Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • If you get this message, your child is in danger.

    如果你收到這則簡訊,代表你的小孩有危險了。

  • As any parent knows, we can't totally safeguard our teenage kids from ending up in a difficult situation they can't resolve on their own.

    每個家長都知道,我們不可能永遠保護我們青春期的孩子使他們免於陷入困難的局面。

  • So, it's crucial for adults to be able to come to their aid as soon as possible.

    所以,大人們能夠及時出面幫助他們非常重要。

  • Today, we're going to tell you about a unique, helpful method of keeping your child out of harm's way.

    今天,我們要告訴你一個特別且有幫助的方法來預防你的小孩遭遇危險。

  • Don't forget to show this video to your little one and teach them this quick way to escape from any dangerous situation.

    別忘了把這支影片給你的小孩看,教他們這個能快速逃離危險狀況的方法。

  • Here's an example: Your teenage kid is hanging out with bad company.

    舉個例子:你正於青春期的小孩跟不好的人混在一起。

  • One day, they decide to try alcohol, or even drugs.

    某天,他們決定嘗試喝酒,甚至嘗試吸毒。

  • Such a situation might prove too unpredictable for your son or daughter to handle.

    如此不可預測的狀況對你的兒女來說可能很難處理。

  • Moreover, your child most likely won't phone you for advice, for fear of looking a coward in the eyes of his or her friends.

    再說,你的小孩非常有可能不會打給你尋求意見,怕會在他的朋友面前顯得懦弱膽小。

  • And even if you call your kid to ask whether everything's alright, you'll probably get a standard reply, along the lines of, "Yeah, I'm absolutely fine!"

    就算你打電話關心你的小孩,你大概會得到一個很標準的回應:「嗯,我好極了!」

  • Bert Fulks, a pastor from West Virginia, has studied this teenage psychological trait to better communicate with his son, Danny.

    來自西維吉尼亞州的牧師, Bert Fulks 為了跟自己的兒子 Danny 有更好的溝通,研究了這個青少年的心理特徵。

  • As a result, Fulks invented a kind of secret code that allows his son to send his dad SOS signals without the risk of losing face with his peers.

    最後, Fulks 發明了一種密碼讓他的兒子可以在緊急狀況送出,而不會有在同儕面前丟臉的風險。

  • Fulks got this brilliant idea after talking to teens in addiction clinics across the country.

    Fulks 跟國內的勒戒診所中的青少年說話後有了這個好主意。

  • He asked each of those kids a simple question: "Have you ever found yourself in a situation where things started happening that you weren't comfortable with, but you stuck around, mainly because you felt like you didn't have a way out?"

    他問了每個孩子:「你有沒有曾經陷入讓你不舒服的狀況,但因為覺得自己無處可逃,所以你留下來了?」

  • All teenagers admitted having experienced such moments on many occasions, so, the pastor decided that something needed to be done to help kids, and specifically, his own son, overcome the problem.

    所有的青少年都承認曾經有很多這樣的經驗,所以,他絕決定要做些事情來幫助小孩解決問題,特別是他自己的小孩。

  • Here's how Fulks himself describes his invention: "Let's say that my youngest, Danny, gets dropped off at a party."

    Fulks 是這麼介紹他的發明的:假如我最小的兒子, Danny ,被帶去了一個派對。

  • "If anything about the situation makes him uncomfortable, all he has to do is text the letter X to any of us- his mother, me, his older brother, or sister."

    如果他對這個狀況感到不舒服,他只要傳字母 X 給家中的任何一個人,媽媽,我,哥哥或姊姊。

  • The one who receives the text has a very basic script to follow.

    收到訊息的人只要跟著簡單的劇本走。

  • Within a few minutes, they'll call Danny's phone.

    接下來的幾分鐘,他們會打給 Danny 。

  • When he answers, the conversation goes like this: "Hello?"

    當他接起來的時候,對話會是這樣:「你好?」

  • "Danny, something's come up, and I have to come get you right now."

    「 Danny ,有些事情發生了,我們現在必須去接你。」

  • "What happened?"

    「怎麼了?」

  • "I'll tell you when I get there. Be ready to leave in five minutes. I'm on my way."

    「我過去再告訴你,五分鐘內準備好離開,我在路上了。」

  • At that point, Danny tells his friends that something's happened at home.

    這個時候, Danny 告訴朋友們家裡出事情了。

  • Somebody's coming to get him, and he has to leave.

    有人會來接他,他必須要走了。

  • That's it! Danny is home safe and sound.

    就這樣! Danny 平安地回家了。

  • From his friends' point of view, he didn't run away, but merely had to leave on important business.

    對他的朋友來說,他沒有逃跑,他只是有重要的急事必須先走。

  • This know-how not only protects your child from harm, but also helps to build trust.

    這個方法不只可以幫助你的小孩逃離危險,還可以建立信任感。

  • The most important thing is to make kids realize that even if they get in trouble due to disobedience, their parents' chief priority would be not to punish, but to help.

    最重要的事要讓小孩知道,就算小孩因為不乖而遭遇危險,他們的家長會以幫忙為優先,而不是處罰。

  • Don't forget to share this video with those who have children.

    別忘了分享這支影片給有小孩的人。

  • Hit the like button below the video and click subscribe to join us on the bright side of life.

    按下影片下方的讚並訂閱我們的頻道,一起加入 bright side 。

If you get this message, your child is in danger.

如果你收到這則簡訊,代表你的小孩有危險了。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 BRIGHTSIDE 小孩 狀況 危險 青春期 兒子

【家庭教育】快給你的小孩看!緊急狀況救援招數! (If You Get This Message, Call Your Child!)

  • 3301 164
    Ingrid 發佈於 2019 年 12 月 11 日
影片單字