Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You may have been told that putting tomatoes in your fridge will ruin them.

    你可能聽別人說過,把番茄放進冰箱會破壞它們

  • It turns out, that's kind of true.

    事實上,算是說對了

  • Scientists have shown that reducing a tomato's temperature to below 20°C alters its gene expression,

    科學家已經證明,將番茄的溫度降低到 20°C 以下會改變其基因表現

  • which in turn reduces its yummy tomato smell.

    從而減少其美味的番茄氣味

  • So putting tomatoes in the fridge actually does make a lot of their ripe, juicy flavor disappear!

    因此,將番茄放進冰箱確實會使它們成熟、多汁的味道消失!

  • You might think a food's flavor is determined by the specific mix of chemicals that lands on your tongue.

    你可能會覺得食物的味道,取決於舌頭上特定化學物質的混和物

  • And it ispartially.

    這只是...一部分

  • But by definition, flavor is the overall impression you get from consuming a food or beverage,

    但根據定義,味道是你從食物或飲料中獲得的

  • an impression which results from both taste and smells.

    整體印象,這是由味覺和嗅覺所引起的

  • There are only a handful of distinctive tastes that your taste buds can differentiate:

    你的味蕾可以區分出幾種獨特的味道:

  • sweet, salty, sour, bitter, and umami.

    甜、鹹、酸、苦、鮮味

  • Scents, on the other hand, are practically limitless.

    另一方面,氣味其實沒有極限

  • Some research suggests the average person's nose can distinguish between one trillion

    一些研究指出,普通人的鼻子可以區分一兆種不同的氣味

  • different odors, and all that variety could explain why scent is the largest determinant of flavor.

    這些各式各樣的氣味可以解釋,為什麼氣味是決定味道的最大因素

  • It's like when you were a kid and your parents made you eat something you didn't like,

    就像是你小時候,爸媽煮了你不喜歡的東西

  • and you would hold your nose while you downed it.

    你看到時會捏住鼻子

  • Plugging your nose and blocking the smell of something is actually enough to

    塞住鼻子並阻止某個東西的味道,其實味道

  • seriously diminish the flavor because flavor is so reliant on smell.

    已經大大被減少了,因為味道非常仰賴於氣味

  • Which brings us back to those tomatoes.

    我們回到番茄這邊

  • A tomato's flavor is the result of a combination of tasty sugars and acids, as well as chemicals

    番茄味道是美味的糖和酸的結合,以及稱為

  • called aroma compounds, the molecules that easily leap into the air to give things their distinct smell.

    芳香味化合物的化學物質,這些分子很容易跳進空氣中,賦予其獨特的氣味

  • And even after picking, the fruit continues to make some of these and break down others.

    甚至在採摘後,水果會繼續製造其中一些物質並分解其他。

  • It's still full of living cells, so the overall flavor of the tomato can change over time.

    它仍充滿活細胞,因此番茄的整體風味會隨時間而改變。

  • In a 2016 study, when researchers put ripe tomatoes in the fridge for 7 days,

    2006 年的一份研究,研究人員將成熟的番茄放入冰箱中 7 天

  • volunteers rated the taste of those chilled tomatoes as much less yummy than fresh ones.

    志願者認為新鮮的番茄味道比冷藏的要好很多。

  • But the sugar and acid levels, those key components of taste, didn't differ between the fresh and chilled fruits.

    但是,糖和酸的標準,在新鮮和冷藏水果間,味道的關鍵成分沒有差異

  • What did change were those aroma compounds: refrigerated tomatoes produced 65% less of them.

    改變的是那些芳香味化合物:冷藏番茄產生不到 65%

  • That led the team to conclude that the change in the tomato's flavor is caused by a reduction in its odor molecules,

    這讓團隊得出結論,番茄味道的變化是由其氣味分子的減少引起

  • not due to a change in its actual taste!

    而不是由於實際味道的變化!

