Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • PewDiePie: Good morning gamers!

    早~安阿 玩家們

  • It's me. peeewdiepie (subtitles by It's old)

    是我Pewdiepie

  • Yeah, we're back with more minecraft because that's what everyone wants. That's what I want

    耶 我們又回來麥塊了

  • This is the life were living where my boys at when my boy side IKEA bird. Yeah

    因為大家都在敲碗期待 這就是我要的

  • oh, oh, I just realize this game would be perfect for

    這就是我們生活的動力

  • For, for Logan Paul, he could have his little maverick Logan. Don't go near this game. Come here spend come here

    我的孩子們在哪裡? (x2)

  • uhh, I made some changes. You can tell it's a little cleaner now beautiful beautiful

    IKEA鳥 耶~

  • Just like spruced it up a bit. I built this. This is very important

    我剛意識到這遊戲對.... 哈哈哈

  • Okay, I built this church and I didn't build it just for anyone. It's beautiful. It took a long time. Isn't that right Sven?

    對Logan Paul來說很棒

  • I build it for water sheep. This is the Church of

    他有一點特立獨行

  • Water sheep. Follow me Sven.

    Logan 別接觸這遊戲

  • This is where sheeps can live and be happy

    過來Sven 過來

  • Under the stars and they're safe at night and they can also go out in the yard if they feel like it if they feel

    嗯...我做了一點改造 你可以看到現在乾淨多了 非常漂亮

  • Like it Sven. let them Sven! They are free. They are free to do as they please because Water sheep set them free

    漂亮...

  • That's right

    就像是整個翻新過一樣

  • What the Sheep did this. beautiful.

    我蓋了這個 這非常重要

  • It was Marzia's idea to make things right for what happened to water sheep. It's the least thing I could do, right?

    好的 我蓋了這棟教堂

  • (DONG) I know he would be proud. So today we're gonna kidnap some people so I got to go back to sleep

    我不是為了任何人蓋的

  • It's not right at IKEA Bird.

    他真的很漂亮 花了我好久 對不對啊Sven?

  • Be quiet IKEA Bird! Gosh, I'm trying to sleepie deepie. Oh god. Did something spawn in my basement? Hello? Hello

    我為了水羊而造的

  • I'm gonna kill you. Alright, we're fine.(hurt noises) SVEN! Where is he?

    這是給水羊的...

  • Sven, we gotta go kidnap people today. Follow me

    專屬教堂

  • So, what do I need to kidnap people?

    跟上我 Sven

  • Fishing rod? I think I might need a piston Oh God, can he fly into the lava?

    這裡羊可以生活的快快樂樂的

  • No, Klaus would never do that, right? I guess I never showed you around Klaus. Okay, cool. Glad you enjoyed the tour

    在無憂無慮的夜晚望著星空

  • Where my Pistons at? Oh

    它們也可以走到院子裡 如果它們想

  • 如果他們喜歡 Sven

  • Okay, there's one thing I forgot I want to do before

    讓他過 Sven

  • we uhh uhh

    它們是自由的 它們可以自由自在 因為...

  • Say hi to people

    水羊賜予它們自由

  • Deliberately. look look I have so many diamonds. Like where is it? Where's my super pickaxe? There.

    沒有錯

  • This one fortune 3 is insane. I get like 20 diamonds from one spawn

    水羊這麼說的

  • So, you know, maybe it's time for me

    真漂亮

  • To (heh heh)

    這是Marzia的點子

  • finally, finally

    給水羊一個最後的正義 無論牠怎麼了

  • Make my diamond armor. Okay. I know I look very cool with my little things. right Klaus?

    這是我最後能為牠做的事 對吧?

  • Yes, but it's it's diamond time. I think it's its diamond time.

    我知道他在天上會感到驕傲的

  • God, I don't like spending. I like saving I'm a saver in case it wasn't obvious. All right armor chess plate Bing or

    今天呢 我們要綁架一些人

  • diamond boots bong

    所以我要去睡覺了

  • Diamond helmet ching-a-ling a ping a small and of course

    你說是不是阿 IKEA鳥(Klaus)

  • I don't really need these but I guess I'll go with it for the aesthetic cover me and diamonds baby. Boom

    安靜點 IKEA鳥 天啊 我想要睡熟一點

  • boom boom boom

    有東西生成在我的地下室嗎?

  • 01110111 01101111 01110111 00100000 01111001 01101111 01110101 00100000 01110010 01100101 01100001 01101100 01101100 01111001 00100000 01110000 01110101 01110100 00100000 01100001 01101100 01101111 01110100 00100000 01101111 01100110 00100000 01100101 01100110 01100110 01101111 01110010 01110100 00100000 01101001 01101110 01110100 01101111 00100000 01100110 01101001 01100111 01110101 01110010 01101001

    哈囉 哈囉

  • SVEN!

