字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Sometimes, love is a one-way street. 有時候愛猶如一條單向道。 No matter how badly we want to be with someone, they may see us as just a friend. 不管你有多渴望跟一個人在一起,也許他們只是把你當朋友而已。 And hey! That's their right, and there's nothing wrong with that. 別想太多!這是他們的權利,並沒有對錯。 But it still might come as a major blow. 這對你來說也許會是個重大的打擊。 Maybe you're wondering right now how your crush feels about you. 你可能在想他到底對你有什麼感覺。 Do they share the same level of attraction as you do, or is it strictly platonic? 他們是否同樣地喜歡你,你對他來說是否同樣有吸引力?或完全只是純友誼? Well, we've identified 7 signs that your crush only wants to keep it friendly and nothing more. 好吧,我們整理出 7 種他只把你當朋友的跡象。 1. You are always initiating. 第一,都是你主動。 Think deeply about all the times you've hung out with your crush. 仔細想想,每次和你的曖昧對象出去的畫面。 Are you always the one that suggest hanging out? 都是你主動開口邀約? Are you the only one making subtle hints, like buying them coffee, or giving them little compliments? 是否都只有你會一直不經意地暗示對方?會買咖啡或是給對方表示一點讚美? Maybe you've even made the move once or twice. 你可能只有辦法讓對方主動行動一兩次。 Have they ever done any of these things in return? 那他們有對你做同樣的事情嗎? If not, that could be a sign they're just not feeling it. 沒有的話,也許表示對方只是沒有感覺到。 2. You two only hang out in groups. 第二,群體行動。 Are you ever alone with you crush, or does it seem like there's one or two other people hanging around as well. 有和你的曖昧對象單獨出去過嗎?還是都會另外有一、兩個人一起出去? Maybe this is just a coincidence, but if you never seem to have a chance to spend even a few hours alone together, then your crush probably sees you as just a friend. 也許只是巧合,但如果你從來沒有機會和對方單獨相處,哪怕只是短短的幾個小時,那對方大概只是把你當朋友。 It's not that they don't value your company; some people feel more comfortable hanging out in a group setting with their friends. 並不是他們不重視你的陪伴,只是有些人和一群朋友相處起來會更自在些。 3. They talk about their crushes with you. 第三,和你討論他們喜歡的人。 Sometimes, people actually talk about their crushes with the people they like. 有時候,有的人會對曖昧對象提起他們喜歡的人。 They might want to see if you get jealous, but for the most part, it's a sign that they see as just a friend. 他們可能只是想要對方吃醋,但絕大部分其實只是把對方當朋友。 It's definitely not a bad thing. 也不完全是件壞事。 After all, people only share these kinds of intimate secrets with people they really trust. 畢竟,我們都只會向信任的朋友分享如此重要的秘密。 Basically, they see you as a good listener, someone they can confide in. 實際上他們把你當作很好的聆聽者,是一個他們願意分享秘密的對象。 Since they're openly talking about other romantic partners with you, they probably don't have romantic feelings for you. 也因為他們會毫不隱諱地和你討論自己喜歡的對象,他們應該對你是沒有其他意思。 4. You have already been friends for a while... 第四,已經當了好一陣子的朋友... How long have you've known your crush? 你們認識多久了? Did you just meet them, or have you been crushing on them for a few years? 是剛認識,還是你已經默默喜歡對方好幾年了? We'll be honest, it's not looking good if you've known them for quite a while, and you've already settled in a friendly relationship. 老實說,如果你們已經認識一陣子了,又已經很習慣朋友的感覺相處,那就算了吧! If it hasn't bloomed into something more yet, it probably never will. 如果愛苗沒有萌芽,那大概永遠也沒機會了。 The most common reason is that people don't want to ruin a good friendship, or risk losing a close friend. 最主要的原因是我們都不想破壞一段友誼或是失去一個朋友。 Of course, there are exceptions to this rule. 當然,還是會有例外。 Sometimes, people that had been friends for years suddenly realize that they're madly in love with each other. 