Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Alright guys well we have an exciting video for you today.

    好吧,伙計們,我們有一個令人興奮的視頻 今天為你服務。

  • It is going to be all about the street food.

    這將是街頭食品的全部。

  • We are here in Osaka (大阪市) intonbori (道頓堀) which is famous for nightlife

    我們在Dōtonbori的大阪市(大阪市) (道頓堀)以夜生活而聞名

  • and street food.

    和街頭食品。

  • We have come here in the middle of the day.

    我們在中午來到這裡。

  • We're going to turn this into our lunch.

    我們要把它變成我們的午餐。

  • Yep.

    是的。

  • And just try as many Japanese snacks and dishes as possible.

    並嘗試盡可能多的日本小吃和菜餚 盡可能。

  • Japanese street food for you guys.

    日本街頭食品給你們。

  • Okay so time for our very first snack.

    好的,我們第一次吃零食的時間。

  • And we are starting with something sweet.

    我們從一些甜蜜的東西開始。

  • This is called Taiyaki (鯛焼き) and it is basically a pancake shaped like a fish.

    這被稱為Taiyaki(鯛焼き) 基本上是一個像魚一樣的煎餅。

  • So we got two different varieties.

    所以我們有兩個不同的品種。

  • They have the classic which is stuffed with red bean paste.

    他們有經典的東西 紅豆沙。

  • Right.

    對。

  • This is made with adzuki beans.

    這是用赤豆製成的。

  • Yep.

    是的。

  • And this other one is stuffed with sweet potato.

    而另一個則塞滿了紅薯。

  • So yeah this should be tasty.

    所以,這應該是美味的。

  • So I'm going to start with the red bean paste first.

    所以我將從紅豆醬開始 第一。

  • Let's bite into this little fish.

    讓我們咬一口這條小魚。

  • Mwah!

    Mwah!

  • Right into its head.

    正好進入它的腦海。

  • Mmmm.

    嗯。

  • A lethal blow.

    一個致命的打擊。

  • Oh, hot.

    哦,很熱。

  • Piping hot!

    很熱!

  • They made it right fresh for us guys.

    他們為我們做了新鮮事。

  • The bean paste.

    豆瓣醬。

  • Oh that burns.

    哦,燒傷。

  • That is burning?

    那是燃燒?

  • Mmm.

    嗯。

  • What does it taste like thought?

    它的味道如何?

  • The dough is really nice.

    麵團非常好吃。

  • It reminds me of waffle batter.

    它讓我想起華夫餅乾。

  • Yep.

    是的。

  • Like that kind of flavor.

    喜歡那種味道。

  • It is really nice.

    真的很好。

  • Is it fairly sweet?

    它相當甜嗎?

  • You know what it gets all the sweetness from the red bean paste.

    你知道它帶來了什麼甜蜜 紅豆沙。

  • Right.

    對。

  • That is the predominant flavor in this.

    這是其中的主要風味。

  • But yeah I really like this.

    但是,我真的很喜歡這個。

  • Let's wait and see what this one is all about.

    讓我們拭目以待,看看這一切是什麼。

  • So I'm also going to try the red bean one first as well.

    所以我也將嘗試紅豆 首先也是。

  • Let's see.

    讓我們來看看。

  • Oh that is so good.

    哦,那太好了。

  • I've had these before and I've never had one that has been so generously stuffed yeah with

    我以前有這些,我從來沒有過 那是如此慷慨地塞滿了

  • red beans.

    紅豆。

  • This one is just oozing with red bean paste.

    這個只是用紅豆沙滲出。

  • Look at that guys.

    看那些傢伙。

  • Just oozing with red bean paste.

    只是用紅豆沙滲出。

  • And this is also a popular snack in Korea.

    這也是韓國的一種流行小吃。

  • Yeah.

    是啊。

  • That is where I've seen it before.

    這是我以前見過的地方。

  • Exactly.

    究竟。

  • We've had these in Korea so that is where I first tried it.

