' redstone... 至少..如果你在意你的動物 那又是另一個不同的方面 It's fun! I like it. 因為你沒辦法走... Look, it's cool. 我真開心我花了一半的影片去嘗試蓋個紅石門 I think it's cool. 這很好玩 我喜歡 I wish I was better at hiring the- At hiding the wiring. 看 它很酷 If you guys have any tips, like let me know. 我覺得很酷 Sven is with us. 我希望我能把那個線路藏得更好 I wish Sven could on the horse. 如果你們有更好的建議讓我知道 On Joergan, that would be so cute. Sven正跟著我們 Alright well this is a good time for me to shoutout 我真希望Sven能坐上馬 represent.com/pewdiepie 騎著Joergen 那會很可愛 We now have Minecraft merch. >工商時間 That's right. 我們現在有麥塊的商品啦~ Support the series, support Sven, 對的~~ support Joergen. 支持這系列 支持Sven 支持Joergen Get- Will look epically cool at the same time. 你還可以在同時看起來很cool Alright? What else could you want in life? 好嗎? 你們還想要什麼能出現在你們的生活中?? So the jungle's like really far north this way. 所以...叢林在遙遠的北方那 Gotta make sure Sven is still there. 必須確認Sven還跟著我們 Bucket of pufferfish is doing great today. 桶子裡的河豚寶貝還是保持棒棒的 You look really good today bucket of pufferfish. 你今天看起來很棒呦桶子河豚 Sven doesn't like pu- pa- Sven不喜歡河ㄊ *Laughs* Sven doesn't like pufferfish. Sven不喜歡河豚 It reminds him of when he was in a bucket. 那讓他想起來牠還在桶子裡時 A lot of people have been saying that you can actuallly put the Ender Dragon in a bucket. 許多人都跟我說其實可以把終界龍放進桶子裡 And a lot of people are also a bunch of lying sssssnevils. 然後我知道很多人都用邪惡的想法在欺騙我 Alright, where's this fickin' jungle. 好的 那個叢林在哪 I don't like water. 我不喜歡水 360 over the water. 360度下水~~ Ah, never works with 360s 呃...360度下水從沒成功過 Alright fine, here, come here. 好吧 就這樣 這裡 來這裡 Cippin chomg, chim chin chomg. 卿卿鏘 卿卿鏘 卿卿卿鏘 Chim chim chim chomg. 過來Joergen.Sven我們要冒險 Come on. 我們在找叢林 Come on Joergen, Sven, we have adventures. 我們要怎麼 找到叢林?? We looking for jungles. 我不知道~這就是玩Minecraft的樂趣 What are we going to find in the jungle? 我也從沒去過雪地 I don't know? That's the fun of Minecraft. 那裡看起來像雪人嗎 I haven't even been in snow places yet. Minecraft裡有大腳怪嗎???Sven?? Are there like yetis? 我記得我曾看過狐狸大概只有..半秒鐘... *Gasp* Is bigfoot in Minecraft Sven? 然後我就像....啊!! I remember I saw a fox for like, half a second. 又是水.. And I was like- 我不記得..我只記得在北邊 Ahhhhh! 喔...我們能做到嗎??不 ..不能 There's water. *Groans* 那是叢林嗎??? I don't remember- i just remmber North. 我們找到叢林了Sven!!! Uh. Can we do it? No we can't. 在這裡 Is that the jungle? *Gasp* 還有烏龜 We found the jungle Sven. 他們是處女嗎?? ((=-=)啥??) There it is. 嗨烏龜 你們的小孩呢?? *Gasp* And turtles. 我不會傷害牠們 我只想要牠們的鱗甲 Are they virgin? 好的 我們現在要用繩索帶Joergen Hello turtles. 走吧.. 我想你能找到像 Where are your children? 鸚鵡..和其他動物之類的 I will not harm them, I just want to their scutes. 是一個新世界~~~ Alright, we're gonna have to put the leash on Joergen. Joergen 和 Sven有個棒棒的時光 Let's go. I think you can find like, Sven 我們必須非常小心 parrots, and like other animals. 