B1 中級 美國腔 147 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Sam...listen to me.
America, Reconstructionism -- her dream isn't dead.
I don't wanna hear it.
This is the face of our new hope.
Our new America.
Amelie?
My mother may be gone, but I'm here.
And you, Sam, you're here, too.
Been ten years since you saw each other, right?
And in all that time, she hasn't aged a day.
He knows why.
My body's still on the Beach.
I don't get to grow older.
But you do, Sam.
You look good.
So you're serious, then,
about "reconnecting" everyone and everything?
Someone has to succeed Bridget, Sam.
More importantly, someone has to carry on her legacy
and see our country rebuilt.
Samantha America Strand,
our new president.
A new beginning for our people...
...for our nation.
Under Amelie's leadership,
we'll reestablish the UCA, the United Cities of America.
This is how we'll rebuild our country.
But we'll need your help to do it, Sam.
No. I'm through with this.
I said my good-byes to all of you when I said 'em to Bridget.
We never forgot about you, Sam.
You ran away.
You cut us off.
Amelie put together an expedition --
the best of Bridges I -- and went west.
I led them past craters and BT territory.
I kept them safe while they searched for survivors.
Never once missed a BT.
Saw them coming a mile away.
We convinced community after community to join the UCA,
and we left behind our own people to help them.
It took us three years,
but we managed to make it all the way to Edge Knot City.
All the way to the Pacific?
Jesus.
Yeah. But then everything went to hell.
The team was wiped out, and Amelie was taken.
"Taken?"
I'm not being kept in a cell or anything like that.
I'm allowed to use their facilities
and to speak with you whenever I want.
I just can't leave the city.
It's all to safeguard the continued independence
of Edge Knot City.
That's what her keepers are saying at least.
They want the UCA to leave them be.
Amelie's their insurance policy in case we don't.
Who're these assholes again?
Homo Demens. Militant separatist group.
They run Edge Knot City.
I've heard of 'em.
Buncha terrorists who go around towns killing people
and leaving craters.
Right. Nothing's off-limits for them.
Not even engineering voidouts.
You think the suicide that took out Central Knot
was one of theirs?
Could be.
There are extremists like the Demens everywhere,
plotting in the shadows.
They're decentralized by nature.
No one organization to rule them all -- just a common ideology.
I know not everyone shares our vision for the future.
If we Americans don't come together again,
humanity won't survive.
I carried my mother's message to people all across the country.
But not everyone was willing to accept it.
More than a few would rather stay isolated.
Keep to themselves, go it alone.
Like you, Sam.
They think that America can only be rebuilt by force --
by men who tell them what to do,
who take away their freedom and put them in shackles.
And what'd you put on me, huh?
You're no better than the Demens.
Just another kind of cult.
They're not shackles, Sam.
They're a symbol of our bonds.
That's what we need right now --
not to stand apart, but to come together,
to form chiral KNOTs and reconnect.
Sam, we want you to go west and finish what Amelie started.
The people she left behind have been hard at work
setting up chiral network terminals.
But these terminals are still isolated.
We need you to bring them online.
And for that, you'll need a Q-pid.
This contains all the necessary security and operations
protocols to integrate a terminal into the chiral web.
Take the Q-pid west, Sam,
and reconnect the people of our great nation.
And when you get to Edge Knot City,
find Amelie and bring her home.
After that, I'll take over the presidency and carry on
Mother's work to save the country.
This was Bridget's dying wish.
This is how we'll move forward.
Please, Sam. We need you.
I'm Sam Porter "Bridges" now.
I'm not a Strand.
Hell, I'm not even part of this outfit.
You all saw to that.
I'm not getting involved with you or anyone else ever again.
Wait!
See?
It's like I'm not even here.
Same as it ever was.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

死亡擱淺–簡報預告片 (Death Stranding Briefing Trailer | PS4)

147 分類 收藏
kentlee930 發佈於 2019 年 11 月 6 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