Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I want to tell you all about a piece of American history that is so secret that nobody has done anything about it for 167 years until right now.

    (音樂)

  • And the way that we're going to uncover this vestigial organ of America past

    我想來告訴大家一段美國歷史

  • is by asking this question: Why?

    因為太不為人知了

  • As we all know ...

    所以從來沒人研究過它

  • (Laughter)

    就這樣過了167年

  • we're in the middle of yet another presidential election, hotly contested, as you can see.

    直到現在

  • But what you may not know is that American voter turnout ranks near the bottom of all countries in the entire world, 138th of 172 nations.

    而我們用來揭秘這段美國歷史的方法

  • This is the world's most famous democracy.

    就是問:為什麼?

  • So!

    我們都知道

  • Why do we vote on Tuesday?

    (笑聲)

  • Does anybody know?

    現在又一屆的總統選舉正如火如荼

  • And as a matter of fact, Michigan and Arizona are voting today.

    如各位所見,煙硝味很重

  • Here's the answer:

    但大家可能不知道,美國的投票率

  • Absolutely no good reason whatsoever.

    在世界排名上是墊底的

  • I'm not joking.

    172國裡排第138

  • You will not find the answer in the Declaration of Independence, nor will you find it in the Constitution.

    這可是世界第一的民主國家耶

  • It is just a stupid law from 1845.

    所以

  • (Laughter)

    到底我們為什麼訂週二為投票日?

  • In 1845, Americans traveled by horse and buggy.

    有人知道嗎?

  • As did I, evidently.

    其實密西根和亞利桑那州是今天投票

  • It took a day or longer to get to the county seat to vote, a day to get back, and you couldn't travel on the sabbath.

    答案是:

  • So, Tuesday it was.

    沒有為什麼

  • I do not often travel by horse and buggy, I would imagine most of you don't either, so when I found out about this, I was fascinated.

    我可不是在說笑

  • I linked up with a group called -- what else? -- "Why Tuesday?" to go and ask some of our nation's most prominent elected leaders if they knew the answer to the question, "Why do we vote on Tuesday?"

    你們找不到答案的

  • (Video) Rick Santorum: Anybody know?

    獨立宣言裡沒提

  • OK, I'm going to be stumped on this. Anybody know why we vote on Tuesdays?

    憲法裡也沒說

  • Do you happen to know?

    這一切只因1845年的一則笨條文

  • On Tuesdays?

    (笑聲)

  • The day after the first Monday in November.

    1845年時,美國人交通都靠馬車

  • I don't know how that originated.

    所以很顯然

  • Do you happen to know why we do vote on Tuesday?

    去趟省城投票往往得花個一、二天

  • No.

    而且安息日(週日)又不能遠遊

  • No, I don't.

    所以就訂週二投票囉

  • No.

    我不常駕馬車出遊

  • No.

    我想你們多半也不常吧

  • In truth really, I'm not sure why.

    所以當我發現這個解釋時,我覺得很妙

  • Okay thanks very much!

    於是組了個叫「為何是週二」的團體

  • These are people that live for election day, yet they don't know why we vote on that very day.

    去尋訪一些國內頗有名望的政治人物

  • Chris Rock said:

    看他們知不知道這個問題的答案:

  • "They don't want you to vote. If they did, we wouldn't vote on a Tuesday in November.

    「為什麼訂週二為投票日?」

  • "Have you ever thrown a party on a Tuesday? No, of course not. Nobody would show up."

    (影片)Rick Santorum: 有人知道嗎?

  • (Laughter)

    好吧,儘管很冒昧:有人知道我們為何選在週二投票嗎?

  • Here's the cool part.

    您知道嗎?

  • Because we asked this question, "Why Tuesday?" there is now this bill, the Weekend Voting Act, in the Congress of the United States of America.

    Ron Paul:週二嗎?

  • It would move election day from Tuesday to the weekend ...

    11月的第一個週二

  • So that -- duh -- more people can vote.

    我不清楚起源是什麼

  • (Applause)

    您知道我們為何選在週二投票嗎?

  • It has only taken 167 years, but finally we are on the verge of changing American history.

    Newt Gingrich: 不知道

  • Thank you very much.

    Dick Lugar: 不清楚

  • (Applause)

    Dianne Feinstein: 不知道

  • Thanks a lot.

    Darrell Issa: 不知道

I want to tell you all about a piece of American history that is so secret that nobody has done anything about it for 167 years until right now.

(音樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