Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So, KFC has just announced that they are gonna up the ante in the chicken-sandwich war by offering a fried-chicken-and-doughnut sandwich.

    好的,肯德基剛剛宣布推出「炸雞甜甜圈三明治」,在炸雞三明治戰爭中增加了籌碼。

  • And it's only available in limited markets: Virginia and Pittsburgh.

    「炸雞甜甜圈三明治」目前只在維吉尼亞和匹茲堡等特定門市販賣。

  • I'm just outside Richmond, in Powhatan, Virginia, at this KFC-Taco Bell combo, and I'm gonna give it a try.

    我正位於維吉尼亞州波瓦坦縣的里士滿,準備要買個「炸雞甜甜圈三明治」來吃吃看。

  • Could I get one fried-chicken-doughnut sandwich?

    我可以來個一個炸雞甜甜圈三明治嗎?

  • So, I was not allowed to film inside.

    好的,店內不允許我進行拍攝。

  • But I got a bunch of these sandwiches.

    不過沒關係,我成功買到了一些炸雞甜甜圈三明治。

  • So I'm gonna take them away from the store and give them a try.

    所以我現在要把三明治帶出店外然後試吃看看。

  • OK, I'm very excited to check this out.

    我真的很期待。

  • "Think of this as a tiny treasure chest filled with CHICKEN TREASURES." - Col. Harland Sanders.

    「把它想像成是個裝有美味炸雞的迷你藏寶箱」-桑德斯上校。

  • I am a KFC guy.

    我是肯德基重度愛好者。

  • There is nothing better to me than the idea of just a bucket of KFC.

    世界上沒有什麼比吃一桶肯德基炸雞更幸福的事了。

  • I want to like this.

    我希望這個炸雞甜甜圈三明治不要讓我失望。

  • In terms of doughnuts, Krispy Kreme is the only doughnut that I recognize as worthy of being called a doughnut.

    說到甜甜圈,Krispy Kreme 所販賣的甜甜圈是我唯一認定的。

  • That's really gonna be the big test here.

    要來一場甜甜圈的重大測驗了。

  • So, let's get into it!

    快來吃吃看吧!

  • Wow, so that's a big doughnut.

    哇!這真是個巨無霸甜甜圈。

  • Just gonna take it out.

    先把它拿出來。

  • It's so messy.

    這很容易弄髒手。

  • It's a beautiful piece of fried chicken in between two glazed doughnuts.

    一大塊金黃酥脆的炸雞被夾在兩個糖霜甜甜圈中間。

  • And these are looking more like Dunkin' Donuts.

    這看起來有點像是 Dunkin' Donuts 的甜甜圈。

  • These are way more bready than Krispy Kreme, which is my favorite.

    這吃起來比我最愛的 Krispy Kreme 的甜甜圈更富有麵包的口感。

  • So, I'm just gonna get right into it!

    各位,我就不客氣大口咬下囉!

  • Oh man, I like it.

    老天,這我超愛。

  • I gotta tell you, I was worried about this.

    我跟你們說,一開始,我真的很擔心它會讓我失望。

  • But I really like what's going on right now.

    但此時此刻,我真的很喜歡它的口感。

  • The chicken is thick. It's juicy, succulent.

    它的炸雞相當厚實多汁。

  • I'm usually not that big of a fan of sweet and savory.

    一直以來,我都不是很喜歡甜中帶鹹的滋味。

  • When I first bit into it, I was like, oh boy, there's the doughnut, and all I taste is doughnut.

    當我吃第一口時,只有吃到甜甜圈,滿嘴都是甜甜圈的味道。

  • But then, very quickly, after the first bite, that chicken kicked in.

    但是,第一口下嚥後,很快地伴隨而來的是難以抵擋的炸雞香味。

  • One concern here: I've got a lot of, like, overhanging doughnut.

    不過它有個小缺點,你看這些多出來的甜甜圈。

  • There might be a little too much doughnut in this sandwich.

    它的甜甜圈有點太大了。

  • Maybe the chicken patty should've been a little bigger.

    或者,它的炸雞應該要再更大塊一些。

  • We have a lot of excess doughnut flop going on.

    有很大一部份的甜甜圈都是多餘的。

  • There don't appear to be any other ingredients in this.

    中間沒有任何餡料。

  • And the simplicity of it is pretty intriguing.

    另外,它單一的內餡也相當深得我心。

  • There's no weird syrup or chipotle, mayo or anything like that.

    它沒有加糖漿、辣醬、美乃滋等奇怪的醬料。

  • That was a pleasant surprise.

    這真是個讓人開心的驚喜。

  • I really enjoyed that, but I feel, like, sort of irresponsible to ingest that many calories.

    我非常享受它,只不過攝取那麼多卡路里實在有點任性。

  • Despite how fun it is...

    雖然它相當令人享受...

  • But, for like a one-off, I think that people should give this a try, especially late at night.

    但我深深地建議每個人都應該吃吃看,特別是把它當作宵夜。

  • Hopefully the rest of the country gets a chance to experience what I just had.

    希望國內其他人都有機會可以嚐試我剛吃的這款肯德基新漢堡。

  • The Colonel kicked it up a notch.

    桑德斯上校又更上一層樓了!

  • KFC, old franchise willing to take new chances, new risks.

    肯德基雖然是個老品牌,但卻勇於創新、冒新風險。

  • I'm gonna lay down and take a nap.

    我現在要躺下,並好好地睡個午覺。

  • Because I'm going into this weird chicken-doughnut coma, where I'm kinda hopped up on the sugar, but I'm also tired from just the overall consumption levels.

    我快要因炸雞甜甜圈而昏迷,因為糖分的關係,使得我整個人有點興奮過頭。也可能是因為吃得很累。

  • I don't know what I'm feeling, but it feels good.

    我此時此刻的感受有點複雜,但是這感覺是好的。

So, KFC has just announced that they are gonna up the ante in the chicken-sandwich war by offering a fried-chicken-and-doughnut sandwich.

好的,肯德基剛剛宣布推出「炸雞甜甜圈三明治」,在炸雞三明治戰爭中增加了籌碼。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