這是不受控制的... *Singing* It's a whole new world. 這是什麼?? Joergen and Sven is having epic times. 這是?? Sven, we have to be extra careful. 哇哇哇..竹子?? This is unexhibited... 喔耶 我能做洗髮精了 What is this? 有洗髮精在我的... What is this? There's- 這我能爬這個嗎?? Woah. 我的天 Woah, woah, woah. Bamboo? 啊 Frick yeah, I can make shampoo now, 我的天 Oh my god. There's shampoo in Mine- 我能爬~ Can I climb these? 嗶 嗶 嗶 Oh, my, God. 我必須到樹頂各位 ow. 我要...啊 Oh my God, I can climb. 喔 沒事 Blip, blip, blip. 喔 我看到了它沒有連接到樹頂.. I got to go ontop man. Joergen?? I got- ah. 謝謝..謝謝... Oh fine. 哇...這真的很酷 Oh okay, I see, I see. It doesn't go- 我能用這些竹子裝飾我的日式房屋 Joergen. 這真讓人愉悅 Oh God. 它卡在這裡了兄弟們 Thankyou, thankyou. 我甚至沒辦法看到我自己.. Damn this is cool. 哇..那是什麼?? I could decorate my Japanese house with these bamboo. 別怕Joergen Prrrrr. That's so satisfying. 我差點掛了我自己 Prrrrr. 我不知道有什麼在叢林裡 My God, it's thick in here dude. 像這個...這看起來沒有很叢林 I can't even see myself. 我想...喔 有西瓜 Ah! What was that? 我說仙人掌 Don't be scared Joergen. 為什麼我這麼當 I nearly chocked myself. 哈哈 你想要西瓜嗎?? I don't know like what's in the jungle? 好吧 我們拿一些仙人掌(西瓜)打碎 Like, this doesn't look very jungley. 給你吧 Sven I assume- oh, there's melons in- 給你 Joergen I mean cactuses. 我們現在要... Why am I lagging so much? 用些老技巧 Awww. You want some? 我知道你不喜歡這個 Joergen Fine, we take a little cactus break. 給你.你能跟河豚寶貝待一起 Here you go Sven. 很快就要天黑了.. Here you go Joergen. 我應該..我應該要帶一個.. Alright, we're gonna have to- Joergen你在那裡好嗎? Do the old technique. 我應該要帶一個床的 I know you don't love this Joergen. 現在我們必須在叢林裡待上一晚 Here, you can stay with Pufferfish. 喔..我聽到他們了.. Oh, gosh, it's getting dark soon. 殺了他們Joergen(口誤) Sven!!! Oh no. 這才是我的乖狗狗 Should have- I should have broght a- 對 ..對的 Are you okay there Joergen? 臭骷髏 I should have brought a bed. 做得好Sven Now we're gonna be in the jungle at night. 這是我想的那個嗎?? Oh, I hear them. 你看到這個了嗎Sven?? Get em Joergen! 不 不是西瓜 Sven. 哇哇!!!!!鸚鵡!! That's my boy. 還有叢林遺跡同時出現 Ay, ay, ay, ay, ay Sven看!! Yeah, that's right. 是藍的.是藍的鸚鵡 Bone Gang! Sven Sven Sven過來這裡 Good Job Sven. 哈囉 我是你的朋友 Is that what I think it is? 我們會帶你回家 Do you see this Sven? 我們要怎麼訓服鸚鵡?? No, not the melon. 真的很可愛 Woah. 我愛你 *Gasp* The parrot! 我的天....啊啊啊啊啊 And a temple at the same time! 吃 東 西!!!!! Sven look. 啊...我的天... It's a bloop, it's a blue one. 他會坐在肩上???!! It's a blue one. 我有一些種子 Sven. sven, sven. 我給你我的種子 *Whispering* Come here. 你喜歡嗎?? Hello, I am your friend. 喔...他喜歡 We're bringing you home. 你要叫什麼名字? How do I- How do I tame a parrot? claus?? Oh my God, it's so cute. claus~~ I love you. 好的claus Oh my God. 很幸運的..這裡就有西瓜 ARGHHHHHH!!!! 能做出... EAT!!!!!!! 嗶啷噗鈴啷啷 *Sights* Oh my God. 西瓜子 你喜歡西瓜子嗎?? It will sit on your shoulder!?!?!?! Sven來認識Klaus Oh my God. 