Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You should know me by now.

    你現在應該認識我了。

  • Did you think this would please me...being shown mercy?

    你以為這樣就能讓我高興......被憐憫嗎?

  • I don't want your pity.

    我不需要你的同情。

  • Are you really this spineless?

    你真的這麼沒骨氣嗎?

  • I'm responsible...for crushing that dream.

    我有責任... ...粉碎這個夢想。

  • [MUSIC PLAYING]

    [音樂播放]

  • I remember there being somebody, I think somewhere in Kichijoji.

    我記得有一個人,我想是在吉祥寺的某個地方。

  • Why don't we go check it out? Let's look around.

    我們為什麼不去看看呢?我們四處看看吧

  • Wait, so you're saying...?

    等等,你是說... ?

  • Cognition can be rewritten.

    認知是可以改寫的。

  • Is that even possible?

    這有可能嗎?

  • Remember the discussion we just had?

    還記得我們剛才的討論嗎?

  • There are a number of students in this school you shouldn't get involved with.

    在這個學校裡,有一些學生你不應該和他們交往。

  • Don't you think she's acting strange?

    你不覺得她的行為很奇怪嗎?

  • Thanks for taking my counseling into consideration.

    謝謝你考慮到我的諮詢。

  • I've been getting this feeling like someone's watching me.

    我一直有種感覺,好像有人在監視我。

  • Have we been tailed?

    我們被跟蹤了嗎?

  • Senpei?

    仙平?

  • Are you still planning to continue on as the Phantom Thieves?

    你還打算繼續當幻影賊嗎?

  • I would think you'd want to steer clear of situations like this. You've been bad.

    我認為你應該避免這種情況的發生。你是個壞蛋

  • So you're out like the trash if you don't show results.

    所以,如果你不拿出成績,你就會像垃圾一樣被淘汰。

  • We should be able to prevent the worst case scenario if we keep up our efforts.

    如果我們繼續努力,應該可以防止最壞的情況發生。

  • Did you know?

    你知道嗎?

  • We're all capable of changing ourselves...if we just believe.

    我們都有能力改變自己......只要我們相信。

  • Let's make it a guy thing.

    讓我們把它變成一個男人的事情。

  • And don't go telling Ann or Makoto. All right?

    不要告訴安和誠。知道了嗎

  • Especially Makoto.

    尤其是誠。

  • If she finds out I partied right after taking my finals, I'm in deep shit.

    如果她發現我在期末考試後開了個派對,我就慘了。

  • All those people cheering before...it's like a total reversal now.

    之前那些人的歡呼......現在就像完全逆轉了。

  • How could they be like this?

    他們怎麼會這樣?

  • I fled from the truth. I'm sorry.

    我逃避了真相我很抱歉 I'm sorry.

  • There's no justice in granting people's wishes as you see fit.

    在你看來,滿足人們的願望是不公正的。

  • I'll be the one to decide what's right for me.

    我將是一個決定什麼是適合我的人。

  • I won't ditch everyone else to save my own ass.

    我不會為了救自己而拋棄別人。

  • Such is the code of the Phantom Thieves.

    這就是幻影盜賊團的守則。

You should know me by now.

你現在應該認識我了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