    我要宰了你

  • Will give you a diamond armor if I could please

    好吧 沒人...

  • sit.

    SVEN!!

  • Didn't cost me that much. Look. It's still it's still filled as long as the diamond armory is filled

    他在哪裡?

  • I am being grilled in diamonds. Okay, cool. I guess I'm just that rich, huh, gosh

    Sven 我們要去綁架人了 跟緊我

  • I'm running a little thick on space here. uhh, Yeah

    呃...我綁架人需要什麼呢?

  • (what)

    釣竿?

  • Okay

    我想我需要活塞

  • Uhh, So now we gotta enchant it it's not a coincidence that I'm level thirty right now, okay. I was planning this

    天啊 他會飛進岩漿嗎?

  • 01101110 01100111 00100000 01110100 01101000 01101001 01110011 00100000 01101111 01101110 01100101 00100000 01101111 01110101 01110100 00100000 01101000 01110101 01101000 00111111 00100000 01110011 01110101 01100010 01110100 01101001 01110100 01101100 01100101 01110011 00100000 01100010 01111001 00100000 01001001 01110100 00100111 01110011 00100000 01001111

    不 Klaus永遠不可能這麼做的

  • What do I wanna what is more important? I assume the chess place is more important fire protective unbreaking

    對吧 我想我從來沒有給你看過 Klaus

  • What's better? Fire protect? Its pretty good, right? I don't know. I DunNO!

    好 非常酷

  • What do I get from the other ones protection three that sounds good. I'll do that. Depth strider?

    希望你喜歡這次的導覽

  • What is that Google Depth strider right Now. Depth strider. Try there. The charm is speeds up how fast you can move under water

    我的活塞去哪了? 噢

  • What water boots! ok cool, All right. Now, I got the link how much did that cost me?

    噢噢噢噢噢

  • Oh, I can only chant one and then I leveled down

    好的 有件事我 忘了 我想要先做

  • Uhh,

    向大家問好

  • Okay gamers. I'm gonna level up. I want good enchantment on my epic armor depth strider. That's awesome. Okay fine

    故意的~

  • We'll go you guys can't come no, no, no klaus. It's too dangerous for you in here. Do not follow me

    看 我有超多的鑽石

  • Do not follow me klaus

    像是...它跑哪去了?

  • Do not follow me. It's too dangerous. I improved the hub a little bit. So this is north south east

    我的最速鎬子呢?

  • and west just so I know their locations, but there should be

    這裡

  • ah, nether blocks. beebidie beep

    這有幸運lll 超屌的

  • boobiedie boop. babada bap! beebie de boop.

    我拿到將近20顆鑽石

  • Three levels I can do that fast. I can do that faster than you say

    所以也許是時候來....

  • bleep bleep bleep bleep bleep bleep

    終於...終於啊

  • BLOP. Oh god, you said it already? Oh god, what do I do now?

    做一套鑽石裝備

  • This is so embarrassing where the Frick my quartz at? for those of you who are noobs at Minecraft

    好嗎?我知道我看起來超酷

  • Not me just mine the quartz baby, you level up faster than you can say you level up fast

    和我的小東西

  • Thanks pewdiepie for the epic tip. How the Frick do you guys get in here? (

    對吧 Klaus? 對

  • Go you're don't belong here. No pigs allowed.

    鑽石時代來了 我想

  • Go back home to... Pig land. now

    鑽石時代來臨!

  • I'm not trying to do anything. I'm not trying to do anything. broX11

    老天 我超不喜歡花錢的

  • We're bros, right? were bros. Yeah, you came to my home you came to my home. Alright, you know what?

    我喜歡儲蓄 我是個儲蓄狂

  • You know what, you know what you know what you know, you know, you know, oh my god, you like houses so much

    雖然不太明顯

  • Here, I'll make you one.

    好的 鑽石胸甲

  • Have fun (bye steve.)

  • (evil laughter)

    鑽石靴子

  • All right, we're back let's go back home torgan and smurgen and Sven. cool I was supposed to kidnap people

  • That was the point of this episode. Come on. Alright, Sven. Sorry. I got a little sidetracked. Look. I'm level 33 Klaus. Yes. Yes

    鑽石頭盔 (@#$#$#$%)

  • Yes, yes. Yes. This is gonna be epic. I know I know legs or or helmet. I'll do chest place. Oh it requires more

    理所當然的...

  • Laplis. Oh my gosh. Why did no one tell me about the Laplis

    我不是真的很需要它但...