    我們在韓國有這些,所以就在那裡 我第一次嘗試了。

  • But it is my first time to have it in Japan and it is delicious.

    但這是我第一次在日本買到它 它很好吃

  • Like oh my gosh it is like this would be the perfect winter food.

    就像哦,我的天哪,就像這樣 完美的冬季食物。

  • Like I could just imagine like walking outside on a snowy day or a cold day and having this

    就像我可以想像的那樣走在外面 在下雪天或寒冷的一天,有這個

  • piping hot.

    很熱。

  • Oh my gosh.

    天啊。

  • So now Sam is going to try the sweet potato one first.

    所以現在山姆將嘗試甘藷 一個先。

  • Sweet potato one let's try that.

    甘藷一試試試。

  • Oh wow.

    哇哇

  • Again it is so good.

    再次它是如此的好。

  • It is really sweet but this has a smoother consistency than the bean paste.

    它真的很甜,但是更順暢 一致性比豆醬。

  • Oh!

    哦!

  • So I think I might even like this one better.

    所以我想我甚至可能更喜歡這個。

  • Wow.

    哇。

  • Look at that.

    看那個。

  • Mmmm.

    嗯。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • This one is smoother.

    這個比較順暢。

  • It is smoother huh.

    它比較順暢吧。

  • I see what you mean.

    我明白你的意思了。

  • Wow.

    哇。

  • That is quite good.

    這很好。

  • It is really good.

    這真的很棒。

  • Yeah and um speaking of prices.

    是的,你說的是價格。

  • This one stuffed with sweet potato was 200 Yen and the other one stuffed with red bean

    這個塞滿了紅薯的是200 日元和另一個塞滿了紅豆

  • paste was a 180 Yen.

    糊是180日元。

  • So the red bean paste is a little bit cheaper.

    所以紅豆醬便宜一點。

  • Slightly cheaper.

    稍微便宜一點。

  • Just by a few cents.

    只需幾美分。

  • Yeah.

    是啊。

  • But yeah this is quite good.

    但是,這是非常好的。

  • In my opinion it is worth trying them both though.

    在我看來,值得嘗試兩者 雖然。

  • Yes.

    是。

  • Do.

    做。

  • And they have other flavors.

    他們還有其他口味。

  • Yeah.

    是啊。

  • You can get chocolate, you can get custard.

    你可以買巧克力,你可以得到蛋奶。

  • I know.

    我知道。

  • You can make a whole snack why not sample a few.

    你可以做一個完整的零食為什麼不採樣 一些。

  • A whole meal out of it.

    一整餐就出來了。

  • Okay so next up we have found a place serving Kushikatsu (串カツ).

    好的,接下來我們找到了一個供應的地方 Kushikatsu(串カツ)。

  • Round two guys of street food guys.

    第二輪街頭美食傢伙。

  • So this is Kushikatsu (串カツ).

    所以這就是Kushikatsu(串カツ)。

  • This is basically they are fried skewers.

    這基本上是炸串。

  • Kushi means skewer.

    Kushi意味著串燒。

  • Mmhmm.

    Mmhmm。

  • Katsu means meat.

    Katsu意味著肉。

  • Yeah.

    是啊。

  • But the interesting thing is that you can have um things that are beyond just meat.

    但有趣的是,你可以 你的東西不僅僅是肉。

  • Yes.

    是。

  • Like you can get fish.

    就像你可以得到魚。

  • You can see here there is a whole meat section.

    你可以看到這裡有一個完整的肉類部分。

  • Yeah.

    是啊。

  • There is seafood.

    有海鮮。

  • You can also do vegetables and what is considered other.

    你也可以做蔬菜和所考慮的事情 其他。

  • Yeah.

    是啊。

  • So I'll just a read a few of these for you.

    所以我將為您閱讀其中的一些內容。

  • So for instance you can get cheese done.

    所以例如你可以做奶酪。

  • Uh huh.

    嗯。

  • You can also get something like Chinese yam.

    你也可以得到像山藥一樣的東西。

  • I saw quail eggs.

