字幕列表 影片播放
-
The year was 1946.
當時是 1946 年。
-
Radio was king, and "The Adventures of Superman" ruled the airwaves.
廣播是王道, 而《超人歷險記》穩坐冠軍的寶座。
-
But with fascism vanquished, the Man of Steel set his sights on a different foe.
但隨著法西斯主義的落敗, 超人將焦點轉向新的敵人。
-
This is the story of how Superman busted the Ku Klux Klan.
這是超人擊敗三 K 黨的故事。
-
Because unless we stop this fiery cross clan now, they'll get you no matter where you go.
除非我們阻止焚燒十字架的三 K 黨, 否則無論你在哪裡都會遭殃。
-
The story starts with Stetson Kennedy, a journalist who infiltrated the Klan for the Anti-Defamation League.
故事始於 Stetson Kennedy, 一名曾為反誹謗聯盟潛入三 K 黨的記者。
-
He wanted to melt the cultural glue that held the clan together.
他試圖消除凝聚這個團體的文化黏合劑。
-
Thanks, Rick.
謝謝你, Rick。
-
No problem.
不客氣。
-
That's Rick Bowers. B-O-W...
剛才那位是 Rick Rowers, 姓的拼法是 B-O-W......
-
He wrote this book.
他寫了這本書。
-
"Superman Versus The Ku Klux Klan"
《超人大戰三 K 黨》
-
But what does Stetson Kennedy have to do with Superman?
但 Stetson Kennedy 跟超人有什麼關係呢?
-
Remember, the Last Son of Krypton needed a new enemy.
別忘了, 最后的氪星之子需要新的敵人。
-
The producers of the radio show, on a very bold gambit, decided Superman would take on real-life hate groups.
廣播節目的製作人決定採取非常大膽的策略, 讓超人對付現實生活中的仇恨團體。
-
The creators of "The Adventures of Superman" used Kennedy's research to produce a 16-part series called "The Clan of the Fiery Cross," where a great secret society pledged to purify America.
《超人歷險記》的製作人利用 Kennedy 的研究, 製作了一部共計 16 集的系列節目, 節目名稱為《燃燒十字架的黨派》, 講述偉大的秘密團體承諾淨化美國的故事。
-
The Superman producers went to the Anti-Defamation League, and said, "Authenticate our script. Provide us more information."
《超人》的製作人告訴反誹謗聯盟:「請鑑定我們的腳本並提供更多資訊。」
-
It was a way to get the message out that no one else could get out just by telling horror stories.
這是一種傳播訊息的方式, 沒有人只透過講恐怖故事就能辦到。
-
I am the Grand Scorpion of the Clan of the Fiery Cross.
我是三 K 黨的大蠍子。
-
The Grand Rat, you mean!
你是說大騙子吧!
-
It exposed the clan as hate-mongers, but it also exposed the clan as a money-driven organization.
節目將三 K 黨塑造成仇恨傳播者, 也暴露了其為受金錢驅使的組織。
-
I'm running a business, Rigs, and so are you!
我和你都是在做生意!
-
We deal in one of the oldest and most profitable commodities on earth: hate.
我們販賣地球上最古老、利潤最高的商品:仇恨。
-
It was a break-through in American broadcasting.
這是美國廣播業的一大突破。
-
Not only had they done this great public service, but they elevated themselves to the number one radio show for kids on air.
他們不僅提供偉大的公共服務, 還躍升為兒童廣播節目的冠軍。
-
Well, they're cowardly gangsters who operate at night, hidden behind sheets and hoods.
他們是在夜間行動的懦夫, 躲在被單和帽子裡。
-
Their minds are diseased with hate.
他們的腦子裡充滿了仇恨。
-
No one is safe from them.
沒有人是安全的。
-
I guess you could say that the white robes stood no chance against the Man of Steel.
我想你可以說, 在超人面前, 三 K 黨根本毫無勝算!