  • Okay, fire protection. Nah fam, I ain't down with that. How do I get different enchantments?

    但為了美觀 我還是會穿褲子

  • I don't have time for Teepeepeepee. our legs. What do we get? What if we get come on unbreaking fine?

    "用鑽石包覆我" 耶~

  • Protection four? Oh you get bonus?

  • Bonus (meme) Enchantment!. Damn

    SVEN!!!

  • Protection FOUR? Wow. Okay, so I'm still over 30 so I can still do this fire protection

    如果可以 我想給你一套鑽石裝備啊

  • What else did they get? nothing. useless. pathetic. Alright, I guess we'll go with level two the last

    坐下

  • Lame! Klaus I know I know but we look the same right? We look similar. We're not so different you and I all right

    它沒有花我太多鑽石啊

  • Oh, yeah, it's kidnapping time Klaus get on my yeah, that's right. Get on my shoulder

    看 箱子還是滿的

  • Sven you can come too. It's a party. It's gonna make sure I bring some food. That is definitely not what I did

    只要鑽石庫存還是滿的

  • I'm just worried Klaus is gonna fly into the lava like that Barbie does in that viral video. https://www.youtube.com/watch?v=GzgavGowD_A

    我就會為鑽石瘋狂

  • (snicker)

    很不錯 我猜我還是很富有吧?

  • oh god. I needed a piston. Frick. How do you make them again redstone,

    天啊 我覺得我需要在這撥一點空間

  • steel. and i need wood.

    呃...

  • Now!

    我們要來附魔

  • AAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHH!!!!

    這不是巧合 我很努力到達30等的

  • I Built this contraption to make it easier. Okay. Alright gamers. Let's roll out. Oh

    呃...我想要...

  • Look my sheep escaped

    哪個最重要?

  • Surprise Pikachu face. Come on Sven. So I know there's a city nearby. It's not too far away

    我覺得胸甲是最重要的

  • I just realized I don't needrgen. frick.

    防火 耐久

  • false alarm gamers. This would be a lot easier if people were still in this city

    哪個比較好? 防火看起來不錯?

  • All right. We got to go boat Sven

    我不知道!!我不知阿~

  • Get in how fast is Klaus? not very you can do it Klaus just fly

    那另外一個呢?

  • Why can't you just get on my shoulder? So something I can click to get him on my shoulder?

    保護3 聽起來不錯 就這個了

  • You're not a dog Klaus. I've been tired of telling him. Oh

    深海漫遊? 這是什麼?

  • My gosh here we go. There's villages in the waters. Excellent. This is just what we want. Let's find water level

    google 深海漫遊 快點!

  • Cool, cool. We lost across you know

    深海漫遊

  • I take back what I said about this playthrough being over when sven dies. this place through is over when I die

    此種附魔能讓你在水下行走速度加快

  • When I'm fully stacked in diamond, okay?

    甚麼!? 水行鞋!?

  • It will officially be I'll be done officially gonna try to find the

    好 很酷 再來

  • Fortress today as well. I know that's a little difficult, but I want to try it. Oh you want to try it, please?

    現在我有連結 他要花我多少?

  • Okay, here we are at friendly City. Now, who should we kidnap?

    喔 只能附魔一個 現在我等級掉了

  • Who should come with us?

    呃...好吧玩家們 我要去練等了

  • Someone good, right? How about you?

    我要在我超屌的裝備上附魔啦~

  • useless

    深海漫遊 這超棒的

  • They want someone that we can trade with. Alright, leather guy. Nah

    好了 我要出發了

  • Gucci maker another Gucci maker, I guess like Gucci maker. It is good

    你們不要過來 不不不Klaus

  • Because what you can do is you can grab them and put them in boats and then you can row the boat on land

    這裡對你來說太危險了 不要跟著我

  • Just like you know what you're coming with me

    不要跟來 Klaus

  • Alright, do you have any choice in the matter? Hey, you want to leave you can leave anytime you want, baby?

    不要過來 這樣太危險

  • Cue the Titanic music. No, don't do that. And we're off say goodbye to your friends

    我稍稍改善了地獄門附近

  • You will never see them again ever again from now on

    所以這邊是北....南

  • oh god, Sun is setting we got to hurry up here. How do I get the thing up from the water?

    東和西

  • That is the question, right?

    所以我知道各個地點

  • And if I trying to support this guy, so now we're stuck right, but I think there's a simple Jedi mind trick

    但他應該是...

  • Ah Frick, that's not gonna work

    地獄石

  • Here, it needs to be here. Can you use this wiring underwater? There's redstone torch work it will work

    (亂念中)逼逼哩逼 餔餔嚕餔 八八拉八 逼餔哩餔

  • It'll work for enough time

    三個等級 我應該很快就能升完

  • Okay, you just teleport now. What the hell. PUSH HIM!