有的人在當了幾年朋友發現,其實自己非常喜歡對方。 But if you're not living a romantic comedy, it's not likely. 但你不是愛情小說裡的主角,所以不太可能會發生。 5. Their body language says it all. 第五,肢體語言透露一切。 If you really understand how to read body language, it's easy to tell whether someone is attracted to you or not. 如果你們看得懂肢體語言的話,很容易就會知道是否有人被你吸引了。 We've actually talked about this quite a bit in our other videos, and It's a fascinating subject. 我們曾經在其他的影片也稍微討論到。這是一個蠻有趣的話題。 What you're looking for from your crush is open body language. 要注意他們開放性的肢體語言。 Examples would be open/outstretched palms or even uncrossed legs. 比如說手掌會攤開或是沒有蹺腳。 Closed body language includes things like clutching a bag tightly, crossed arms, and lack of eye contact. 封閉性的肢體語言像是緊抓包包不放、雙手交叉以及很少眼神接觸等。 Your crush might also make excuses to make physical contact with you if they like you. 如果你的曖昧對象喜歡你的話,他們會想盡辦法與你有肢體接觸。 If your crush isn't exhibiting at least some level of body language, they probably don't think of you in that way. 要是對方沒有對你表現一定程度的肢體接觸,那他們對你就是沒有太多的想法。 6. It's awkward when you compliment them or do them favors. 第六,稱讚或一直幫對方的忙時他們感到尷尬。 No matter how hard we try, hiding our true feelings is almost impossible when we're around our crushes. 不論我們多努力,要在自己喜歡的人面前隱藏真實的感覺是幾乎不可能。 The temptation to compliment them or do them favors is just way too strong. 想要稱讚或主動幫忙的慾望實在是太強烈了。 But if your crush sees you as just a friend, this comes off really awkward from their end. 不過當你的曖昧對象只是把你視為朋友的時候,這對他們來說其實是非常尷尬。 No matter how smooth and suave we are with our loving gestures, we're crossing the lines between friendship and romance. 不論我們那些愛的接觸有多自然,你這樣做是不斷地在愛情和友情間遊走。 It's important to be aware of when we make our crushes uncomfortable, and if your crush doesn't see you light, they'll be visibly uncomfortable. 我們都要小心注意是否會讓喜歡的人感到不自在,尤其當他們對你沒有意思時,他們的感覺會更不自在。 7. There is nothing wrong with being friends! 第七,當朋友並不會怎樣! And that's okay! 真的沒有關係! Let's end things with a little encouragement, in case you're realizing your crush might not feel the same way as you. 來給你們一點點的鼓勵吧!可能你發現你喜歡的對象對你的感覺和你不相稱。 Although this realization is disappointing, it's important to look on the bright side. 儘管這答案會令你失望,不過還是要往好的方向想。 You need strong friendships in your life. 你的人生是需要有堅定不移的友誼。 Your friends often stick around for much longer than a romantic partner. 朋友會比情人更能陪在你身邊。 Ignore all that nonsense about the friend zone, and how terrible it is. 別理會那些被發好人卡的一切謬論,或是感覺有多糟糕。 A friendship is just a different kind of relationship. 友誼只是另外一種關係。 In many ways, it's just as strong as your romantic partnership. 很多時候,友情的力量可以如愛情一樣強大。 Maybe even stronger in some cases, but don't just reject your crush because they only see you as a friend. 也許是更強大,不過絕對不要因此而對你喜歡的人感到排斥。 Instead, embrace that friendship and see where it goes. 反而應該欣然接受這段友誼,看看會有什麼樣的發展。 What do you think? 你們怎麼想呢? Is the friend zone really that bad of a place to be? 被發好人卡真的有這麼糟嗎? Can you relate to any of these points? 以上的內容有讓你想到什麼嗎? Let us know in the comment section, and why not subscribe while you're at it? 歡迎在以下留言,既然你們都在看我們的影片,何不順道訂閱我們的頻道呢? Remember, you are crushing it! 記住,你很棒! Don't forget to hit the like. 別忘了按讚喔!
B1 中級 中文 美國腔 對象 朋友 肢體 友誼 接觸 語言 他/她其實沒那麼喜歡你!?如何分辨對方只是把你當朋友? (7 Signs Your Crush Sees You As Just A Friend) 18624 732 Fibby 發佈於 2019 年 12 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字