字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The Nike Air Force 1 is undoubtedly Nike Air Force 1 無疑是有史以來 one of the greatest shoes of all time. 最偉大的球鞋之一。 Many people would argue that the low-cut, 許多人會認為說,短筒 white-on-white model is literally the definition of fresh. 全白的樣式才夠屌。 So fresh that If you owned a pair of AF1s 屌到如果你在 2000 年代初曾擁有一雙 AF1 in the early 2000s, then you probably remember 那麼你可能還記得 experiencing paranoia about getting your AF1s dirty. 曾經歷過弄髒 AF1 ,就等於人生毀了的歲月。 You experienced this and thousands of other sneaker 你經歷過,其他成千上萬的 enthusiasts before you experienced this too. 運動鞋迷也經歷過。 What makes this shoe so great? 什麼原因使得這雙鞋如此出色? Why has it transcended years of sneaker innovation? 為什麼它可以突破多年來運動鞋的創新? The origin of the Nike Air Force 1 Nike Air Force 1 的起源 can be traced back to one man, Bruce Kilgore. 可以追溯到一個人,那就是 Bruce Kilgore。 Bruce was a product designer who designed Bruce 是一位產品設計師 household appliances and cars for much of his career. 他的職業生涯,大部分都是在設計家用電器和汽車。 When Nike approached Bruce, he had never 當 Nike 公司剛開始接觸 Bruce 時,他從未 worked in sneaker performance design. 從事過運動鞋性能設計的工作。 Bruce is credited with designing iconic Bruce 因設計 Jordan II shoes like the Jordan II and the Nike Sock Racer. 和 Nike Sock Racer 等代表性的鞋款而聞名。 But his most famous, and arguably his most important design, 但是他最著名的,也可以說是最重要的設計 was the Nike Air Force 1. 就是 Nike Air Force 1。 One of Bruce's most memorable designs Bruce 最值得紀念的設計之一 was the Nike Track Spike. 是 Nike Track Spike (田徑釘鞋)。 Working closely with Bill Bowerman 在與 Bill Bowerman and Nike's very first employee, Jeff Johnson, 和 Nike 的第一任員工 Jeff Johnson 的密切合作之下 Bruce and the team at Nike perfected the design Bruce 和 Nike 團隊使得 of the Nike Zoom Track Spike. Nike Zoom Track Spike 的設計更臻於完美。 The track shoe was a major success 田徑鞋獲得了巨大的成功 and it helped track and field athlete, Carl Lewis, 它幫助田徑運動員 Carl Lewis win four gold medals at the 1984 Olympics. 在 1984 年奧運會上贏得了四面金牌。 Back in 1978, Nike released The Nike Tailwind running shoe. 早在 1978 年,Nike 就發表了 Nike Tailwind running shoe (慢跑鞋)。 It was the first shoe to ever contain the now 這是有史以來第一雙具備了 famous Air Technology that we are all so familiar with. 我們都耳熟能詳的氣墊技術的鞋子。 After the success from the Tailwind, 在 Tailwind 鞋款獲得成功之後 Nike decided to focus their efforts on basketball shoes. Nike 決定集中精力在籃球鞋上。 And with the growing popularity of basketball, 隨著籃球運動的日益普及 Nike assigned Bruce the task of designing Nike 指派 Bruce 設計首款 the first ever basketball shoe to contain Air Technology. 具有氣墊技術的籃球鞋。 But the Nike Air Tech wasn't the only 但是 Nike 氣墊技術並不是 groundbreaking technology in the shoe. 他設計的鞋款中唯一突破性的技術。 Bruce's design was to contain several innovative features. Bruce 的設計,是要具備一些創新功能。 The Nike Air Force 1 was also one of the first Nike Air Force 1 也是首款具有 basketball shoes to contain a cup sole, 杯狀式鞋底的籃球鞋之一 making the shoe's durability unmatched. 這使得該款鞋的耐用性無與倫比。 