    我看到了鵪鶉蛋。

  • Quail eggs.

    鵪鶉蛋。

  • There is something called fish paste tube.

    有一種叫魚醬管的東西。

  • I have no idea what that is.

    我不知道那是什麼。

  • There is even chorizo.

    甚至還有香腸。

  • Look there is even banana with chocolate.

    看看甚至香蕉和巧克力。

  • So basically the individual pieces are dipped in egg and then they're coated in crumbs and

    因此,基本上各個部件都被浸漬了 在雞蛋中,然後將它們塗在麵包屑中

  • then they're deep-fried and yeah this is what they should look like when they arrive at

    然後他們被炸了,是的,這就是什麼 他們到達時應該看起來像

  • the table.

    桌子。

  • Oh!

    哦!

  • So the Kushikatsu (串カツ) have arrived at the table.

    所以Kushikatsu(串カツ)已經到了 在桌旁。

  • If you take a look down here we ordered an assorted tray which comes with 10 pieces.

    如果你看看這裡,我們訂購了一個 什錦托盤配10件。

  • It was 1200 Yen and yeah we decided let them surprise us.

    這是1200日元,是的,我們決定讓他們 讓我們驚訝

  • We don't know what we're having.

    我們不知道我們擁有什麼。

  • We don't even know.

    我們甚至都不知道。

  • Technically you could order off the menu individually what you want to have but we thought this

    從技術上講,您可以單獨訂購菜單 你想要什麼,但我們想到了這一點

  • would work.

    會工作。

  • Prices range from like 80 to 200 Yen on the menu depending how fancy the ingredients.

    價格從80到200日元不等 菜單取決於成分的花哨程度。

  • Exactly.

    究竟。

  • And there is one very strict rule here at this restaurant.

    這裡有一個非常嚴格的規則 這家餐廳。

  • What is that?

    那是什麼?

  • You have the sauce.

    你有醬。

  • You can only dip once.

    你只能蘸一次。

  • Yes.

    是。

  • That means no double dipping.

    這意味著沒有雙重浸漬。

  • No triple dipping.

    沒有三重浸漬。

  • No like taking a bite exactly and oh I want more sauce dip it in some more.

    不喜歡咬一口而且我想要哦 更多的醬汁蘸了更多。

  • If you want more sauce there is cabbage.

    如果你想要更多的醬汁,那就是捲心菜。

  • Yes.

    是。

  • What you do is take the cabbage leaf.

    你做的是採取捲心菜葉。

  • Right.

    對。

  • And almost use it like a spoon.

    幾乎像勺子一樣使用它。

  • Yep.

    是的。

  • To pour some sauce on your stick.

    在你的棍子上倒一些醬汁。

  • What an ingenious way of doing things.

    多麼巧妙的做事方式。

  • Yeah.

    是啊。

  • That is just incredible.

    這真是太不可思議了。

  • So I think we should dig in because this is looking pretty good.

    所以我認為我們應該深入研究,因為這是 看起來很不錯。

  • So I've had my eye on this one because it is one of the few things I can identify.

    所以我已經把目光投向了這個因為它 是我能識別的少數幾件事之一。

  • This is lotus root for sure.

    這肯定是蓮藕。

  • Lotus root.

    蓮藕。

  • So I'm going to take it for a really good dunk.

    所以我打算把它當作一個非常好的 扣籃。

  • Take it for a swim.

    帶它去游泳吧。

  • Since I only get one chance.

    因為我只有一次機會。

  • One shot.

    一槍。

  • And then we bite into it.

    然後我們咬了它。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Oh wow.

    哇哇

  • Have I ever had lotus root?

    我曾經有過蓮藕嗎?

  • This is very sweet.

    這很甜蜜。

  • This is a flavor I'm not really familiar with.

    這是一種我並不熟悉的味道。

  • That is fascinating.

    這很有趣。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Trying new things here.

    在這裡嘗試新事物。

  • It is like sweet and almost floral.

    它就像甜美,幾乎花香。

  • Wow.

    哇。

  • That is really interesting.

