Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • They converted some of the missile tubes to SEAL delivery systems.

    他們將部分導彈管改裝成海豹部隊的傳送系統。

  • They couldn't find us.

    敵人難以察覺我們。

  • Special Warfare Operators, or SOs, is a collective group of Navy SEALs.

    海豹部隊是美國特種部隊中的分支小隊。

  • We train to jump, we train to dive, swim, come out of the water, fight on land, and do anything in between.

    訓練項目包括跳傘、潛水、游泳,以及潛入水中並悄悄上岸,進行陸地戰鬥等等。

  • Our primary weapon is the M4.

    我們主要的攻擊武器是 M4 卡賓槍。

  • We use the SIG pistol.

    我們也會使用 SIG 手槍。

  • We're transitioning to the Glock 9 millimeter.

    不過,我們將用格洛克 19 手槍來取代 SIG 手槍。

  • We shoot everything from rocket launchers, to automatic weapons, long-range sniper guns.

    我們必須學會使用各類型武器,譬如火箭彈發射器、自動火器、遠程狙擊步槍。

  • You're gonna learn diving equipment.

    除此之外,還要熟悉各種潛水設備。

  • You're gonna have multiple different types of fins and masks.

    你會有各種不同類型的蛙鞋和潛水面罩。

  • Our equipment loadout that we get issued to us from our supply command, it's like, I can barely fit it into my garage.

    國防供給中心所發放給我們的武器種類多到不可勝數,我的置物空間根本塞不下。

  • They said we were gonna go into a cold weather environment.

    訓練中心說我們即將前往酷寒之地進行訓練。

  • We go through training in Kodiak, Alaska.

    我們隨即就來到了阿拉斯加的科迪亞克市。

  • They throw us in the ice and the river for 8 minutes, until you're damn near hypothermia.

    他們要我們泡在冰凍的河裡足足八分鐘,直到你近乎失溫。

  • Everybody nowadays can run fast, and so much is known about the pipeline out there now...

    經過一系列嚴苛的訓練過程,每個人的跑步能力都被發揮到極致。

  • that guys are able to do the sit-up and the push-ups and all that kind of stuff no problem, but it takes a big mental effort to get through.

    仰臥起坐和伏地挺身之類的體能訓練都是基本能力,而真正困難的地方在於要有堅強的意志力才有辦法撐下去。

  • We actually had a couple Olympic athletes, and they quit.

    其實,有些奧林匹克運動員都曾是海豹部隊一員,但最後放棄而退役了。

  • So what is it that brings a guy to the end besides your ability and his body being able to handle it?

    除了能力和體能之外,什麼特質能夠讓一個人堅持到底?

  • It's grit.

    那就是意志力。

  • And how do you measure grit?

    我們該如何衡量一個人的意志力夠不夠堅定呢?

  • You have to put them in uncomfortable situations where other people are relying on them.

    首先,你必須讓他們處在一個艱苦的環境中,且大家相互為命。

  • Putting a boat on their head and making them run down the beach in extreme pain.

    譬如,命令他們將船隻高舉過頭,承受著痛苦並抬著船在沙灘上奔跑。

  • The log PT that I'm sure you've seen.

    這種團隊訓練方式稱作「段木體能訓練」,相信你一定有看過。

  • Or, land warfare.

    陸地戰爭是另一種常見的訓練方式。

  • The very basics of it is shooting and moving.

    其基本的訓練內容為射擊和移動。

  • I think for every Seal Operator there is, operating as a team, there's ten guys supporting him.

    每個海豹部隊中的士官背後都有十個隊員支持著他。

  • Corpsmen, there'll be Intelligence Specialists, Parachute Riggers, GMs, MAs, Comms guys, and Supply guys.

    包括醫務兵、分析專員、降落傘維修人員、槍砲軍士、警衛長、通訊員以及供應人員。

  • So when you think of SEALs, you think of the water.

    所以當你一想到海豹部隊,總是會聯想到水。

  • For the last ten years, we've been land-based because the wars have been in Iraq and Afghanistan.

    過去十年,因為戰爭大多發生在伊拉克和阿富汗,所以我們主要的任務都是在陸地上執行。

  • But originally, we were the Maritime Force.

    但原本,我們是屬於海軍。

  • So let's say there's a vessel, and there's pirates on board.

    假如今天有艘船遭海盜劫持。

  • We would be the guys that would go in at night with the pirates armed, and we would take that vessel down.

    我們會是第一線去處理的人員,我們會在夜晚打擊海盜,營救船上人員。

  • For that quick, hard hit, and that's what we're good for.

    快狠準,而這就是我們的強項。

They converted some of the missile tubes to SEAL delivery systems.

他們將部分導彈管改裝成海豹部隊的傳送系統。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