你發出詭異的聲音 i'm frick- I have some seeds. 牠愛我 Here, I'll give you my seed. Oh. 這代表我成功了嗎?? You like that? 還是你只是喜歡這個?? Okay, he likes it. 牠坐著! What's your name then? Sven牠親近我們!! Klaus? 我的天..我當的可怕 Klaus. 滾開 Okay Klaus. 牠是坐在我的..? Okay, luckily there's like melons here. 坐在我的?? Which makes... bling, blang, bling, bling, blong. 牠坐在?? Melon seeds, you like melon seeds? 牠也是藍的 Sven meet Klaus 這超棒棒!! You're making creepy noises. 我們贏了這場遊戲了Sven Oh, he loves me. 聽著我在叢林真的很當 Does that mean I did it? 我有一台很強的電腦但... Or that you just like it? Minecraft就是太多東西了 *Gasp* He's sitting! 看這個Sven Sven, he's closes with us! (?) 看這個.Klaus我想 My god, I'm lagging like crazy. 你瘋了 牠瘋了..這裡 Frick off. 給你一些西瓜ㄗ..不要 Is he sitting on my fickin'- Is he sitting- 入口在哪? Is he sitting? *Gasp* 不覺得這看起來很可怕嗎?? *Wow* 這裡一定有入.. He's blue too. 找到了~~ Yesss! 好的 兄弟們 Yesss! Sven你坐在這裡 Yess. That's so awesome. Klaus 你...繼續保持性感 We win at games Sven. 哇..我得到綠色的 Listen, I'm too laggy for a jungle. 喔這很棒 我能種這個 I have like a beast computer but... 這可能是個陷阱 我不喜歡這個 Minecraft is just too much. 對對對..你坐在這 你坐在那 Look at this, Sven. 大家都坐著 Look at this, Klaus I mean. 別死Felix.這是你唯一的任務 You crazy, he's crazy. Here. 別死 Have a little meo- No. 我真的很想要這個長青苔的東西 Where's the entrance? 我能做許多酷東西 Doesn't that look scary? 好的 這裡絕對有陷阱 There's gotta be an- 我知道這遊戲會怎麼做的 Woah, found it. 哈囉 Okay gamers, 喔 是安德(終界使者) Sven you sit here. 嗨 安德 抱歉這是你的房子嗎? Klaus, you uh... You keep looking sexy. (日文)*抱歉呦~真的很抱歉* Woah, I got the green. 好的 我必須噓吧唎吧牠 Oh this is awesome.I could farm this. 喔酷喔 很棒的噪音 Okay, this could be a trap, I don't like this. 喔天那 這裡還又另一隻 yeah, yeah, yeah, you sit there. You sit there. 你們為何... Everyone, just sit. 牠去哪了?? Don't die Felix. That's all you gotta do here. 這裡有開關?? Don't die. 啥?牠在哪? I really want this mossy stuff. I can make like cool stuff. 喔 他很生氣 Alright, there's definetly traps in here. 你很生氣~ I know how this game works. 你這詭異的東西 Hello. Oh, slenderman. 停止..我很當!! Hello slender. Sorry is this your house? 聽著 我需要你的珍珠 *Speaking Japanese* 我們談過這個 Okay, I'm gonna have to sheiba leiba him. 老兄你很廢 Alright cool, nice knowing- oh, god, there's another one. 他們全被卡在竹林裡 Like what are you guys- Sven!!! Where did he go? 你是在製造.. Oh God, there's levers? 牠是在學Sven的聲音嗎?? *Demonic Noise* 真的很可愛 What? 我們必須在這裡小心一點 Where is he? 謹慎小心 Oh God, he's agnry. 這裡有開關 You mad. 我真的覺得這裡面大概有什麼 Oh. 或者就只是隨機生成的而已 You fricking *Speaks Japanese* ???? Stop, I'm lagging! 是嗎?也許? Listen, I need your pearls. 對 We talked about this. 那這裡一定有什麼 Dude, you suck. 為什麼有三個開關? Oh, nice. 我很害怕 Woah, woah, woah. 哈囉? They all get stuck in the bamboo. 那是一個發射器 No. 它會射... Sven!!! 那是什麼? Are you making- 那是陷阱!!! Is he making Sven noises? 我的天 That's so cute. 