  • When they dug deeper, they found that the refrigerated tomatoes had reduced expression

    當他們更深入研究時,他們發現冷藏番茄減少了

  • of genes related to the synthesis of certain molecules, including branched amino acids,

    特定分子合成相關的基因表現,包括支鏈胺基酸

  • fatty acids and esters, three key compounds that are important for aroma compound synthesis.

    脂肪酸及酯,對芳香味化合物生成來說,是很重要的三種關鍵化合物

  • The researchers hypothesized that this could be an evolutionary response for conserving

    研究人員假設這可能是在寒冷時節約能量的

  • energy when it is cold, though they'd need further evidence to confirm that idea.

    演變反應,不過需要進一步的證據來證實這想法。

  • It's not just tomatoes that are ruined by refrigeration, of course.

    當然,不只有番茄會被冷藏破壞

  • You might have noticed that a lot of different fruits seem to taste worse after a stint in

    你可能有注意到,很多不同的水果在冰箱中放置後

  • the fridge, but this is generally thought to be because lower temperatures halt the ripening process.

    味道似乎變更差,普遍認為是因為較低的溫度會停止成熟過程

  • As a fruit ripens, it produces different aroma compounds, and it gains sugars and other tasty molecules.

    隨著水果成熟,它會產生不同的芳香味化合物,也可以獲得糖和其他的美味分子

  • So the less ripe a fruit is, the less yummy it will be.

    所以,水果越不成熟,就越不美味

  • But if you take these fruits out of the fridge and put them on the counter,

    但如果你把這些水果從冰箱拿出來,並放在料理台

  • they will start ripening again and recover most of their flavor.

    它們會再次開始成熟並恢復大部分的味道

  • And once they're ripe, you're supposed to be able to put them back into the cold

    一旦它們成熟,你應該把它們放回冰箱

  • to keep them at that tasty sweet point for longer.

    讓美味甜蜜的時刻保留更久

  • But the researchers in this study weren't starting with under-ripe tomatoes

    但這項研究的研究人員並不是從未成熟的番茄開始

  • they were starting with ripe ones.

    而是從成熟的番茄開始

  • So the loss of flavor wasn't because they prevented them from becoming fully ripe.

    所以失去味道不是因為他們防止番茄完全成熟

  • And taking the tomatoes out of the fridge didn't fully fix things.

    而且把番茄從冰箱拿出來,並不能完全解決問題

  • So basically, there's no point in a tomato's ripening process where you can refrigerate them without losing flavor.

    所以基本上,番茄的成熟過程沒有任何意義,你可以在不失味的情況下冷藏

  • It's possible, or even likely, this kind of cold-induced flavor loss happens in other ripe fruits, too.

    或許,或是很有可能,這種冷誘導的味道損失也發生在其他成熟的水果中

  • But as of yet, no one has really looked.

    但到目前為止,還沒有人真正了解

  • Either way, if you want the best-tasting produce, you should probably leave your fruits on the

    不管怎樣,如果你想要最好吃的農產品,你應該把水果放在料理台上

  • counter until they are ripe, and never ever put your tomatoes in the fridge.

    直到它們成熟,而且永遠不要把番茄放進冰箱

  • Though, if you really want the tastiest tomatoes, you should probably go for more colorful ones,

    但是,如果你真的想要最美味的番茄,你應該選擇顏色更多的番茄

  • because the rosiest red tomatoes you see in stores just don't taste as good.

    因為商店裡看到最紅的番茄,吃起來沒那麼棒

  • Check out our episode on Why Tomatoes Are So Bland to find out why!

    看看我們的影片來了解原因:為何番茄如此平淡無奇?

  • And as always, thanks for watching, and don't forget to subscribe!

    一如往常,感謝觀看,也別忘了訂閱!

You may have been told that putting tomatoes in your fridge will ruin them.

你可能聽別人說過,把番茄放進冰箱會破壞它們

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