In addition to the cup sole, 除了杯狀式鞋底外 Bruce developed a threaded outsole, Bruce 還開發了螺紋的外底 which allowed basketball players 使得籃球運動員 a greater ease of movement on the court. 在球場上移動起來更加輕鬆。 These were profound advancements 這些都是當時運動鞋技術 in sneaker technology at the time. 的重大進步。 We can also credit the Nike Air Force 1 我們也可以歸功於 Nike Air Force 1 for bringing the renowned sneaker designer, 因它將著名的運動鞋設計師 Tinker Hatfield, into the Sneaker game. Tinker Hatfield 帶進了運動鞋這個行業。 Legend has it that Bruce Kilgore brought the prototypes 傳說 Bruce Kilgore 將這雙鞋的原型 of the shoe to Nike's innovation lab 帶到 Nike 的創新實驗室 to have them stress tested. 進行了壓力測試。 One of the lucky designers 其中一位幸運的設計師 was none other than Tinker Hatfield. 叫做 Tinker Hatfield。 Hatfield was gifted a pair to try on the court Hatfield 獲得一雙鞋在球場上試穿 and was dazzled by the way the shoe performed. 立刻就對這雙鞋的優異性能大感驚艷。 In fact, he was so moved by Bruce's design 事實上,他被 Bruce 的設計深深打動 that he decided he wanted to pursue sneaker design 於是他決定放棄建築設計,改為從事 instead of architecture. 運動鞋設計。 Upon its 1982 release, the Nike Air Force 1 Nike Air Force 1 於 1982 年問市時 was only available as a hightop. 僅有高筒款式。 The original colorway featured a neutral white 最初的配色是中性的白色 and gray color palette. 和灰色。 I believe the Nike Air Force 1 was also 我相信 Nike Air Force 1 也是 the first basketball shoe to feature an ankle strap. 第一款帶有足踝束帶的籃球鞋。 I may be wrong though. 不過我也可能是錯的。 If I am indeed wrong, please correct me 如果我真的錯了,請在下面留言 in the comments below. 糾正我。 One thing to note, is that the shoe 值得注意的是,這款鞋的設計靈感 was inspired by a boot design. 來自於靴子。 Specifically the Nike Air Approach hiking boot. 特別是 Nike Air Approach 登山靴。 Nike had yet to imagine the design 那時 Nike 尚未想到大家都喜歡的 of the low cut Air Force 1s that we all love. 低筒 Air Force 1 的設計。 Nike's marketing campaign for the shoe Nike 這款鞋子的促銷活動 included a run of ads which featured 包括了一系列的廣告 six of The NBA's contemporary basketball players; 是由六位 NBA 當代球星共同代言 Moses Malone, Michael Cooper, Jamal Wilkes, 他們是 Moses Malone, Michael Cooper, Jamal Wilkes, Bobby Jones, Mychal Thompson, and Calvin Natt. Bobby Jones, Mychal Thompson, and Calvin Natt。 They were called the Original Six. 他們被稱為「 最初六人」。 The original ad featured an aircraft in the background 最早的廣告是以一架飛機為背景 because the name of the shoe was inspired 因為鞋子命名的靈感來自於 by the Air Force One airplane, 美國總統專機 Air Force One the aircraft that carries the U.S. President 這架飛機帶著美國總統 around the world. 在世界各處趴趴走。 In the world of footwear, the term Player Exclusive 在鞋類領域中,術語「球員專屬」 is given to exclusive sneakers 是指專門為職業球員 that have been custom made for professional athletes. 客製化的專屬運動鞋。 Sometimes it's to outfit a whole team 有時候要為整個團隊量身打造 or sometimes it's just one player. 有時只為單一個球員客製。 In 1983, the low-cut profile of the Air Force 1 1983 年,「 最初六人」的「球員專屬」系列大推 dropped along with a slew of PEs for the Original Six. 短筒外型的 Air Force 1 銷量卻隨之下滑。 