    這真的很有趣。

  • Sam's turn over here.

    山姆在這裡轉過來。

  • Yes and this is a bit of a giveaway.

    是的,這有點贈品。

  • It looks like shrimp.

    它看起來像蝦。

  • It sure looks like a shrimp.

    它看起來像一隻蝦。

  • Alright I'm taking it for a gigantic swim.

    好吧,我正在接受一場巨大的游泳。

  • Duh da duh.

    Duh da duh。

  • Look at it swimming.

    看它游泳。

  • Da da duh.

    Da da duh。

  • Just keep swimming.

    只是不停游泳。

  • Oh that is so juicy.

    哦,那太多汁了。

  • That shrimp is so juicy and I love the breaded crispiness of the batter.

    蝦是如此多汁,我喜歡麵包屑 麵糊的脆性。

  • This is awesome we just started.

    我們剛剛開始這很棒。

  • We just started.

    我們剛剛開始。

  • We just begun.

    我們剛剛開始。

  • So I'm going to grab another one.

    所以我要去抓另一個。

  • This looks like fish don't fail me.

    這看起來像魚不會讓我失望。

  • And I'm going to demonstrate how you can use your little cabbage leaf for scooping.

    我將演示如何使用 你的小白菜葉舀。

  • So I haven't dipped it at all.

    所以我根本沒有沾染它。

  • Let's make it happen.

    一起讓它成為現實。

  • But look.

    但看。

  • Look at that.

    看那個。

  • It works out.

    它成功了。

  • Woah.

    哇。

  • Quite well.

    很好。

  • Zero contamination.

    零污染。

  • Because the cabbage has like these little pockets and ridges that collect the sauce.

    因為白菜喜歡這些 收集醬汁的口袋和山脊。

  • It collects it really nicely.

    它非常好地收集它。

  • So yeah give that a shot.

    所以,是的,給那一槍。

  • Mmmm.

    嗯。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Yeah.

    是啊。

  • This one is good.

    這個很好。

  • Is it good?

    好嗎?

  • I do like this one.

    我喜歡這個。

  • I like it because I can identify it.

    我喜歡它,因為我可以識別它。

  • Yum.

    百勝。

  • I always feel safer eating something I can identify.

    我總是覺得吃東西更安全 鑑別。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • So we found our next snack.

    所以我們找到了下一個小吃。

  • This is our third snack here intonbori (道頓堀).

    這是我們在Dōtonbori的第三個小吃 (道頓堀)。

  • And we found a gyoza (餃子) stand so we ordered up a little tray.

    我們找到了一個餃子站,所以我們 訂購了一個小托盤。

  • This was 400 Yen and you get 8 pieces.

    這是400日元,你得到8件。

  • So yeah and they also gave it to us with a bit of lime.

    所以是的,他們也給了我們一個 一點點石灰。

  • I've never had gyoza (餃子) with lime before but we were like why not.

    我以前從來沒有吃過石灰的餃子 但我們就是為什麼不呢。

  • Why not.

    為什麼不。

  • So I've squeezed a little bit of that on top and this is still steaming.

    所以我在頂部擠了一點 這還是很難過的。

  • This is piping hot.

    這很熱。

  • They prepared it fresh right in front of us.

    他們在我們面前準備好它。

  • Wow.

    哇。

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Mmmm.

    嗯。

  • Is it good?

    好嗎?

  • That is good.

    那很好。

  • Yeah?

    是嗎?

  • Wow.

    哇。

  • You know what?

    你知道嗎?

  • What?

    什麼?

  • It needs soy sauce.

    它需要醬油。

  • It needs more soy sauce.

    它需要更多的醬油。

  • It needs a bit of soy sauce.

    它需要一點醬油。

  • I just need that saltiness when I'm having gyoza (餃子).

    我只是需要那種鹹味 gyoza(餃子)。

  • There we go.

    我們走了。

  • Oh look at all of that.

    哦,看看所有這一切。

  • That is mandatory.

    這是強制性的。

  • You drowned it in there.