我要怎麼通過那個陷阱? Okay. 這可以幹嘛? Alright, we gotta be careful here, 我有觸發了什麼嗎?? practice caution. 這通去哪裡?? There's levers. 問號問號?? Okay, I really feel like this has to be something. 聽起來是這裡 Or is this like a random generated... 好吧 我們留著 Schepecle. 我要怎麼...怎麼處理陷阱 It is? Maybe? 好的..小心 Yes. 喔..我想我關閉了這個陷阱 Okay. 啊 不 Then there's definetly something... !!!!鑽石!!!!(+3+) Here. 還有鐵 我真的很需要鐵 Why are there three levers? 還有給Sven的骨頭 Oh God, i'm scared. 開心的一天 Hello. 啊!! That's a dispenser. 我還以為我關掉了 Thery're gonna shoot. 你現在可以射我了*2 What is that? 但你射不到了 That's a trap! 是IKEA鳥 Oh my God. 是IKEA鳥啊 Sven How do I get past the trap? 我想再繼續探險更多 What is this? 看看我們能找到什麼 Hello? Did I do something? 那鳥是像... Helloooo? 看那鸚鵡能飛多快 Oh. 沒有很快.. Where did that go? 那是什麼?? Question mark. 那是可可豆 Sounded like over here. 是可可 POCO Alright, let's keep it. 不!!!!!! How do I? Sven!! How do I do the trap? 到底還有多多的怪物要... Woah! 我以為是鳥鳥在製造這個奇怪的聲音 Oh ho. 想說..它在耍我 Okay, be careful. 喔..我必須我必須 把種子丟掉 Oh, I- I think I deactivated it. 我要怎麼知道這位的生命值 *Gasp* 這位...西瓜人先生 Ah, no! 喔好...它看起來很正常 Jeez. 詭異的西瓜 老兄 *Laughing. 老兄.. DIAMONDS!!!!! 你可以..對 你可以像這樣 And steel, I really need steel. """冷靜""" And bones for Sven. 樹屋和東西 Happy day. 別攻擊 別攻擊它 ARGH!! 所以我想有了可可豆 I thought I deactivation! 你其實能做出..呃.. Yeah, you can shoot me now, you can shoot me now. 咖啡色染料 But you can't shoot me nee. No. 這看起來就像真正的叢林 It's IKEA Bird. 你..坐著 It's IKEA Bird, Sven. 我還以為IKEA鳥掛了 Yes. 它真的挺不錯的 我必須說 I want to explore a little bit more. 又是苦力帕 為什麼苦力帕為在叢林裡 See what we can find. 現在回答我! Is the bird like- How fast is the bird? 為什麼?? Not very fast. 是一樣的遺跡還是另一個 Oh, what is that? 叢林裡有村莊嗎?? *Gasp* That's the cocoa beans. 也許..那會很酷 The cocoa pococs. 找到一個在這裡的城鎮 NOOO!!!! 我真的變成一個小孩了 SVEN! 如果叢林裡有村莊一定會很酷酷的呦 How many of these frickers are gonnna... Sven你覺得會恨棒棒嗎?? I thought it was the bird that made the frickin' noise. 還有IKEA Sven??((笑 Thought it was like dude, he trolls me. claus 牠的名字是claus 講正確你們 Okay, I got, I gotta give seeds away aswell. 我能站在竹..... How do I know the health of Mr...... 凹嗚.. Melon Man. 當我沒說.. Okay, he seems fine. 你 潛伏 Frickin' melons dude. 真是個惱人的怪物 Dude, 我的天有兩個 you could, uh, yeah. You could build like- 別想靠過來 Cool. 射到了齁 射到了齁 來啊 Tree houses and stuff. 如果苦力怕只是喜歡我們呢 Don't hit- Don't hurt him. 我走錯邊了??! So I think with uh, cocoa beans, you can actually make, uh... 為什麼Klaus聽起來像.... Brown dye. 他在學苦力帕的聲音 It's like an actual jungle. 還是牠在警告我?? You, sit. 牠第一次讓我那麼困惑 Oh God, I thought IKEA Bird died. 我想牠真的在警告我 He's a good sport, I gotta say. 那真的很棒棒 Frickin' creepers, why are there creepers in the jungle? Klaus真的很棒棒 Answer me now. 我們現在只需要找到Joergen和彈跳 Why? 熊貓!! Is that the same temple or another temple? 熊貓 嗶 嗶 Are there villages in the Jungle? 