    我能做得比你想的還要快

  • Coming to save you buddy, don't worry

    逼哩逼哩逼哩 波

  • Close the door use the sponge. It's already dried out. Okay, great. Now wait, I'm underwater. How do I use the sponge?

    喔 天啊 你已經說過了?

  • Well all the water disappear, well that's easier

    喔天啊 我現在在做什麼?

  • Lift them up. Oh god this creeper not near church

    這太尷尬了...

  • Not near meatball

    它喵的石英在哪裡?

  • A̷͚͇̙̯̱͎̘̘̓̇̈͝N̴̨̠̘͎͈̞͎͐̅̈̃͋̐̑̚͝͝D̸̰̦̹̰͓͔̗͈̔̂͂̄̔̓͘ ̵͎̖͖̰͎̲̪͑̍Ņ̸̓O̷̩̩̐͋͊̎̋͊͑T̷̺͙̗͍͕̈́̇̔̔̓́̈ ̶̛͎͙̋̋̾̌̓̂̂͐̉Í̶̢̢͇͔̟̯͎͈̑̀̽ͅN̴̥̩̠̝̬̅̈̉͒̀ ̴̡̧͍͈͇̟̦̻͒͛͌̓̽͋̃̂M̵̮͚̱͇̰̳̺̐̈́̐̎̚̕͠Ý̷̜̦̺̰̗̜̹̟̀̑̏̿͜ ̷̢̢͉̰̟̲̪͚̣͗͜H̴̪̬͙͕̼̩̻͐̑̀̈́̇̈́O̷̺̫̅́̎̒͒̉Ȕ̵̹͍̉̊̒̕͝S̴̡̳͇͔̗̒́̀̎E̸͎̻̅͆̀̐͝

    給那些麥塊的新手

  • Big B word row row row your boat

    不是我!

  • gently...

    去挖石英吧 你的等級會升的很快

  • Hey gamers, we got a new addition to the fam. ah Frick, There's people. don't Shoot! my kidnapper only I can shoot. AAAh!

    然後你就可以驕傲的說 我升等升超快的

  • I hate you all. I hate you all

    感謝pewdiepie提供這個超棒的秘訣

  • HNNRNG

    你們他媽的為什麼在這裡?

  • Okay, perfect.

    我的天 快出去

  • aaaaaaannnnddd.

    走 你不屬於這裡

  • Kidnap successful. You're our new DJ

    這裡不歡迎豬

  • That's right. play this.

    回到你的...豬豬天地

  • He doesn't even want to look at me listen, this is your job now, I don't care

    不要

  • Play that funky music. Come on. Let's hear it. This is obsessed with their what's happening over there. Okay gamers

    我沒有要做什麼

  • I don't really know I need guidance. I need guidance what to continue

    兄弟 兄弟 老兄 兄弟

  • I need water sheep to tell me what to do, water Sheep, we have brought you a sacrifice

    兄弟

  • Hey DJ, play the sacrifice official song. We don't want to look that way

    兄弟 我們是兄弟對吧?

  • Please do this. Alright, DJ play the sacri- song of sacrificial

    我們是兄弟 你到我家了

  • (Ding dong dong ding)oh water sheep

    你到我家了(?

  • (Ding dong ding ding)Please accept our humble offering

    好吧 你知道嗎? 你知道嗎?

  • (Ding dong dong Ding Dong Ding!)

    你知道嗎?

  • *COMMITS CHICKEN DEATH*

    我的天

  • Whoa, what is that?

    你很喜歡屋子?

  • Sven?

    來 我幫你做一個

  • It's a book

    玩得開心

  • It's called EPIC LOOT.

    好的 我們回去吧

  • So there is a way to communicate. Thank you for your sacrifice

    我們回去找Joergon和Sven

  • Please find a map to the nether fortress thingy. -water sheep. Oh my god

    對了 我應該要去綁架一個人的

  • Thank you Water she-

    這是這一集的重點阿

  • Okay, so what we're gonna do sven, is we're gonna go out. this is this is water sheep, this is what he wanted.

    來吧

  • uhh, we have these magma blaze rods and ender pearls. We have a lot of ender pearls for ones and

    好的 Sven

  • So I think you do this

    抱歉 我有一點脫臺錢

  • I'm not sure and then you do

    你看 我已經33等了Klaus

  • ooo0o0o0o

    對(x5) 這會很讚的

  • This *gasp* yes

    我知道 我知道

  • All right, let's bring a couple because I think they break on the way

    護腿或頭盔

  • Sven you're coming with me. Should I bringrgan? smörgan?

