Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The internet has been going crazy for this bubble-tea stop based in Taiwan.

    網路上瘋傳著這間來自臺灣的珍珠飲料店。

  • And it's finally Manhattan's turn, with people in New York waiting hours to try it.

    現在終於延燒到曼哈頓了,紐約的人為了它排隊等了好幾小時。

  • I've been waiting in line for an hour.

    我已經排了一個小時的隊。

  • We've been waiting for an hour.

    我們等了一個小時。

  • I've been in line for about four hours.

    我大概排隊等了四小時。

  • So.

    所以呢。

  • Hey guys, so, I'm Michelle.

    大家好,我是 Michelle。

  • I'm a huge boba fan.

    我是個珍奶狂粉。

  • And today we are at Tiger Sugar in Chinatown.

    而今天我們來到位於中國城的老虎堂。

  • They're actually a boba chain that is already based in Asia, but they came overseas and they opened up three locations in New York City: in Flushing, in Brooklyn, and, finally, in Chinatown.

    其實這間珍奶連鎖店的總部在亞洲,但他們越洋來到了紐約市開三個分店,分別在法拉盛、布魯克林和中國城。

  • And the best part is: I get to learn how it's made.

    而且最棒的是:我可以去學那是怎麼做的。

  • So let's go!

    走吧!

  • Lotta people in my way, but that's Chinatown.

    路上人擠人,不過在中國城這裡見怪不怪。

  • Tiger Sugar's name comes from the stripes that form when the signature brown-sugar syrup drips down the inside of a plastic cup and swirls with the milk.

    老虎堂取名自招牌黑糖漿滴落塑膠杯和牛奶融合旋轉時產生的條紋。

  • Shops have been cropping up in the boroughs of New York since early 2019, and the demand is high.

    飲料店自 2019 年初開始在紐約市區各地冒出來,而且市場需求相當高。

  • We have the first store open in Flushing in May 11, which also created a line of almost two hours and 40 minutes waiting.

    我們五月十一日在法拉盛開第一間店,當時創造了兩小時四十分鐘的排隊等候人潮。

  • So then we found that we should need to open one more.

    然後我們發現我們需要再多開一間分店。

  • And then, the second one would be in Brooklyn, also at least one and a half hours waiting.

    後來第二間店開在布魯克林,人們也至少排隊等了一個半小時。

  • What makes our bubble tea special is because we make our boba at least three hours preparation, and also that our drinks have tiger stripes.

    我們最特別的地方是我們至少都花三小時煮珍珠,還有我們的飲料上有虎紋。

  • The tapioca, it is all imported from Taiwan, and then also we have a special formula.

    我們的粉圓全都從臺灣進口,我們也有自己的特殊秘方。

  • Like, you can actually see the flavor in it.

    真的可以看見飲料的風味。

  • And then, it's very Instagrammable.

    然後也很適合拍照上傳 Instagram。

  • If you love brown sugar, then you'll really like Tiger Sugar.

    愛吃黑糖的人就一定會喜歡老虎堂。

  • Kit, I'm so happy be here.

    Kit,我好高興可以來到這裡。

  • Thank you for having me.

    謝謝妳邀請我。

  • I love boba, and I actually went to the Flushing location and the Brooklyn location.

    我超愛波霸奶茶,我其實有去過法拉盛和布魯克林的分店。

  • And I'm really happy to be in the Chinatown location to learn how to make this.

    而且我好開心可以來中國城分店學習怎麼做珍奶。

  • So, here, first part.

    所以這是第一步。

  • Yes.

    是的。

  • We're gonna do something, which is secret, I'll see you in a second.

    我們要來做一件事,但這是機密所以我們待會見。

  • The first step to making a perfect cup of Tiger Sugar is to coat the cup in their signature brown-sugar syrup.

    做出完美老虎堂飲料的第一步就是用他們的招牌黑糖漿裹住杯緣。

  • But the exact method is a company secret.

    但是確切的方法是公司機密。

  • Was not as easy as it looks, so.

    不像看起來那麼簡單,就這樣!

  • All right, next part, we are going to put in the tapioca.

