字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 In this video, I'm going to look at the differences between a British and an American accent. 在這個影片中,我將探討英國口音和美國口音之間的差異。 Of course there are many British accents and there are many American accents, 當然,英國有很多種口音,美國也有很多種口音, but I'm going to show you some of the major accent differences between them. 但我將向你展示它們之間的一些主要口音差異。 So let's start! 開始吧! Linguists give vowels names to make it easier to talk about them. 語言學家給母音起名字,以便更容易談論它們。 The LOT vowel sound describes the vowel in words like "job," "politics," and "not." "LOT"母音聲音描述了單詞中的母音,例如"job"、"politics"和"not"。 When British speakers say this vowel, their lips might be slightly rounded. 當英國講者發出這個母音時,他們的嘴唇可能會稍微圓潤。 But Americans use a different vowel sound and their lips will be more open. 但美國人使用不同的母音聲音,他們的嘴唇會更開。 The BATH vowel describes the vowel sound in words like "behalf," "passed," and "path." "BATH"母音描述了單詞中的母音聲音,例如"behalf"、"passed"和"path"。 British speakers – especially those in the south of England – will use a more back vowel sound here. 英國人,特別是南部的,會在這裡使用更後部的母音聲音。 But Americans will tend to use a more front vowel sound. 但美國人通常會使用更前部的母音聲音。 The words "water," "authority," and "fighting" have a T in the middle. 單詞"water"、"authority"和"fighting"中有一個T。 Brits will tend to pronounce a T sound here. 英國人在這裡通常會發出T的聲音。 But Americans will use a tap. 但美國人會輕輕帶過。 This may sound like a short D sound or even an R sound if you're a non-native speaker of English 對於非英語母語的人來說,這可能聽起來像是一個短的D聲音,甚至是一個R聲音。 The word "yod" describes a /j/ sound. "yod"這個詞形容了一個/j/的聲音。 In the word "new", Brits will tend to pronounce a /j/ sound here. 在單詞"new"中,英國人通常會在這裡發出/j/的聲音。 But Americans don't – they've dropped the yod. 但美國人不會 - 他們省略了這個/j/的聲音。 In Britain, this word can be pronounced with a /dj/ sound, but it's also commonly pronounced with a /dʒ/ sound. 在英國,這個詞可以發音成/dj/的聲音,但也常常以/dʒ/的聲音發音。 This change from /dj/ to /dʒ/ is called yod-coalescence. 從/dj/到/dʒ/的這種變化被稱為yod融合。 You can hear Theresa May use the /dʒ/ pronunciation. 你可以聽到德蕾莎·梅伊使用/dʒ/的發音。 But Donald Trump just uses a /d/ sound here. 但唐納·川普在這裡使用的是/d/的聲音。 In the words "shared," "hard" and "work," most Brits will not pronounce the R sound, but most Americans will. 在單詞"shared"、"hard"和"work"中,大多數英國人不會發音R的聲音,但大多數美國人會。 Donald Trump grew up in New York. 唐納·川普在紐約長大。 In traditional New York accents, the letter R is only pronounced in certain positions. 在傳統的紐約口音中,字母R只在某些位置發音。 But nowadays the situation is more complicated. 但現在情況更加複雜。 With New Yorkers sometimes pronouncing the R and sometimes not. 紐約人有時會發音R,有時則不會。 This is what Donald Trump does in his speech. 這就是唐納·川普在他的演講中說的。 Sometimes he pronounces the R and sometimes not. 有時他會發音R,有時則不會。 But for the purposes of this video, it's important to state that most Americans will always pronounce the letter R. 但在這個影片中,重要的是要說明,大多數美國人通常會發音字母R。 I'm going to finish with an interesting aspect of Donald Trump's accent that's particular to New York - rather than American accents in general. 我將以唐納·川普的口音中一個特別的紐約特色作為結尾,而不是一般的美國口音。 For me, the words "human," "huge," and "humour" begin with a /hjuː/ sound, but in New York accents, the H is dropped, and we're left with /juː/. 對我來說,單詞"human"、"huge"和"humour"以/hjuː/的聲音開始,但在紐約口音中,H被省略掉,剩下/juː/的聲音。 Listen to Theresa May pronounce the H in "human." 聽德蕾莎·梅伊發單詞"human"時會發音H。 And now listen to Donald Trump who doesn't pronounce the H. 現在聽聽唐納·川普,他不會發H的音。 These are just some of the differences between a British and an American accent. 這些只是英國口音和美國口音之間的一些差異。 If you've enjoyed this video, then please like it, and share it with your English-speaking friends 如果你喜歡這個影片,請點贊並分享給你的講英語的朋友。 If you're a non-native English speaker and you want to improve your pronunciation, then take my online English pronunciation course. 如果你是非英語母語的人,想要改進你的發音,那麼參加我的線上英語發音課程吧。 Click the link underneath the video to find out more 點擊影片下方的連結以獲取更多信息。
B1 中級 中文 口音 母音 聲音 發音 唐納 川普 英式與美式口音該怎麼發音還是搞不太清楚嗎?快來學習兩種口音的不同之處吧!(British vs American Accents | Improve Your Accent) 12307 234 #THEY CANT STOP US 發佈於 2023 年 10 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字