    我先做胸甲

  • Feel like I should bringrgan smörgan. I think I think two pets is well enough to bring okay

    喔 我們需要更多青金石

  • Sorry Klaus. Hold down the fortress. okay.

    我的天 為什麼沒人告訴我有關青金石的事

  • So last time we threw the ender pearl or the eye of ender it went that direction

    好的 防火4

  • So I think we should just start going there. So I want to throw it as little as possible

    我不太想要

  • Okay, as long as it's not as far as the freaking mansion, oh god, it could actually be as far as the mansion

    我要怎麼換不同的附魔? 我沒有多的時間去(?

  • Oh god, I don't want to do that

    換褲子 會有什麼 會有什麼 來吧

  • at least

    耐久5?!

  • Then you know i'll leave Sven because I think we're gonna have to go far and I I can't do that to our walk again

    保護4 喔

  • I just can't damn that the Church of of sheep looks actually p retty good. All right sven. hold you guys hold down the fort

    你有兩種附魔?!

  • Us gamers must rise. It's just if we hit water it becomes such a problem. Oh

    加成附魔 老兄~

  • My gosh what happened here? All right, let's toss it

    靠北~ 保護四~ 哇喔

  • How do I do it again? Oh I did it I did it he went that way this wayrgan let's goooo

    我還在30等 所以我還可以附這個

  • oooooo! (strange noises)

    防火

  • Did I pick it up I didn't pick it up I gotta pick it up each time

    有其他的嗎? 沒有

  • I think it's like a low chance of breaking or did I pick it up?

    沒用!

  • Oh gosh, I'm an idiot. I think there's water this way. It just hit me. This is the way to the jungle

    可悲阿~

  • *slurp* uuuuugggghhh

    好的 我想我只能附次等的附魔了(防爆一)

  • So the fortress will be somewhere in underneath the ground that's rightrgan

    沒用~

  • Where's it going this way? Oh god, we might have to go through the jungle. Let's do another toss

    Klaus我知道 我們看起來一樣 我們看起來很像

  • Well this way oh yeah, I build the bridge here before Oh God

    我們沒有不同 你和我

  • so he doesn't tell you how far away so it could just I mean I

    好的 喔耶

  • Could have two hours in front of me. Basically, at least it'll go quicker withrgan. Oh, here's another city

    現在是綁架時間

  • Oh, there's more people to kidnap here. Are they alive? Yes. Okay, we'll come back and kidnap Oh God. Can it be underwater?

    Klaus過來我的...對...過來我的肩膀上

  • alright

    Sven你也可以來 這是場派對~

  • *bing*

    確認我有帶些食物

  • It broke

    這無疑是我做的

  • Damn, dang it. I got it. I forgot to bring a boat as well

    我只是在擔心Klaus會不會像 病毒影片裡的芭比一樣飛進岩漿裡

  • I make a boat for you. And I okay. You're too shubby, You can't go and both how I make boat

    天啊 我需要個活塞

  • I forgot.

    要怎麼做? 紅石...

  • (muttering) sve-dontlie-jörgan!

    鐵...

  • At least add a leash

    然後我也需要木頭

  • Let's go here

  • Such an awkward access as well to go that way then if we build a portal we have to make it like

    啊啊啊啊

  • bleep blip

    我蓋這玩意兒是為了讓他更方便 好嗎?

  • Cuz I'm gonna do a portal on the way back. Oh gosh that never ends. There's the jungle

    好囉 玩家們

  • the yungul smungyl

    騎吧~

  • This is the worst place ever to bring a freaking horse. Oh my gosh

    喔 我的羊都逃出來了...

  • Alright, I guess it's tossed time just to make sure we're in the right direction. Hopefully doesn't line in a tree or something

    驚訝的皮卡丘臉

  • What? (you never played tuber simulator)

    來吧Sven

  • Excuse me. What?

    我知道這附近有一個村莊 離這裡不遠

  • What? Okay, so

    我現在發現其實我不需要Joergon 媽的

  • We're getting close. We're getting closergan smörgan!

    假警報 玩家們

  • rgan smörgan sto-ta (what?)

    如果這村莊還有人的話 那會簡單很多的

  • That's a little temple there. Okay, let's check out what's inside. (bubble noises)

    好的 我們要上船了

  • Got aqua infinity and stuff. Oh, these are rare. I know that now I've learned gamer has learned.

    Sven上去 Klaus有多快?

  • oh God, I'm gonna die. There was nothing in therergan. false alarm. Let's keep going. I on the prize baby eye on the prize

    不怎麼快...

  • Let's throw that right there to throw it in here. Yeah frigate. Why not?

