字幕列表 影片播放
Legend has it there is a tree in the Amazon that possesses unparalleled healing powers.
傳說中,亞馬遜有一棵樹,具有無比的治癒魔力。
And the arrowhead is the key to unlocking it.
只有透過一個「神奇箭頭」才能解開它。
Stop her!
快阻止她!
Hello, uh... just wanted you to know this has been mislabeled.
嗨大家,呃...順帶一提,這個標誌是錯的。
Shipping out, lads?
大夥們,準備好啟航了嗎?
Of all the jungle cruises you could take in the Amazon, this one is undoubtedly the cheapest, but also the most thrilling.
在眾多叢林渡輪裡,你們所搭乘的這艘雖然是最便宜的,但它也是堪稱史上最刺激的遊船。
Heads up, coming through.
注意,借過一下。
Look out!
小心!
Marauders.
是強盜。
Natives.
土著。
(Mouths: come on!)
(唇語:搞什麼?)
Ladies and Gentlemen, the moment you've all been waiting for...
先生女士們,你們最引頸期盼的時刻到了...
The backside of water.
我們正穿越瀑布後方。
It's the eighth wonder of the world.
這可說是世界第八大奇景。
We're headed upriver to Lágrimas de Cristal.
我們即將順河而上,前往「水晶之淚」。
We must secure our travel, come on.
我們必須確保旅程的安全,快點。
Hello.
你好。
Not a good time.
我現在沒空。
My brother and I are looking for passage upriver.
我弟弟和我想要渡河。
Please go away.
麻煩請妳離開。
I have a lot of money.
我有很多錢。
If you believe in legends, you should believe in curses too.
如果妳相信傳說,那麼妳也應該要深信詛咒的存在。
You're going to beg me to turn back.
到時候,妳一定會哭著求我返航。
Well, I look forward to disappointing you.
那麼,我恐怕會讓你失望了。
Ten thousand to bring you there alive.
活著載妳到那,總費用是一萬元。
Dead, is fifteen thousand.
但如果妳死了,總費用就是一萬五千元。
Why should I pay more dead?
為什麼我死了要付更多錢?
Dead, I'd have to carry you.
妳死了,我還要搬妳回來。
Dead's a lot harder, lady.
女士,搬運屍體可不是件容易的事。
Here we go!
我們出發吧!
Oh God, sorry Frank!
喔天啊,Frank 我很抱歉。
It's alright, strong form.
沒關係,我沒事,拳頭相當有力。
I cannot swim.
我不會游泳。
You booked a river cruise and you can't swim?
妳來搭渡輪,然後妳竟然跟我說妳不會游泳?
The price just went up.
我要跟妳收取更多的費用。
The myth is real.
神話是真的。