字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Shut it down! 癱瘓它! Shut it down! 癱瘓它! Shut it down! 癱瘓它! Dad, strike day! 爸爸,今天是罷課的日子! My name is Sophie Anderson, and I am 16 years old. 我的名字是 Sophie Anderson ,我今年十六歲。 Revolution! - All right let's go. 革命! - 加油,我們行的! I live in Brooklyn, and I am the national coordinator of Extinction Rebellion Youth US. 我住在布魯克林區,我同時也是美國青年組織「反抗滅絶」的領導者。 I'm Kiana Low. 我是 Kiana Low 。 I'm 17 years old. 我今年十七歲。 Approximately half of my school, around 200 kids, we're gonna be leaving after third period. 我們學校一半的學生,大約有 200 人,都會在今天第三節課之後離開。 I think that there's around like 30,000 people that will show up. 我猜今天大概會有三萬人來參加。 So I'm very excited to see what will come out of this. 所以我很期待看到今天的成果。 My name is Alessandro Dal Bon. 我是 Alessandro Dal Bon 。 I'm 15 years old, and I'm a high school student in New York. 我今年十五歲,在紐約讀高中。 Today I'm going to school, then I'm gonna head down to Foley Square where the march will begin. 今天我會去學校,之後再去弗利廣場參加遊行。 We in New York City are gonna be marching with Greta Thunberg and demand climate action. 在紐約市,我們會和桑伯格 (Greta Thunberg) 一起為氣候行動走上街頭。 I'm pretty overwhelmed, ummm. 嗯,我現在心情有點複雜。 But that's been kinda constant over the last month. 但這樣的心情其實已經持續了一個月了。 To have this day like finally be here is so exciting. 今天的到來真的太令人興奮了。 All right we'll get a photo here. 我們先在這邊拍一張合照吧。 What do we want? 我們要什麼? Climate action! 氣候行動! No, justice. 不是,是正義才對。 I think the voice that we have as youth is really distinctive. 我認為我們年輕人說出來的話是很明顯不同的。 It's really raw, and it doesn't see through a lot of the BS that adults kinda get caught up in. 是很純粹的,不會像大人們的言論一樣輕易被歸類為胡說八道 (BS, or Bullshit) 。 I'm happy about today because I know I'm gonna get out there. I'm gonna be in the streets. 我對今天充滿期待,因為我知道我將要走出校園、走上街頭。 We're gonna be there, we're gonna be striking for what we believe in and that we're gonna save our planet. 在那裡,我們會訴求我們相信的行動以拯救地球危機。 You know, usually a lot of people think that the individual can't make a humongous difference. 很多人可能會認為自己做不出什麼大改變。 But I actually think that you can. 但我強烈認為我們可以。 It's always hard to be the first person to make that step. 當第一個總是最難的。 Once you have an example, it's inspiring and it's easier to follow someone. 但當第一個例子出現之後,後面就會有更多人被啟發,也會有更多人跟上腳步。 If you want a future with blue skies, if you want a future with a livable planet, speak to the power. 如果你希望自己的未來還有藍天,如果你希望自己的未來還有一個可以居住的地球,站出來和那些強權者說。 Strike for our earth. 為地球罷課吧。 My family is actually really happy with my activism and with everything I'm doing. 我的家人都很支持我的行動和我在做的事。 Knowing that I have my parents' support is really important for me. 能得到他們的支持對我是很重要的。 They are learning about this just the way I am. 他們看這件事的角度也和我一樣。 Yeah, yeah, it's crazy and also all the Brooklyn schools are meeting up. 對啊,這真的非常棒,所有布魯克林區的學生都會聚集在同個地方。 Growing up in this generation people can kind of dismiss you. 身為這個世代的人,我們的聲音常常被人們忽視。 Obviously, our country's extremely polarized right now. 現在,我們的國家正處於兩極分化的狀態。 And I think that, especially on social media, it's so hard to have a discussion. 而且我覺得,尤其在社群網站上,真的很難進行討論或對話。 But when you're face-to-face with someone and you have those kinds of conversations it's so much more productive. 但在與人面對面的時候所進行的談話都會有效許多。 We are at Foley Square in Manhattan in New York City. 我們在紐約曼哈頓的弗利廣場。 I'm gonna be one of the MC's here, which means that I get to do first introductions. 我會是現場的其中一個主持人,也會做開場的演講。 Guys, there are people for miles in every single direction. 大家看!我們聚集的人潮已經在四面八方佔據了好幾哩。 Look what we have done! 看看這個壯舉! It's pretty crazy, I mean look at all the people here. 這真是太瘋狂了,看看這些人潮。 Shut it down! 癱瘓它! I do think actions like these force people to listen. 我相信這樣的行動會迫使大家去聆聽。 If there are so many people involved in a movement and so many people, um, who are striking for something they believe in then the politicians and the billionaires will be forced to listen. 如果有這麼多人參與這場運動、為他們相信的事罷課,那麼政治人物和億萬富翁們都會被迫要聽見我們的聲音。 I'm just an average 17-year-old, but there are thousands of other teenagers just like me. 我只是一個平凡的十七歲女孩,但我身邊站著幾千幾萬個和我一樣的青少年。 I hope that this works. 我希望這會成功。 The world is watching us, and we're using our voice in a really powerful way. 全世界都在看,而我們用強而有力的聲音表達我們的想法。 We are unstoppable, a better world is possible. 什麼都阻止不了我們,這世界是有可能變得更好的。
A2 初級 中文 美國腔 GreatBigStory 癱瘓 走上 行動 地球 人潮 【環境教育】全球響應!青少年為地球走上街頭! (Meet the Teenagers Fighting to Save Our Planet) 6916 238 Helena 發佈於 2019 年 10 月 16 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字