    你能做到的Klaus 展翅高飛吧

  • What where do you go? Oh

    為什麼你沒辦法待在我肩膀上?

  • there

    有辦法點個東西讓他停在我肩上嗎?

  • We are really close gamer another ikea bird Klaus. How are you doing Oh

    你不是狗Klaus 我告訴妳很多次了

  • Freaky landing here. So it's in the jungle again

    我的天

  • This way don't break. frick! I'll have two left. Okay, here's nice and open. Come on

    快到了 那裡有個水上村莊

  • What? (you never played tuber simulator?)

    太棒了 那就是我要的~

  • it landed here...

    我去找找水位

  • we must be suuuuper close.

    不錯 我弄丟Klaus了

  • we should probably start digging soon.

    我以前說過只要Sven死了這系列就完結

  • I Think this is it it landed on top of me

    如果我死了也一樣

  • Am I crazy or let's try from a distance. If it goes into the circle we'll know. why am I laggingrgan??

    尤其是當我全身都是鑽石的時候 好嗎?

  • Yeah, yeah. Yeah, look at that

    它會正式的結束 如果我死了

  • We literally found this spot. Let me try that again. Look at that. It's here here. We found itrgen!

    我正試著找..

  • We found it. You stay there. Of course. It has to be in Water, right? Did I bring sponges?

    終界祭壇如果一切順利的話

  • No, because why would I am a gamer?

    我知道那有點困難

  • k, lets just not drown.

    但我想要試試看 你們想要試嗎? 拜託

  • So I just dig like straight down how far deep can it be

    好 我們到了友善的城市

  • Hey lava, it's kind of strangely lit up here. Probably lava, or I'm getting close.

    現在誰要被綁架?

  • oh my god

    誰要和我們走?

  • It went in so I should be able to find it quite easily then. Come on gamers

    要有人來喔

  • lets use our gamer brains. i dont like the sound of lava don't like very much

    你要不要?

  • Got fully stack the diamond but lava is very tough looking for the fortress. Jörgen is cold outside

    沒幫助的人

  • I think I freaking fou-. oh wait, It's my own staircase. I found my own staircase guys

    他們想要一個可以和我交易的人

  • Maybe it's just deeper. You know, I'm saying, you know I'm saying, okay. We're here monsters

    嗯 皮革人? 嗯...

  • I should be a good sign right because there has to be spawn monsters in caves.

    Gucci製作者 另一個Gucci製作者

  • oh, oh!

    我想要Gucci製作者 這很不錯

  • Yes!

    因為你可以抓他們 然後放到船上

  • wooo hooo hooo

    你也可以在陸地上划船

  • ooohhh God, this is dangerous

    就是...你知道嗎? 和我走

  • There they are found you gamers come up, then. I ain't afraid I'm fully stacked

    好的

  • fully stacked fully stacked guess who's sta-

    你有其他的意見嗎?

  • OH GOD THERES SO MANY!

    嘿 你想離開嗎? 可以喔 隨便你

  • aAAaaAaaaAAAaaaaAA!

    播放鐵達尼號的音樂

  • Kill the babies! (why felix, why?)

    不 不要

  • don't think so, baby. Don't think- oh, he had a little carrot. Thank you

    我們出海了~

  • Okay, we got to be careful hair gamers don't think so gamers oh God

    向你的朋友們說再見吧

  • uhhh, uhh, oh, uh.

    你再也見不到它們了 現在到永遠

  • *BOOM*

    天啊 日落了 我們要加快腳步

  • oh, uhh,

    我要如何讓船登陸啊?

  • EEEEUUUGHHHUUHHM. AAAAH

    這是個問題

  • (im not subbing anymore grunts)

    我要試著幫助這傢伙

  • let-lit

    現在我們卡住了 但是我想...

  • Get away get away

    這是簡單的絕地技巧

  • *many-a zombie grunts*

    喔 這樣沒辦法

  • They keep spawning

    它應該放在這裡

  • *more grunts*

    你能在水下用紅石線路嗎?

  • *a little more*

    紅石火把有用嗎?

  • AAAAAA

    如果有足夠時間的話是會成功的

  • Blow up then blow up then

    好 你現在瞬移了

  • *buncha different mob noises*

    搞甚麼

  • *BOOM*

    推他

  • Blow up then

    我要來救你了 兄弟 別擔心

  • or not. Ha ha

    關上門 用海綿

  • Whoa

    已經乾透了 好很讚

  • It's because my render distance is so low. Oh my god, this place is a nightmare dude. Oh my god

    現在等等 我在水裡 我該怎麼用海綿?

  • No

    哇 所有的水都消失了 真簡單

  • AAAAAAAA!

