Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Woo!

    嗚哇!

  • I love my life!

    我愛我的生活!

  • I love you so much, Gary.

    我好愛你,小蝸。

  • Meow.

    喵。

  • I'll never forget the day we met.

    我永遠不會忘記我們相遇的那一天。

  • I'm- ow! Oof!

    我...

  • Ready!

    準備好了!

  • Meow.

    喵。

  • Hello, little snail, what's your name?

    哈囉,小蝸牛,你叫什麼名字?

  • Meow.

    喵。

  • Gary, huh? Do you want to be friends?

    小蝸,是嗎?你想跟我當朋友嗎?

  • Me too!

    我也是!

  • Gary, I'm home!

    小蝸,我回來啦!

  • Gary?

    小蝸?

  • Gar-bear?

    蝸蝸?

  • Gary?

    小蝸?

  • Gary?!

    小蝸?

  • Have you seen Gary?!

    你們有看到小蝸嗎?

  • No.

    沒有。

  • Nope.

    沒。

  • Nope.

    沒。

  • Gary's been snail-napped!

    小蝸被綁架了!

  • Gaaarrryyy!

    小蝸!

  • This Summer, the search begins.

    今年夏天,尋找之旅即將展開。

  • Friends don't let friends go on dangerous quests alone!

    真正的朋友不會讓好麻吉單獨去冒險!

  • Yeehaw!

    咿哈!

  • With all new faces

    全新的面孔...

  • Hello.

    哈囉!

  • Gah!

    嘎啊!

  • Call me Sage.

    你們可以叫我智者。

  • Good name.

    真是個不錯的名字。

  • I'm made out of sage, and I am a sage, so it works out pretty well.

    我的基因很好,所以叫智者,算是名副其實。

  • I'm Patrick! My name means "toaster" in Celtic.

    我叫派大星!意思是「烤土司機」。

  • Pretty sure it doesn't.

    很顯然並不是。

  • The most amazing places

    最奇幻的地方...

  • The lost city of Atlantic City!

    失落的大西洋城!

  • Boy, I hope we don't lose focus.

    小子,希望我們不會分心。

  • Look, I wouldn't worry about us losing...

    聽著,我才不會分...

  • Whoa!

    哇!

  • Cotton candy! Ice cream! Churros!

    棉花糖!冰淇淋!吉拿棒!

  • Ohhhhh...

    喔哇....

  • And a hero

    還有一位英雄...

  • Let it ride, Patrick! Let it ride! Wooo!

    衝阿,派大星,衝衝衝!

  • You can bet on!

    你可以下注了。

  • Put it on 'L!"

    我賭 L 會贏!

  • Patrick, that's not an "L," that's a seven.

    派大星,那是 7 不是 L。

  • Seven starts with an "L."

    七的第一個字是 L 嗎?

  • That's weird.

    好奇怪喔。

  • This is going to be like a buddy movie!

    這會是一部麻吉電影。

  • Oh, I love your sense of irony, Patrick.

    喔,我喜歡你的諷刺,派大星。

  • Thank you, haha.

    謝謝,哈哈。

  • I love my sense of ironing, too.

    我也喜歡。

  • This film is not yet rated.

    影片未分級。

Woo!

嗚哇!

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 美國腔 麻吉 大西洋城 李維 客串 名字 失落

男神基努李維驚喜客串!海綿寶寶電影版來囉! (The SpongeBob Movie: Sponge on the Run (2020) - Official Trailer - Paramount Pictures)

  • 6967 216
    eunice4u4u 發佈於 2019 年 12 月 01 日
影片單字