    你在那裡淹死了它。

  • Drowning it in there.

    在那裡淹死它。

  • So now, now things should be right.

    所以現在,事情應該是正確的。

  • And I'm sure glad that we're eating it under cover.

    而且我很高興我們正在吃它 覆蓋。

  • Like it is chucking it down right now in terms of rain.

    就像它現在正在貶低它 下雨

  • So much rain.

    下雨這麼多。

  • Yeah.

    是啊。

  • Look at this, this is like falling apart right in my chopsticks.

    看看這個,這就像是分崩離析 在我的筷子裡。

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, I have to say the nice thing about this market.

    是的,我必須對此說好話 市場。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Is that you have some covered sections so you can visit even on a rainy day.

    那是你有一些涵蓋的部分嗎? 即使在下雨天也可以參觀。

  • Oh how is that?

    哦,那是怎麼回事?

  • I love how crispy it is on the outside but it is super juicy in the inside.

    我喜歡它外面的酥脆但是 裡面超級多汁。

  • Yeah.

    是啊。

  • Some of the juiciest gyoza I've ever had before.

    我曾經吃過的一些最狡猾的餃子。

  • It is really tasty.

    真的很好吃。

  • I like it a lot.

    我很喜歡。

  • (Speaking Japanese)

    (說日語)

  • (Rain sounds)

    (雨聲)

  • And when it rains in Osaka (大阪市) it pours.

    當它在大阪市(大阪市)下雨的時候 盆滿缽滿。

  • It pours.

    下起大雨。

  • Oh my gosh how the weather has changed today.

    哦,天哪,今天天氣變化了。

  • So lucky we brought our umbrellas.

    很幸運,我們帶上了雨傘。

  • But anyways we are moving on to our 4th dish right now.

    但無論如何我們正在繼續我們的第四道菜 馬上。

  • And we have something called Takoyaki (たこ焼き / 蛸焼).

    我們有一個叫Takoyaki的東西(たこ焼き /蛸焼)。

  • Takoyaki (たこ焼き / 蛸焼) is basically a ball shaped snack.

    章魚燒(たこ焼き/蛸焼)基本上是 一個球形的小吃。

  • It is made with batter.

    它是用麵糊製成的。

  • It has chopped up octopus.

    它切碎了章魚。

  • It has pickled ginger.

    它有醃姜。

  • Um and then once it is ready they put on a bit of barbecue sauce, some mayo and these

    嗯,然後一旦它準備好,他們就穿上了 一點燒烤醬,一些蛋黃醬和這些

  • little things that you see moving around.

    你看到的小東西四處走動。

  • That is bonito flakes.

    那是鰹魚片。

  • It is fish flakes.

    這是魚片。

  • Yes.

    是。

  • Um the first time I saw that I was like is this alive.

    嗯我第一次看到我就像是 活著。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • I know.

    我知道。

  • I'm eating something that is still moving.

    我正在吃一些仍在移動的東西。

  • It is like why is it moving?

    這就像為什麼它在移動?

  • But yeah this should be tasty.

    但是,這應該是美味的。

  • So I forgot to mention but this is actually a dish that originated in Osaka (大阪市)

    所以我忘了提,但實際上這是 起源於大阪市的一道菜

  • in the 30s so if you come here like you have to try Takoyaki (たこ焼き / 蛸焼).

    在30年代,如果你像你一樣來到這裡 嘗試章魚燒(たこ焼き/蛸焼)。

  • It is just mandatory.

    這只是強制性的。

  • How could you not?

    你怎麼沒有?

  • Look at these little balls.

    看看這些小球。

  • It is one of the most iconic food items you can try in Osaka (大阪市).

    它是您最具標誌性的食品之一 可以嘗試在大阪市。

  • Yeah.

    是啊。

  • For sure.

    當然。

  • For sure.

    當然。

  • And they are so like malleable.

    它們就像可塑性一樣。

  • Wow, look at that.

    哇,看那個。

  • Look at that.

    看那個。

  • So let's bite into it.