哈囉 Maybe. That'd be cool. 哈囉 嗚 嗚 嗚~~ Finding like a town in here. 你想要什麼??羽毛?? Oh my God, I'm an actual child. 不要?? Wouldn't it be cool if there was like villagers in the jungle? 種子?? *Laughs* 牠會喜歡什麼??熊貓會喜歡什麼?? Whouldn't that be awesome Sven? 竹子? 他們喜歡竹子 And IKEA Sven. 超~可~愛~ *Laughs* 啊 哈哈哈哈哈哈哈哈哈 Klaus. His name is Klaus. Get it right Gamers. 我們在交新朋友各位 Cani stand on the b- 這超棒棒 Ow. Ow. 哇 你真的嚼的很開心是吧 Nevermind. 我能訓練熊貓嗎?? You snake! 這會一點道理都沒有 Gid, it's annoying navigating. 好的 .就吃完它 Oh my God. 你真的嚼的很認真 對吧 They're- Oh my God, two of them. 等一下..熊貓有不同的人格特質 Don't think so. 牠們可以有懶惰.擔憂.調皮和有侵略性的.弱的.或棕色 Ooooo. That shot though. 啥??? That shot though. Come on. 這很酷 What if creeper is just like us? 所以我想我們不能真的訓練牠 I'm walking in the wrong direction? 所以我們就只能直接來了 Why does Klaus sound like- No. 他有跟著我們嗎?? He makes creeper noises! 如果我的手上有竹子的話他會像牛一樣跟著我們嗎?? Or does he warn me for it? 我要怎麼讓他跟著我?? It confused me so much the first time. 給你另外一個竹子 I think he does it to warn me. 所以我大概遇到的是懶惰特性的熊貓 That's so awesome. Klaus is awesome. 你不會動吧你? Alright, we just gotta find Joergen and bounce. 所以我不能用繩索帶牠 *Gasp* 我要怎麼讓牠過來 Panda. 你能動嗎? Panda pee pee. 一點??還是牠卡住了?? Hello. 也許牠卡在竹子裡 Hello. 我會一路推著你回家呦老弟 Hi. 牠現在跟著我了嗎?? What do you want? Feathers? No? 還是牠只是動牠自己的 Seeds? 這裡 我有竹子 What does he like? What do pands like? 你想要嗎?? Bamboo? They like bamboo. 我能騎牠嗎?? You like bamboo? 我能做...我能對你做什麼?? OH MY GOD, THAT'S SO CUTE!!! 廢.. Ahhh ha ha ha ha. 我想我真的不能訓服牠 隨便啦 *Laughing* 我們有真的熊貓在家對吧 我們不需要假的 We're making new friends guys, this is awesome. 現在只需要找到Joergen Dang. You really chugged that down huh. 他在某處的一個洞裡 Can I even tame a panda? 我把牠放去哪了.. It makes so sense. 喔 看那個鳥鳥 Klaus Alright, just finish it. 牠在這裡!Joergen Oh my God. 哈囉Joergen You're really chugging that down aren't ya? 這裡 給你的獎勵 Wait, panda's have different personalities. 喔 好吧 牠不想要 They can be lazy, worried, playful and agressive, weak, or brown. 那我現在要怎麼離開 What? 這或許.. That's so cool. 是最簡單的方法 So I don't think we can actually tame it. 他們可以傳送那麼遠嗎?? So, I'm just gonna go a head and do this. 我想....不! Does he follow me? Is he like a cow that follows if I have bamboo? 他又再提醒我了 How do I make him follow me? 別過去那裏Joergen Here, have another one. 我覺得不行! So, I definetly got the lazy version of the panda. 牠在用外挂! My God. 我的天 You are not moving are you? 是那個三叉戟傢伙 我們去打牠 So I can't put the leash on hiim. 我們打牠 How do I make him come. 他們危險得跟鬼一樣 Can you move? Sven我需要你現在待在洞裡 At all? Or is he stuck? 喔..抱歉 Maybe he's stuck in the bamboo. 我有一點... I'll push you all the way back home buddy. Sven 哇.. 野蠻 Is he following me now? 餵Joergen Ahhhh! 我打了他大概上百次 Or is he just actually moving now? 哇嗚.牠上岸了 Here, I got Bamboo. ?? You want this? 