Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We all want peace of mind, but often fail to achieve it.

    我們都想要心靈平靜,但很常以失敗收場。

  • We worry about our workload, if money will last until payday, what our friends, colleagues and even strangers think of us.

    我們擔心我們的工作量;存款是否夠用到下個發薪日;我們的朋友、同事甚至陌生人如何看待我們。

  • Our minds endlessly circle around everything that could possibly go wrong.

    我們的心思在每件可能會出錯的事物上無止盡地打轉。

  • Even when we achieve something, or solve a problem, we just start to worry about the next thing.

    甚至當我們達成某個目標或是解決某個問題之後,又會開始擔心下一件事。

  • Problems are real: we can lose our job, illness can strike, relationships fall apart.

    這些問題都是真實存在的:我們可能會失去工作、會生病,情感關係亦會瓦解。

  • It feels like our worries will never change and we're all alone.

    這讓我們感到擔憂不可能消失,而我們得獨自面對。

  • We tend to blindly follow this way of thinking, even if it's unhelpful and makes us miserable.

    我們總是盲目遵循這種思維方式,即使它是無益的,且讓我們覺得悲慘。

  • But ultimately, tranquility and anxiety, both come from our own minds.

    但是最終,寧靜和焦慮兩者都來自於我們自己的心靈。

  • To overcome anxiety, we need to build up good habits based on a realistic and much more farsighted outlook.

    想要克服焦慮,我們需要在考量現實和未來的情況下,建立良好的習慣。

  • Simply put, if we want peace of mind, we need to think differently.

    簡單來說:如果我們想追求心靈平靜,就需要改變思考方式。

  • "Guard your mind", the Buddha advised.

    佛陀建議:「守護你的心靈」。

  • We shouldn't believe everything we think, but take responsibility for ourselves, and actively deal with our problems.

    我們不應該相信我們想的每件事,但必須為自己負任,並積極地處理問題。

  • Just as we've all got the ability to learn new skills or languages, we can also train our minds to cultivate happiness and peace through meditation.

    正如我們都有能力去學習新的技術或語言,我們也可以訓練心靈,通過靜坐冥想來得到愉悅與平靜。

  • If we spend a moment every morning to set ourselves up for the day ahead, guarding our minds becomes second nature, something that naturally arises whenever we're frustrated or low.

    如果我們每天早晨花點時間做好準備,守護我們的心靈,並逐漸成為習慣的話,那麼有些感受會在沮喪或是低潮狀態時自然地出現。

  • To start your meditation, take three deep breaths.

    在開始你的靜坐冥想之前,先深呼吸三次。

  • Imagine your anxieties as a black balloon: all the fears, hopes, disappointments and jealousy.

    想像你的焦慮是一顆黑色氣球:裡頭充滿著恐懼、期待、失望和忌妒。

  • We can burst this balloon by thinking more realistically and using compassion as a tool.

    接著更加實際地思考,並以慈悲為輔,來打破這個氣球。

  • Consider the following facts for a few minutes.

    並花個幾分鐘來思考下幾件事。

  • 1. Interdependence.

    第一:緣起。

  • It's not all about "me".

    不是每件事都是關於“我",

  • Everything arises from countless causes and conditions.

    萬物源自於無數的因果和情況。

  • We can't blame just one person or situation for our unhappiness, not even ourselves.

    我們不能將我們的不幸責怪於某人或某種情況,當然也不能算在自己頭上。

  • 2. Impermanence.

    第二:無常。

  • Sooner or later, everything has to change.

    不論時候早晚,萬物總有一天會改變。

  • Life goes up and down, and we will never be able to control everything.

    生命起伏不定,我們永遠不能掌控所有事物。

  • 3. Compassion.

    第三:慈悲。

  • We are not alone: every other human on earth has problems, too.

    我們並不孤單,地球上的每個人也都有其問題存在。

  • Realising these truths destroys this balloon of anxiety. Imagine a bright light taking its place and rest a little in this peaceful feeling.

    體認到這些真理,便可摧毀這顆焦慮氣球,想像它被一道明亮光芒取代了,並沉浸在這片平靜之中稍作休息。

  • This short meditation helps turn our mind from self-centered thinking towards a more compassionate view.

    這種簡短的靜坐冥想有助於將自我中心的想法,轉變成更富同情心的觀點。

  • Caring for other people, however, is scientifically proven to reduce anxiety.

    然而科學證明,關照他人能夠減少焦慮。

  • We all feel the natural urge to change the people and the world around us, but the key lies within our own hands.

    我們天生就有想改變周遭的人們和世界的衝動,但關鍵掌握於我們自己的手中,

  • It's when we change ourselves that we find true peace of mind.

    那就是當我們改變自己,就能找回心靈的真實平靜。

We all want peace of mind, but often fail to achieve it.

我們都想要心靈平靜,但很常以失敗收場。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