Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Jeff and Susie, so many questions about this.

    Jeff 和 Susie,有很多關於這件事的疑問。

  • Like is this a publicity stunt or does Burger King really want you to have it your way?

    例如這只是一個宣傳噱頭、還是漢堡王真的想要推行這個服務?

  • The Traffic Jam Whopper.

    大塞車華堡。

  • A Burger King Whopper delivered right to your car.

    把漢堡王的華堡直接送到你車上。

  • That's the case for drivers in Mexico City.

    這是墨西哥市駕駛們的案例。

  • We use real-time data to detect our potential buyers in a traffic jam to offer them a Whopper and deliver on the move.

    我們用即時數據來偵測塞在車陣中的潛在客戶,並讓他們在緩慢的移動時能收到熱騰騰的華堡。

  • According to several reports, the director car delivery service uses motorcyclists to deliver food to those stuck in traffic.

    根據幾個報導,這個直送車邊的外送服務利用機車騎士將食物送到塞在車陣中的駕駛。

  • This promotional video comes from the advertising company We Believers.

    這部推銷影片是由廣告公司 We Believers 製作的。

  • They say Mexico City was the test city.

    他們說墨西哥市是第一個實驗的城市。

  • Here is how it works.

    以下是這個服務如何進行的過程。

  • Drivers order from the app when they are within a delivery zone about a two-mile radius.

    當駕駛在約兩英哩的外送範圍內,就能在 app 上點餐。

  • Once they complete the order, their food will be delivered in about 15 minutes.

    當他們完成訂購,食物就會在大概 15 分鐘內速到。

  • Our media is 100% dynamic, promoting our service only in high congestion zone.

    我們的宣傳媒體是百分之百動態、即時的,只會在高度雍塞的地區推廣我們的服務。

  • The messages displayed information about the remaining time in traffic to order.

    這些媒體廣告會顯示關於在車陣中剩餘訂購時間的資訊。

  • The video says that Burger King has plans to move to other cities, L.A. being one of them, something this taxi driver can get behind.

    這個廣告影片說漢堡王也計畫要在其他城市實行,洛杉磯就是其中一個,這個計程車司機就相當支持這項服務。

  • It's pretty good I think.

    我覺得這滿好的。

  • It saves a lot of time, you know, to everyone.

    這對每個人來說都可以省下很多時間。

  • This guy likes the idea, too.

    這個人也喜歡這個點子。

  • That sounds fine to me because that's what I do for a living is deliver food.

    對我來說,這聽起來還不錯,因為食物外送就是我的工作。

  • But he does have concerns.

    但他也有所顧慮。

  • Safety is a huge concern.

    安全是一個很大的隱憂。

  • This driver agrees.

    這個駕駛也同意。

  • To have this person speeding through lanes tying to get you your fast-food that you can go and get yourself from a freaking drive through, makes no sense.

    如果有一個人在馬路上快速穿梭,只為了把你自己開去得來速就能買到的食物送到你車邊,這實在沒有道理。

  • And I reached out to Burger King.

    我也聯絡了漢堡王。

  • I'm still waiting to hear back, but it is obvious that they are promoting their app.

    我正在等待他們的回覆,但是很明顯地他們真的有在推廣他們的 app。

  • I also reached out to CHP asking if they heard about this.

    我也聯絡了加州公路巡警單位,問他們是否有聽到這個消息。

  • They tell me: they have not.

    他們告訴我:還沒有。

  • Reporting live from Sherman Oaks, I am Chris Holms for KCAL 9 news.

    這是來自 Sherman Oaks 的現場直播,我是 KCAL 9 新聞的記者 Chris Holms。

Jeff and Susie, so many questions about this.

Jeff 和 Susie,有很多關於這件事的疑問。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 漢堡王 駕駛 服務 廣告 食物 推廣

【多元文化】塞在車陣中還能吃到熱騰騰的漢堡王?全球獨家墨西哥搶先開跑! (Burger King To Deliver Whoppers To Driver Stuck In Traffic)

  • 6168 216
    Lian 發佈於 2019 年 10 月 26 日
影片單字