    好的,下一步我們要加入粉圓。

  • What is the difference between the boba and the pearl?

    波霸和珍珠有什麼差別?

  • This is the most question people ask, the customer ask.

    這是客人最常問的問題。

  • The boba, our size is bigger one, and the pearl is the mini one.

    就我們的大小來說,波霸比較大顆,珍珠小小的。

  • So then, when they add together, it will be a very amazing, chewy texture when you're drinking.

    所以當兩個加在一起,就會在喝的時候有種奇妙、帶嚼勁的口感。

  • Adding some ice.

    加進一些冰塊。

  • We're gonna fill it up to the top, right?

    我們要裝滿到最上面,對嗎?

  • Yes.

    沒錯。

  • Next, we're gonna put our organic whole milk, then, we're gonna seal it.

    接下來我們要倒入有機全脂牛奶,然後要封起來。

  • Ohhh!

    噢!

  • It's automatic!

    是自動的!

  • But look at that.

    但是你看!

  • Wow, it's nice.

    哇,好棒。

  • It's nice?

    很棒嗎?

  • Yes. It's good.

    對呀,做得很好。

  • I think you're just being really nice to me.

    我覺得妳只是對我很好。

  • These look like, more like tiger paws.

    這些條紋看起來比較像老虎掌紋。

  • When done by one of the pros, this whole process takes only 10 seconds, from ordering to receiving a cup of boba in your hands.

    專業人士做的時侯,從點餐到手上拿到波霸,整個過程只要十秒鐘。

  • So, I finally got Tiger Sugar's brown-sugar boba and pearl with cream mousse.

    我終於拿到老虎堂的黑糖波霸珍珠奶蓋。

  • I'm super excited to try it.

    我超期待試試看。

  • You can really see the difference in size between the tapioca and the pearls.

    真的可以看出波霸和珍珠的大小差異。

  • And look at those stripes.

    看看這些條紋。

  • I have to shake it 15 times, so here we go.

    我必須搖十五次,所以來囉。

  • We're just gonna shake it back and forth, 1...13, 14, 15

    我們只要來回搖就好了。1...13,14,15。

  • Woo, look at that!

    噢,你看!

  • And don't forget, just have some confidence as you're sticking in your straw.

    還有別忘了,插吸管的時候要有自信一點。

  • The first thing that really sticks out is that the bubbles are very well made.

    十分突出的第一點是,這個珍珠做得非常好。

  • You know, very, like, balanced, and very, like you know, very like excellent depth of flavor with the caramel as well.

    你知道的,很平衡,焦糖的味道深度也很出色。

  • This is the best boba I've ever had.

    這是我喝過最讚的珍奶。

  • It's boba-tastic.

    「珍」是棒極了。

  • Mmm!

    嗯!

  • Perfection.

    完美。

  • OK, if you are really into milk and tea, and different-size balls in your mouth, this is it.

    好,如果你很喜歡牛奶、茶和嘴巴裡面不同大小的球,絕對會喜歡這個。

  • It's really fun.

    真的很有趣。

  • You never know what you're gonna get.

    永遠不會知道會喝到什麼。

  • I could really feel the balance in this whole drink.

    我真的可以感覺到整杯飲料的平衡。

  • Between the milk, between the tapioca and the pearls, it's just great.

    牛奶、粉圓、珍珠之間的平衡真的很棒。

  • Overall, I really like Tiger Sugar's addition of the pearls to their brown-sugar drink.

    整體而言,我很喜歡老虎堂加了珍珠的黑糖飲料。

  • For a little over $5, it's a pretty solid cup of boba.

    這杯珍奶只要五塊多美元,相當實在。

  • And it really is great for the 'Gram.

    而且在 IG 上很好看。

  • So if you don't mind waiting in line, I definitely think it's worth trying at least once.

    所以如果不介意排隊等的話,我覺得這絕對值得喝至少一次。

  • Yep, thank you.

    沒錯,謝謝。

  • OK.

    好。

The internet has been going crazy for this bubble-tea stop based in Taiwan.

網路上瘋傳著這間來自臺灣的珍珠飲料店。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