    讓我們咬一口吧。

  • It is performance art watching them prepare it too.

    看著他們準備的表演藝術 它也。

  • It is quite impressive.

    這令人印象深刻。

  • Oh man I should not blow on it the flakes are like flying away.

    哦,男人,我不應該吹它片 就像飛走了。

  • Piping hot huh?

    管道熱啊?

  • Piping hot.

    很熱。

  • So my impressions.

    所以我的印象。

  • I thought this ball was going to be a lot more solid but now that I've bitten into it

    我以為這個球會很多 更堅實,但現在我已經咬了它

  • inside it is just very juicy.

    裡面很多汁。

  • It is still very like moist and mushy and gooey.

    它仍然非常像潮濕和糊狀 糊糊。

  • And a little bit mushy.

    而且有點糊塗。

  • Yeah.

    是啊。

  • Wow.

    哇。

  • So it s definitely something that you can't just be eating with your hand.

    所以這絕對是你無法做到的 只是用手吃飯。

  • You need chopsticks or like a little toothpick or something.

    你需要筷子或者像牙籤一樣 或者其他的東西。

  • Yeah, exactly.

    是的,確切地說。

  • Otherwise it would just disintegrate.

    否則就會瓦解。

  • Exactly.

    究竟。

  • Let's have one more bite.

    讓我們再咬一口。

  • And you can see the chunks for octopus as well.

    你可以看到章魚的塊狀物 好。

  • There it is.

    它就是。

  • The octopus, a little bit of chopped chives.

    章魚,一點切碎的韭菜。

  • It is pretty tasty I have to say.

    我不得不說這很好吃。

  • Oh wow you can see it.

    哇,你可以看到它。

  • And the price for this we paid 450 Yen and you get 6 pieces.

    而這個價格我們支付了450日元和 你得到6件。

  • Good stuff huh?

    好東西啊?

  • Alright mister.

    好的,先生。

  • Let's try this.

    我們來試試吧。

  • The takoyaki (たこ焼き / 蛸焼).

    章魚燒(たこ焼き/蛸焼)。

  • Piping hot.

    很熱。

  • In he goes.

    在他去。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Zooming into that face.

    放大那張臉。

  • Mmmmm.

    MMMMM。

  • Will he like it?

    他會喜歡嗎?

  • Will he not.

    他不會嗎?

  • Oh I really like it.

    哦,我真的很喜歡。

  • You are right this is the mushiest kind we've ever tried before.

    你是對的,這是我們最蠢的一種 曾經嘗試過。

  • Yeah.

    是啊。

  • We've had more crispy kind.

    我們有更多的脆皮。

  • And we've also had ones that have been prepackaged and they've almost been a little dry.

    而且我們也有預先包裝的那些 而且他們幾乎有點幹。

  • So this feels a lot more like the real deal.

    所以這感覺更像真正的交易。

  • Like the more authentic type of yeah local dish that it is meant to be.

    就像當地更正宗的耶 它應該是的菜。

  • It is so flavorful and good.

    它是如此美味和美味。

  • Yeah with that sauce and the mayo and the flakes.

    是的,那醬和梅奧和 片。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • Good stuff.

    好東西。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • Alright.

    好的。

  • Yes.

    是。

  • Last but not least yep.

    最後但並非最不重要的是。

  • We need dessert.

    我們需要甜點。

  • Moving on to dessert.

    繼續甜點。

  • So take a look at this guys it is melting quickly.

    所以看看這些傢伙正在融化 很快。

  • I've got a big scoop of vanilla ice cream (Monaka - 最中).

    我有一大勺香草冰淇淋 (Monaka - 最中)。

  • Yes.

    是。

  • I have red bean paste.

    我有紅豆沙。

  • Red bean paste and then I have uh an outer shell here.

    紅豆醬然後我有呃外面 貝殼在這裡。

  • Nice.

    尼斯。

  • It looks crunchy.

    它看起來很脆。

  • So let's try that.

    所以讓我們試試吧。

  • It looks good.

    看起來不錯。

  • Mmmm.