那招棒棒喔 Can I ride him? 牠有掉嗎? What can I do- What can I do with you? 該死沒有 LAME!!! 掛了他們Sven Alright, I guess i can't tame them, whatever. 掛了他們 We have a real panda at home okay. We don't need fake pandas. 殺了他們 Just gotta find Joergen now. He's in a hole somewhere. 殺了他們 Ummm... 殺了他們Sven Oh God. 展現給他們看Sven Where did I put him? 掛翻他們Sven Oh, look at the bird. 做得好Sven Klaus. 這裡在下雨 There he is!!! 但這裡沒有 Joergen. Minecraft沒道理 *Laughs* 太陽能趕快升上來嗎 拜託 Hello Joergen. 是村莊各位 Here, here's a treat. Klaus你為什麼倒著飛我看到了 Oh, nevermind, he doesn't want it. Okay. 高跳 Now, how do I get out of here? 小貓!! This is probably... 該死我沒有魚 The easiest way. 有天我一定會訓服一隻貓 Can they teleport this far? 我會訓服基努李維((+_+)??) Oh God. 26個馬鈴薯?!你瘋了 Alright. 從我的眼前滾開 Oh my gosh. 給我這個 我想要這個 I think... Not. 我想我們要開始為了終局之戰準備 Oh. 想準備箭和其他像那樣的東西 Oh, he's warning me again. Oh my God. 因為我想我們非常接近它 Don't go in there Joergen. 沒再騙你 I think not! 砍倒樹木 oh. 要怎麼製作陶製品?? He's using an axe. 我能直接偷走鐵巨人嗎?? Oh my gosh. 問號問號?? Woah. 這村莊頗爛 我們離開吧 It's a trident guy, We're going for it. 喔抱歉Sven We'r going for it. 這世界發生什麼事了? They're dangerous as frick. 我能偷.... Sven, I need you in the hole right now. 你要跟我走了 Oh, sorry. 我們今天交到了許多新朋友呀 Oh my God. 為什麼要自己做鐵巨人勒 I'm a little- 他們太貴了就直接偷一個就好了呀 Sven. Damn, savage. 我不能跟你們說這是好還是壞 Feed Joergen. 我們要帶你去新家 I hit him like a million- 你會離開.你會活得開心充足 Woah, he's on land. 我們有很多東西 Jeeba. 聽著 我做了兩個你 兩個都離開了 That's good though. 我不知道你需要用繩索套住他們 Yes. 這次..我們就必須... Did he drop it? 必須蓋個橋了 Damnit! 因為我覺得它不能泡水 Get 'em Sven. Joergen SMoergen Get 'em Sven. 鐵巨人能走多快?? Kill 'em. 我想看看 Kill 'em. 你最好跑快點男孩 Kill 'em Sven. 你最好跑~我和男孩 Show 'em what you got Sven. 不 牠去哪了 Frick 'em up real good Sven. 你玩完沒..回來這裡 Good job Sven. 你的繩索呢?老兄我需要 喔 在這裡 Cool, so it's raining here, 過來這裡 回來這裡 but not here. 你在Pewdiepie幫 你在兄弟幫 Minecraft makes no sense. 你沒在聽嗎?老兄 Can the sun come up please? 我才不在意你不用說了 Woah. 這是不民主的 There's a village guys. 你沒意見 Klaus, were you flying backwards? I saw that. 那就是我在說的 High Jump. 你要為這個罪付出... Oh yeah. 水綿羊 *Gasp* Kitty. 某人必須 Damnit. I don't have- I don't have fish. 我和男孩們攻陷51區 One day I will take a kitty. Urgh. 我能帶...Klaus I will take Keanu Reeves. 我能帶著牠去打Boss戰之類的嗎?? 26 potatoes, you're cray. 我有叫你停止跑步嗎? Get out of my face. 壯麗的肉球 Give me this. I want this. 我的IKEA塔呢? I think we're gonna have to start preparing for the endgame. 她在這 Like getting arrows and stuff like that. 然後我們.. 進去.... Because i think we're getting pretty close. 關起來 Not gonna lie. 這超棒 Knock on wood. 繩索去哪了??沒人知道 How do you make terracotta stuff? 嘿 水綿羊 Can I just steal an Iron Golem? 我想讓你看看一些東西 Question mark. 這是你的新...欸 I mean, this village kinda sucks, let's get real here. 你待這裡 Oh, sorry Sven. 