    把他們升起來 噢我的天 那有苦力怕

  • *BOOM*

    不要在教堂旁邊

  • Get away, shoo.

    不要在肉丸旁邊

  • *Edgar and/or Maya Barking*

    然後不要在我屋子旁邊!

  • I think the door rang, frick. im in video game. Oh

    婊... ㄅ開頭的詞 滑滑滑你的船

  • My gosh, this place has so many more. Oh my gosh

    徐徐...

  • No, not the chest, not the chest.

    嘿 玩家們 我們有了新的家庭成員了

  • Oh this is bad.

    噢天啊 那裡有人

  • Gosh I hate them. What what the Frick are you?

    啊 別射

  • EWW!

    我綁架的人只有我可以射

  • Hedgehogs! ugh!. Let's give me the loot. That is crap loot. eye of ender, more like don't care

  • Why does this seem like a trap?

    我恨你們X2

  • oh God okay cool now I'm locked in

    好的 完美

  • Box this area off.

    然後...

  • Another shest, Okay, I'll take I'll take are these like hidden doors or just nothing nothing?

    綁架成功

  • Hedgehog! kill okay. So this is where we came from. Is this a secret room Oh

    你現在是新的DJ

  • *i wont sub every single noise*

    沒錯 放那首歌

  • Don't do it creeper

    他甚至不想看我

  • God

    聽著 現在起這就是你的工作 我不在乎

  • He didn't have to die

    給我放那時髦的音樂 快點

  • This is intense

    來聽聽看吧

  • Yeah, they got villagers apparently you can cure them I'll come back and cure you buddy.

    感覺他對那個方向超入迷的

  • Oh, okay. This is a place in the beginning

    好的 玩家們

  • Okay, we found the library

    我其實不知道...我需要引導

  • woah, where'd that come from?

    我需要引導來繼續 我需要水羊

  • Know there's a treasure in here. It's like a hidden treasure somewhere

    來告訴我該做甚麼

  • There it is

    水羊 我們為你獻上

  • Yay books. Oh, maybe they're good

    祭品

  • efficiency 4, power 4, what is this?

    嘿DJ,播放獻祭專屬官方音樂

  • Sharpness 3, blast protection, multi-shot efficiency, power, I could put this on my epic bow

    我不想要你面對那個方向

  • Alright, I'll take I'll take maybe I'll come back later for all these books

    拜託快做 好的DJ 播放獻祭之樂給祭品

  • But for now, this gamers got to find the main room and it ain't here

    噢 水羊

  • I'm sorry. Do you guys live here?

    請接受我們這謙卑的供品

  • Wait, there's two there's two bookshelf rooms. Oh

    哇 那是甚麼?

  • There is

    Sven

  • Well, I can go up here this is so cool there's a chest if only Sven would see this he'd be amazed

    是一本書

  • I can't wait to tellrgen

    這叫做"偉大的戰利品"

  • What is this crap? You serious? I never get good stuff. Did someone talk? Did someone talk don't think so. Whoa

    所以我們之間還是有方式可以溝通的

  • what would

    感謝汝等之獻祭,請尋找地圖通往終界祭壇之東東

  • their hidden in the ground, they're like fake blocks or something. All right, we're getting close

    -水羊

  • english, help me.

    我的天

  • How you doing in there, buddy

    謝謝你水羊

  • Babies.

    所以Sven我們要做的 是出去

  • God i hate them.

    這是水羊 這是他的意思

  • Gosh

    所以我們有這個烈焰棒

  • What?

    跟終界珍珠

  • I've never seen the- you.

    我們有很多顆終界珍珠

  • Whoa, another chest room.

    所以我們這樣做

  • Mean, I'll take it. could this be it? another chest.

    我不確定喔!

  • i Don't want. could this be it? I think this is it.

    然後這樣做

  • My god, how big is this place? Oh my gosh, dude.

    超讚

  • All right, that's a new strategy

    我來多帶幾個,因為我想他們會在半途壞掉

  • oh My god this place never ends, I just steal torches on. All right. We're going deeper boys

    Sven你要跟我去 我該帶上Jörgan Smöergen?

  • I found it. This is a spawner

    我覺得我該帶上Jorgan

  • Cover it up

    我覺得 帶兩隻寵物就夠了

  • my last bit of torches

    好嗎

  • Hmm, there's already a couple in there. So what you do is

    抱歉Klaus 待在城堡這

  • That make a little noises. Once this whole thing is covered the portal to the nether will open to the ender dragon

    好的 所以上次我們丟了終界珍珠

  • Oh my god, dude. You didn't think I would make it this far did you?

    或是終界之眼,它往那個方向飛

  • So we'll set up a portal somewhere here

    所以我想我們要先去那

  • what the frick

    所以我盡可能少用一點

  • Either someone is fapping or there's some funky business going on.