    嗯。

  • How is that?

    那個怎麼樣?

  • That is nice.

    那很好。

  • Oh yeah.

    哦耶。

  • And as Sam finishes off the ice cream the price for that was a 160 Yen.

    當Sam完成冰淇淋時 價格為160日元。

  • Good value.

    物有所值。

  • Not bad.

    不錯。

  • Alright so Sam had ice cream.

    好吧,山姆有冰淇淋。

  • I am having Warabimochi (蕨餅).

    我有Warabimochi(蕨餅)。

  • And I kind of have to assemble this myself.

    我有點必須自己組裝。

  • So the mochi (餅 - もち) comes in this little plastic container.

    所以mochi(餅 - もち)就在這裡 小塑料容器。

  • Yep.

    是的。

  • Oh that almost looks like jelly.

    哦,幾乎看起來像果凍。

  • Yeah.

    是啊。

  • And then we're going to have to add this powder on top.

    然後我們將不得不添加這種粉末 在上面。

  • Brilliant.

    輝煌。

  • Let's do it.

    我們開始做吧。

  • So this mochi (餅 - もち) is our last Japanese dessert.

    所以這個mochi(餅 - もち)是我們最後的日本人 甜點。

  • Yeah.

    是啊。

  • On this street food tour.

    在這條街上美食之旅。

  • Yes.

    是。

  • This is the very last food item from this Japanese street food tour here in Osaka.

    這是最後一件食品 日本街頭美食之旅在大阪。

  • Mmmm.

    嗯。

  • Kind of sad.

    有點難過。

  • Wow.

    哇。

  • That is very gentle mochi (餅 - もち).

    那是非常溫柔的mochi(餅 - もち)。

  • Yeah.

    是啊。

  • I've been eating a lot of mochi since we arrived in Japan.

    自從我們到達以來,我一直在吃很多麻 在日本。

  • Yep.

    是的。

  • This one is clear in color.

    這個顏色很清晰。

  • Yep.

    是的。

  • And it is more jelly-like.

    它更像果凍。

  • Yep.

    是的。

  • It just moves more.

    它只是移動更多。

  • It is softer.

    它比較柔軟。

  • It is squirmy.

    這是蠕動。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • It is nice.

    很好。

  • And I really like it with this powder that we've added on top.

    我非常喜歡這種粉末 我們已經添加了頂部。

  • And this one was what 260?

    260這個是什麼?

  • Mmmm.

    嗯。

  • This one was 280.

    這個是280。

  • Oh 280 sorry.

    哦280抱歉。

  • 280.

    280。

  • So a bit more than yours.

    所以比你的多一點。

  • Yep.

    是的。

  • But it is a very mild sweetness.

    但這是一種非常溫和的甜味。

  • It is a nice dessert to finish off with.

    這是一個很好吃的甜點。

  • Excellent choice.

    很棒的選擇。

  • It is time to say goodbye.

    是時候說再見了。

  • Urgh.

    Urgh。

  • Goodbye.

    再見。

  • It is always sad when the street food tour is ending.

    街頭美食之旅總是令人難過 要結束了。

  • Yeah.

    是啊。

  • Because we just love street food so much.

    因為我們非常喜歡街頭小吃。

  • And I have to admit this is the first time we've ever filmed street food in the rain

    我不得不承認這是第一次 我們曾經在雨中拍攝街頭食物

  • so it was an interesting procedure.

    所以這是一個有趣的程序。

  • Hahaha.

    哈哈哈。

  • Anyways we really enjoyed this street food tour here in Osaka (大阪市) and if you

    無論如何我們真的很喜歡這種街頭美食 如果你在大阪市遊覽這裡

  • want to see more Japanese food and travel content stay tuned because we have a lot more

    想看更多的日本料理和旅行 內容值得關注,因為我們還有更多

  • coming.

    未來。

  • Bye for now.

    暫時再見。

Alright guys well we have an exciting video for you today.

好吧,伙計們,我們有一個令人興奮的視頻 今天為你服務。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