The PEs were inspired by their 「球員專屬」的設計靈感來自於 teams' colors and personal preferences. 「 最初六人」所屬球隊的顏色和個人喜好。 This is just another reason why 這只不過是 Nike Air Force 1 如此具有 the Nike Air Force 1 was so revolutionary. 創新性的原因之一而已。 By 1984, Nike was ready to shelve the model 到 1984 年,Nike 因 Nike Air Force 1 銷售不佳準備將其停產 for the next hot shoe. 轉向開發下一個熱銷鞋款。 But three Baltimore-area retailers at the time; 但當時巴爾的摩地區的三家零售商 Charley Rudo Sports, Cinderella Shoes, Charley Rudo Sports, Cinderella Shoes, and Downtown Locker Room urged Nike to reconsider. 和 Downtown Locker Room 跳出來敦促 NIKE 重新考慮停產的決定。 The three retailers, later to be dubbed The Three Amigos, 這三家零售商,後來被稱為「三個朋友」 started what they called the Color of the Month Club. 他們並推出所謂的「每月一色俱樂部」活動。 The kids in Baltimore were becoming fanatical 造成了巴爾的摩地區的孩子們對 Air Force 1 about the Air Force 1 and wanted more. 趨之若鶩,爭相搶購。 The Color of the Month Club not only saved the AF1 「每月一色俱樂部」不僅挽救了 AF1 from becoming extinct, it turned the city of Baltimore 使它免於停產的命運,並使得巴爾的摩市 into a monthly destination for sneakerheads. 成為運動鞋迷的每月朝聖之地。 There was lines outside the door for the shoe. 店門外排起了等著搶購的隊伍。 The thrill of the hunt was birthed 產生了狩獵般的刺激感 and sneaker culture was on the rise. 運動鞋文化正在興起。 In the years that followed, the crack epidemic 在隨後的幾年中,東岸的毒品氾濫 on the east coast began destroying inner-city neighborhoods. 使得市中心貧民區開始敗壞。 Corporate shoe brands will never admit it, 這個潮牌鞋子的企業絕不會承認的是 but these drug dealers set trends 這些毒販透過新車 and inspired the youth with their newly bought cars, 服裝、和最重要的是運動鞋 outfits, and most importantly their sneakers. 來引領潮流,激起年輕人的購買慾。 Eventually, in the early 1990s, 最終,在 1990 年代初期 with the release of the crispy white-on-white AF1s, 隨著乾淨利落、純白的 AF1 問市 the shoe would be unofficially endorsed by drug dealers, 這雙鞋非正式地被認為是毒販的最愛 making an impression on young east coast rappers AF1 被穿在東岸的年輕饒舌歌手 like Jay-Z, reigning from Brooklyn, and Cam'ron from Harlem. 布魯克林角頭 Jay-Z ,和來自哈林區的 Cam'ron 的腳上,而大出風頭。 The Air Force 1 was starting to transcend Air Force 1 已經開始超越了 its utility as a basketball shoe, 籃球鞋的角色 and was now becoming a sad symbol in the streets. 現在正淪為街頭黑可悲的象徵。 Nike sales were about to go next level. Nike 的銷售即將更上一層樓。 I'm sure we all remember in 2002 我肯定大家都記得,在 2002 年的時候 when St. Louis rapper, Nelly, dropped his hit song 當聖路易的饒舌歌手 Nelly 下架他那首 that he titled "Air Force 1." 名為 Air Force 1 的當紅熱門歌曲的時候。 It was a full-on anthem for the Air Force 1 這首歌已經徹底地變成代表 Air Force 1 的歌了 and included Nelly and the St. Lunatics bragging 包括了 Nelly 和 St. Lunatics 在內 about buying multiple pairs at a time. 都自誇一次買了好幾雙。 The nod to Dame Dash's wear it once Dame Dash 的穿一次即丟哲學 and give it away philosophy. 也發揮了推波助瀾的效果。 Nelly's Nellyville record, which included the single, Nelly 的 Nellyville 唱片,包括單曲 sold over 1.5 million copies in three weeks. 在三週內狂銷了 150 萬張。 