Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • At the age of five, I was molested at the church my family has been members of for over 50 years.

    在我五歲的時候,我在我爸媽已經去了超過五十年的教堂被性騷擾。

  • He told me to never tell anyone and I'd be sinning if I did.

    他叫我不要說出去,不然我就有罪。

  • What is your biggest secret?

    你最大的秘密是什麼?

  • During my teenage years of depression, I got involved with the psychotic and obsessive guy that abused, threatened, and blackmailed me.

    在我青少年憂鬱的時期,我跟一個心理有問題的男生在一起,他對我施暴、威脅、勒索我。

  • I swore if I had the money, I would have hired someone to kill him to relieve me of the nightmare I lived in.

    如果我有錢,我發誓我會請人殺了他,讓我不要再活在他的陰影下。

  • My father died 14 years ago, but I still add his number to my contacts list every time I get a new phone.

    我爸爸在十四年前過世了,但每當我換手機時我還是會把他的手機號碼加到我的聯絡人裡面。

  • I'm addicted to porn.

    我對色情片成癮。

  • I am Christian, but sometimes I get terrified that this is all that there is.

    我是基督教教徒,但有時候我會怕人生就是僅此而已。

  • I'm not religious or affiliated with any religion...

    我並不虔誠,也沒有信任何宗教。

  • But we all have that similar feeling, and I have that same feeling that you, your eyes open all of a sudden, This is where you are and this is all that you have...

    但這種相似的感覺人人都有,我也有曾經有過這種感覺,突然睜開眼睛發現,你生存在這裡然後你也只有這些。

  • And that's scary.

    這真的很可怕。

  • I don't think much about leaving, but I do fantasize about what my life would be like if I didn't get married at 21, have two children before 25, or quit teaching because more money needed to come in.

    我沒有想過要離開,但我曾幻想過如果我不是 21 就結婚、 25 歲就生了兩個小孩、辭掉教師工作為了要賺更多錢的話,我的生活會變什麼樣子。

  • When mom told me you had killed yourself, I was so relieved I would never have to tell you I'm gay.

    當媽媽告訴我你自殺了時,我因為不用跟你說我是同性戀而覺得鬆了一口氣。

  • Umm..

    呃... 。

  • First of all as a person who is gay, when I was in high school, I worked on a suicide hotline for three years.

    首先,身為同性戀,我以前高中的時候在自殺防治專線工作了三年。

  • I don't want anybody to ever feel relieved at.

    我不希望有人會覺得鬆一口氣。

  • I mean, what I gathered from this, is that a parent took their own life like to be relieved.

    我從這裡得到的是,他因為一位家人自殺而感到慶幸。

  • That's a lot of turmoil.

    好混亂的感覺。

  • I feel for them.

    我很有感觸。

  • I love my dad, but wish he would get a DUI just once.

    我愛我的爸爸,但我希望他可以不要在喝醉酒或受藥物影響駕駛下開車。

  • Yeah, I think that's always really hard when you have a parent and you feel like that parent isn't as responsible you might like them to be.

    對,我覺得當你有家人,但你覺得那位家人沒有你期望的那麼負責任時真的很困難。

  • I think you can still love someone but wish them to step up.

    我覺得你還是可以愛他,但你希望他可以負點責任。

  • I think that's like a perfectly plausible thing to ask.

    我覺得那是很合理的要求。

  • My best friend died because of me.

    我最好的朋友因為我而死了。

  • I'm 19 and I met her in a children's depression hospital after an attempted suicide.

    我十九歲,我在兒童憂鬱症醫院在她嘗試自殺之後遇見了她。

  • A day after she contacted me and for some reason, I didn't reply.

    有一天她聯絡我,不知道什麼原因,我沒有回覆。

  • I was scrolling through my Instagram feed.

    我在滑 Instagram 。

  • I clicked their icon and read the comments, “RIP, miss you so much”.

    我按了她的頭貼,唸了留言「願死者安息,我好想妳。」

  • It was.. , then I knew I had killed someone I love.

    真的是... ,然後我就發現我殺了我愛的人。

  • This situation hits me.

    這個狀況我很有感觸。

  • It hits me so deeply and almost instantly.

    我幾乎是馬上有了很深的共鳴。

  • It's a subtle reminder that the influence that you leave on somebody could be eternal.

    這件事提醒了我們你對其他人的影響是永遠的。

  • There's power in your presence; there's power in your influence; there's power in who you are.

    你的存在有力量,你的影響有力量,你這個人是誰也有力量。

At the age of five, I was molested at the church my family has been members of for over 50 years.

在我五歲的時候,我在我爸媽已經去了超過五十年的教堂被性騷擾。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