保護水羊 What in the world happened here. Can I steal- *Gasp* 那是你的任務 Cou're coming with me. 你能聽到我說的嗎????我說保護水羊!! Oo, we got a lot of new friends today. 你不能..保護水羊!! Okay. 誰是水羊?我的老天 Why make an Iron Golem, they're expensive, you can just steal them. 笨蛋 I can't tell if this is bad or good but- 好的各位 We're bring you home. You're gonna live nice and stuff. 感恩收看又一集的Minecraft We have like, we have stuff. 希望你們看的開心 Listen, I built two of you. Two of you are out there so okay. 我們今天交了新朋友 I didn't know you had to put a leash on them. 那超棒棒 This time, we're gonna have to... 感恩所有的愛與支持 We're gonna have to build a bridge. 如果想看看商品 可以到下方資訊欄查看 "Cause I don't think he goes in water. 我們今天就到這了謝謝大家 Joergen Smergen. 按讚和訂閱 How fast can the Iron Golem go? stomjacki翻譯 I want to see that. /////工商時間//// *Laughing* OW!!! That's right. You better run boy. You better run. Me and the boy. Oh, where'd he go? Oh my God. Come- Oh no. *Groans* Oh you've done it now, get back from there. Where's- Where's your leash? Dude, I need- Oh, there it is. Come here. Come back here. You're in the Pewdiepie gang. You're in the bro gang. What? Did you not frickin' hear me dude. I don't care you don't have a say. This is not a democracy. You don't matter. Is what I'm saying. You will pay for the crimes... Of Water Sheep. Someone has to. Me and the boys storming Area 51. Ohhhh! Ow! Could I bring... Klaus? Could I bring him with me when I fight bosses and stuff like that? Did I tell you to stop running? Ah, glorious meatbll. Where's my IKEA tower? There she is. And we... We ride in... And we close up. That was awesome. Oh, yeah. Where did the leash go? no one knows. Hey Water Sheep? There's something I want you to see. This is your new- Ay!. You stay here. Protect Water Sheep. That is your duty. You can't hear me? I said PROTECT WATER SHEEP! You can't- PROTECT WATER SHEEP! Who's Water Sheep? Oh my God. Idiot. *Speaks Japanese* Alright Gamers, Thanks for watching another episode of Minecraft Let'sPlay Hope you guys had fun. We made some new friends today, that's awesome. Thanks for all the love and support. If you want yo check out the merch, link is in the description. And that's it from me for now. Smash like, and subscribe. Oh yeah. *Cat Plays* What? What? You've never played Tuber Simulator? You know it's fun, right? I'm not supposed to give my opinion, but give it a try and then you can tell me if it's good or not. Not convinced yet? Okay. I'll cut you a deal? The game's available for free. And that's a great price.
B1 中級 中文 美國腔 PewDiePie 叢林 minecraft 竹子 活塞 熊貓 我發現宜家鳥在Minecraft!- 第十七部 (I found an Ikea Bird in Minecraft! - Part 17) 45 2 原 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字