Nike was quick to cash in on the Air Force 1's popularity Nike 很快就認知到 Air Force 1 在嘻哈圈大受歡迎 in Hip hop and wisely began to do collaborations 並且很聰明地開始與 with rappers like Fat Joe, Young Jeezy, and Jay-Z. 一些饒舌歌手如 Fat Joe、Young Jeezy 和 Jay-Z 等,展開了合作。 This also created a DIY custom frenzy. 這也掀起了一股大家將鞋子 DIY 染成各種花色的狂熱。 Thanks to the shoe's simple and clean design, 這要歸功於鞋子簡潔的設計 Sneakerheads all over the world 讓全世界的運動鞋迷可以 were expressing themselves 透過自訂的華麗配色 through flamboyant custom colorways. 來表達自己。 Even rival brands like Reebok, Bape, 甚至競爭對手如 Reebok,Bape and Lugz began questionably ripping off the design. 以及 Lugz 都開始仿效。 While the shoe is not as popular as it used to be, 雖然這款鞋已經不再像以前那麼流行了 little has changed in terms of development 但 Nike Air Force 1 for the Nike Air Force 1. 仍然持續在進化。 Looking back at the last 10 to 15 years, 回顧過去的 10 到 15 年 Nike has invested incalculable resources Nike 投入了難以估算的資源 into making this shoe stand the test of time, and it has. 使這款鞋經得起時間的考驗,而事實證明也的確如此。 In recent years Off-White founder, Virgil Abloh, 近年來,Off-White 品牌的創辦人 Virgil Abloh has released four different versions 發布了 4 款他與 Nike 合作的 of the Nike Air Force 1. Nike Air Force 1。 Correspondingly, Samuel Ross from A-COLD-WALL 相對地,來自時尚品牌 A-COLD-WALL 的 Samuel Ross has put his own fingerprint on the AF1 design as well. 也為 AF1 的設計留下了自己的身影。 Taking cues from Bruce Kilgore's original 借鏡了 Bruce Kilgore's 的原始 minimalist style design, Ross transformed the shoe 簡約的設計風格,Ross 將這款鞋 into a techno-dystopian version of the AF1. 改造成高科技創新的 AF1 。 And together with Virgil, the two fashion giants 與 Virgil 攜手,兩大時尚巨頭 have launched the AF1 into 也將 AF1 推上了 the high-end designer-brand sphere. 頂尖設計師品牌的領域。 The Nike Air Force 1s are crispier than ever Nike Air Force 1 比以往更環保 and will continue to be one of Nike's best selling shoes. 並將繼續成為 Nike 最暢銷的鞋款之一。 Has the iconic silhouette reached its peak? 這款鞋的銷售已到了極限嗎? For a shoe that has been around for over 35 years, 做為一款已經問世超過 35 年的鞋子 it has made a lasting impression 它給年輕人留下了無法磨滅的印象 on the youth and keeps rising in global sales. 並且它全球的銷售仍然在持續成長。 The AF1 has transcended socio-economic classes, AF1 已經跨越了社會經濟階層的藩籬 revolutionized basketball shoes, 將籃球鞋做出革命性的創新 and created a perfect white canvas for artists to paint on. 純白的鞋子就好像是為藝術家準備的畫布。 The shoe will continue to be celebrated 這款鞋在未來的日子 for many years to come. 仍將持續引領風騷。 What do you guys think? 你們覺得呢? Do you guys think the Nike Air Force 1 你們認為 Nike Air Force 1 is gonna last the next 100 years? 可以再流行個 100 年嗎? What's your favorite Nike Air Force 1 model? 你最喜歡的 Nike Air Force 1 是哪一款? Please leave a comment below. 請在下面留言。 Don't forget to subscribe and like 如果你喜歡這部影片 if you enjoyed this video. 別忘了按讚和訂閱。 Thank you guys so much for watching 非常感謝你們的收看 and we'll see you guys next time. 我們下次再見。
B1 中級 中文 美國腔 運動鞋 設計 鞋款 鞋子 球員 創新 耐克Air Force 1:耐克完美鞋款背後的傳奇。 (Nike Air Force 1: The Legend Behind Nike's Perfect Shoe) 58 2 Angel Hsu 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字