初級 美國腔 2267 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
What was the hardest thing to get used to when you first came to Taiwan?
That's a good one.
So I've been in Taiwan for two years now, working at Foresight.
And I remember the big culture shock coming to Taiwan because I thought everything would be quite similar.
Holidays, you know, things like that, but I was wrong.
So we really have to do some research, and maybe talk to people who have been here for a while about, you know, what actually happens in Taiwan.
So within the school system, the holidays are a little bit different, but at the same time we get a big break during the winter holiday, which is the Chinese New Year.
So it kind of makes up for it, so it just takes some getting used to.
Hardest thing to get used to?
Honestly, it's the humidity.
Like, even though I'm from a tropical country, the humidity here is next level.
Because in Taipei we're in like a basin, and it traps in the humidity.
Like, I thought coming from Australia, "Okay, it's hot, I've got this."
But I've swapped out my wardrobe to more breathable clothing.
But once you get used to it, you're fine.
Probably not having a car anymore!
I used to have a car in America, so it's just now I have to plan when to get on the bus before, but I actually prefer it because now I don't have insurance, I don't have car payments.
I don't have to pay for gas, so it's really great.
For me personally, it was the walking because I'm so used to getting in my car and just driving everywhere.
And I thought, "wait, what? I have to figure out how to get somewhere?"
So for me, it was navigating around.
For me, personally, I'm really bad with directions.
And so, even if I've been to the same place a hundred times, I'll still ask, "how do I get there?"
And so for me, that was the hardest thing.
But because of how everything is set up here in Taiwan, I found it actually really easy to learn quickly how to get around.
So after a while I thought, "oh okay, not too bad, I know where I'm at. I know how to get where I have to go."
But for me, I guess that was the first hardest thing!
I think the hardest things to get used to is the time difference between back home.
It's really difficult to keep in touch with people when you have a 12, 13, 14 hour time difference.
And you're trying to celebrate holidays together or you're trying to share big news...
This coordinating between those two things makes it really difficult.
The culture.
Yeah, the culture. It's very different from where I'm from.
I had to relearn what is the definition of a culture here in Taiwan because it's not my culture, you know.
It's like, they eat with chopsticks, I eat with spoon.
Even though they eat rice three times a day, but I need to learn how to to use chopsticks.
Yeah, that was very hard.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

文化大衝擊!外國人來台灣教英文,最讓他們不適應的竟然是...? (Adjusting to Living in Taipei, Taiwan (Teaching ESL 2019))

2267 分類 收藏
Annie Chien 發佈於 2019 年 11 月 4 日    Annie Chien 翻譯    Steve 審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