字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 It started as a simple hike through the woods. 開始只是簡單的徒步穿越森林。 Oh, it feels so good to get out of the city. 哦,離開城市的感覺真好。 Until one hiker revealed ulterior motives. 直到一個登山者露出了不可告人的動機。 My mother gave me this map. 這張地圖是我媽媽給我的 When? 什麼時候? Right before she died. 就在她死前。 This summer, one question needs answering. 這個夏天,有一個問題需要回答。 Why would she give you a map? 她為什麼要給你一張地圖? Why? 為什麼? You'll have to see the movie to find out. 你要看電影才知道。 She left it to help you find evidence clearing her of a crime you didn't know she was accused of? 她留下這個是為了幫你找到證據,為她洗脫你不知道她被指控的罪名? Man, this is a crazy hike. 夥計,這真是個瘋狂的徒步旅行。 Get Ready for a mystery. 準備好接受神祕的考驗吧。 I have no idea what this is. 我不知道這是什麼。 That was a cursed tiki idol dating back to the Spanish inquisition. 那是一個被詛咒的提基神像,可以追溯到西班牙宗教裁判所。 Hey guys, come here! 嘿,夥計們,過來! But that isn't the only thing they find. 但這並不是他們唯一的發現。 Found a box. 找到了一個盒子。 That's the other thing they find. 這是他們發現的另一件事。 But what's inside? 但裡面是什麼? It's a pocket watch. 這是一塊懷錶。 Right, but who does it belong to? 對,但它是誰的? Robert E. Lee. 羅伯特-李 That's crazy. 那是瘋狂的。 Uh, okay, but just when you think you know what's going on, you find out someone was a traitor the whole time. 呃,好吧,但就在你以為你知道怎麼回事的時候 你發現有人一直是個叛徒。 I never would have guessed it was you. 我從來沒有猜到是你。 -No, don't show uh - And, that's why you were so easy to fool. -所以你才會這麼容易被愚弄 Yep, he's the traitor. 是的,他是叛徒。 -Why don't we just split up? -Cover more ground? -為什麼我們不分頭行動?-覆蓋更多的地方? Seriously? That was the second plot twist. 真的嗎?那是第二個劇情轉折。 Yeah, I'll go with Tom. 是啊,我和湯姆一起去。 And that was the third. 這是第三個。 Of course you will. 當然,你會的。 There's nothing going on between us. 我們之間什麼都沒有發生。 Really? Well, since we're all sharing secrets, she kisses him later in this trailer, and then she dies. 真的嗎? Really? - Well, since we're all sharing secrets.好吧,既然我們都分享祕密, 她吻了他後來在這個預告片, 然後她死了。 Good bye! 再見! No! 不! My friend. 我的朋友 No! 不! Oh yeah, and he dies, too. 哦,對了,他也死了。 It's also pretty sad, but the big one is when that girl dies, because Tom had just told her he loves her. 這也是挺悲哀的,但最大的悲哀是那個女孩死的時候,因為湯姆剛告訴她他愛她。 Oh, it just breaks your heart. 哦,它只是打破你的心臟。 Then two of them get trapped in a tree. -Look. 然後,他們兩個人被困在一棵樹上。-看 This whole place is booby-trapped. 這整個地方都是陷阱。 So unless you have some genius plan, we're not getting out of here. 所以除非你有什麼天才的計劃,否則我們不會離開這裡。 That guy has an idea. 這傢伙有一個想法。 I have an idea. 我有一個想法。 And I'll bet we're about to hear it. 我敢打賭,我們即將聽到它。 I can't believe you antagonized a bear. 我不相信你竟然和一隻熊對立。 Oh, there is no way that should have worked. 哦,這不可能,應該有工作。 Man, there's like five minutes that was really suspenseful, you know? 男人,有像五分鐘 這是真的懸念,你知道嗎? Like, when you and the bear were on the edge of the cliff and you were-- Your legs were dangling above it's mouth, and there was that point where your leg was in the bear's mouth, 就像,當你和熊在懸崖邊上,你... ... 你的腿懸在它的嘴上,有那麼一點,你的腿在熊的嘴裡。 and you grabbed onto that tree branch, and you broke it off, and you stuck it between this bear's teeth? 你抓住那根樹枝,把它折斷,然後把它夾在熊的牙齒中間? Oh, and you got your leg out and pulled yourself to safety at the last possible second. 哦,你把你的腿伸出來,在最後一秒把自己拉到了安全地帶。 And the bear fell to its death and split the ground open, and it revealed that secret cave we've been looking for this whole time? 熊摔死了,把地面劈開了,它就露出了那個我們一直在尋找的祕密洞穴? Oh man! 哦,夥計! My heart was pounding. 我的心怦怦直跳。 It was just 這只是 unbelievable. 難以置信 Let's see what other scenes we haven't shown yet. 讓我們看看還有哪些場景我們還沒有展示。 Guys, we're lost! 夥計們,我們迷路了! See? uh, kissing. 看到了嗎,呃,接吻。 Hey, Guys! We're not lost anymore. 嘿,夥計們!我們不會再迷路了 Already? 已經有了? Yeah, he loses that arm. 是的,他失去了那隻手。 Get him some water. 給他拿點水。 See the film that critics would have called wonderfully gripping and full of twists. 看到這部被影評人稱為精彩抓人、充滿曲折的電影。 Like the part where we find out his mom is still alive. 就像我們發現他媽媽還活著的那段。 Man didn't see that coming. 男人沒有看到這一點。 You can't hide from me. 你不能躲避我。 Treasure Hike. 寶藏遠足。 One thing is for sure. 有一件事是肯定的。 I'm never going hiking again. 我再也不會去登山了。 Except in the sequel, they're already filming in Morocco. 除了在續集中,他們已經在摩洛哥拍攝了。 Indiana Jones made this looks so easy. 印第安納瓊斯讓這個看起來很簡單。 And that's the funniest part in the whole film. 而這也是整部電影中最有趣的部分。
A2 初級 中文 美國腔 夥計 叛徒 迷路 湯姆 電影 地圖 Movie Trailer That Spoils Everything 965 42 Courtney Shih 發佈於 2019 年 08 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字