    好的 這沒比林地府邸還要遠

  • Where is that fapping coming from?

    天啊... 難道它真可能比林地府邸還要遠?

  • OH MY GOD

    我的天 我真的很不想去 至少

  • AH! AH! AH!

    我們留下Sven

  • (unintelligible muttering)

    因為我覺得我們會去很遠的地方

  • You're too cute to kill I'm sorry, I'm sorry

    然後我不能再跟Sven走這麼長遠的路了 可能回不來

  • Yes, slime!

    靠邀 羊的教堂看起來真好看

  • Yes, come to Poppy, snoppy. Moppy

    好的Sven

  • dude

    你們在城堡等著

  • 9 slimes Frick. Yeah

    因為玩家必須升級

  • Where I come from? Okay, let's get lit

    如果遇到水就會成問題

  • So will this take me back home or will this take me because I can't leave withoutrgen.

    天啊 這裡發生甚麼事? 好的 來丟吧

  • Oh this connects to another portal. I made ok. Well that works out. This is my North portal strange

    我該怎麼丟

  • I don't understand how that works

    好我做到了 它往那跑

  • Oh

    這裡Jorgen我們走吧

  • See, this is my jungle portal. Oh, gosh, I gotta findrgen now. jörgen I'm back. Oh

    我有拿起來嗎?並沒有 我得每次都拿起來

  • My god, and I'm level 30 freak yet. Alright, let's just build just in case we need to come back here

    我覺得壞掉機率很低 我有撿起來嗎

  • I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. I don't know. Look how high I am

    我覺得那有水 這打擊了我

  • look how tall I am guess I'm not the little shorty anymore. jörgen

    在前往叢林的路上

  • Look how tall I amrgen

    所以終界祭壇會在地底的某個地方

  • Literally taller than the trees gamer

    沒錯Jorgen

  • This is almost gonna be as impressive as Tower of Ikea and put a lantern up there at first now. That's just a waste

    它往哪跑 這裡

  • There we go

    我的天 我們真的可能需要穿越叢林

  • Oh

    我們再一丟

  • Ho I was a little nervous not gonna lie. heyrgen where's your leash?

    噢對 我在這建了座橋

  • Wait, are you telling mergen has been staying there without a frickin leash and you didn't run away?

    所以它沒告訴你有多遠 所以它可能

  • What? (you never played tuber simulator?)

    我的意思是或許到那邊要兩小時

  • He could have ran away in the jungle he would have been impossible to find him. Oh my gosh

    好加在 騎著Jorgen會快一些

  • For Sweden!!!

    噢 這邊有另一個村莊

  • Okay, we're gonna head back now. My portal is over here. I don't know why it ended up here. So confusing

    好 我們會再回來綁架

  • Oh gosh, I don't have a leash. I do have slime I could make it. Uh, but the precious slime, uh,

    他們還活著? 對

  • fine

    好的 會再回來綁架的

  • This is how much I love you. I hope this shows once and for all if there was any doubt

    我的天 牠能在水下行走嗎?

  • Don't need it. But I need your again. Freak. Damn it. Now. I'm very confused compensating. My house is over there

    好的

  • No, wait compass was freaked up. See there's the portal like what gosh. I'm so tempted to kidnap these guys

    它爆了

  • Oh my god. It's so beautifulrgen

    靠邀 靠北我找到了

  • I get teary-eyed every time I see it

    我忘記帶船了

  • the meatball of love. the meatball of friendship back and here we go gamers we're but

    我為我們倆做艘船

  • Nevermind no no sheep. No, sheep

    你太大隻了 你不能坐上船

  • Perfect what up gamers were back and we found thank you what their sheep

    我該如何做船 我忘了

  • We found the portal play my favorite song DJ. We're fully kitted diamond

    至少放個韁繩

  • We found the last bit of the game. Everyone is here. It's an awesome time to be playing Minecraft

    放那

  • Thanks guys for watching another episode of Minecraft smash like and subscribe if you want more and

    去那邊真的有些尷尬

  • enjoyed and if you SuperDuper

    如果我們做一個傳送門 我們要像這樣

  • Enjoyed why not support the channel get some epic merchants supportrgen support sven and all the time

    因為我要做個回家的傳送門

  • Is that right for the worst DJ ever? alright, this is pewdiepie.

    噢 這沒有結束 那裡是叢林

  • Signing off believe In IKEA tower and good things will come to you. Bye. Bye

    (?

  • The subs took me 5 hours to make.

    這絕對是最糟糕的地方 如果你帶上馬

PewDiePie: Good morning gamers!

早~安阿 玩家們

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