Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • My name is Garrett Souza.

    我的名字是葛瑞塔.蘇札。

  • I'm a Course 6-3 computer science major.

    我主修電腦科學課程6-3。

  • I'm doing a project analyzing the effect of visual media on implicit biases.

    我正在進行一個專案,分析視覺媒體對隱性偏見的影響。

  • I'm involved in the fashion magazine on campus.

    我有參與校園的時尚雜誌。

  • I'm a very visual learner and I've been more and more interested in how people are actually

    我是一個非常視覺化的學習者,我也一直對人們如何實際去

  • perceiving the images I take and also how I'm consuming images.

    看待我所拍攝的圖像,以及我如何去理解圖像越來越感興趣。

  • I think nowadays we have Instagram and Facebook and you're seeing thousands of photos a week,

    我認為如今我們擁有Instagram和Facebook,所以每週會看到數千張照片,

  • and I was wondering, "How is that affecting me implicitly?", "How has me looking at twenty

    然後我就想:「那對我有何隱性影響?」、「如何讓我觀看二十張

  • images portraying someone that looks like them in a certain way?", "Has that impacted how

    描繪某人的圖像,而他們看起來有某個既定的樣子呢?」、「那有影響

  • I then interact with this person in real life?", and my guess is "yes,"

    我在現實生活中和那個人的互動嗎?」,然後我的猜測是「有的」,

  • but that's what I really wanted to study.

    但那就是我真正想要學習之處。

  • Affective computing is really geared toward

    情感計算是真正專門為

  • how people can naturally engage with computers.

    人們如何自然與電腦互動而設計發展。

  • Any device that can measure some sort of affect or emotional response.

    任何可以測量某種情感或情感反應的設備都算是情感計算。

  • So we use cameras that can detect micro expressions in the face,

    因此,我們使用可以檢測面部細微表情的相機,

  • that can signal happiness, sadness, fear.

    它能顯示快樂、悲傷和恐懼。

  • And then there's also wrist sensors that can detect electrodermal activity

    然後有腕部傳感器可以檢測膚電活動,

  • that will signal stress and anxiety.

    它能顯示壓力和焦慮。

  • And then also eye tracking, so like where are you looking on a screen?

    然後還有眼動追踪,所以好比說你在看屏幕上的哪裡?

  • What parts of an image are specifically piquing your interest?

    圖像的哪些部分特別引起你的興趣?

  • Elections, for example; when a news outlet is reporting on a specific political candidate,

    以選舉為例;當新聞媒體報導特定的政治候選人時,

  • what are the images they are choosing to broadcast that candidate's position, and how are those

    他們會選擇什麼圖像來播報該名候選人的位置,而那些

  • images biased based on the news outlet's own preferences?

    圖像又是如何因為該家新聞媒體自身的偏好而有所偏頗?

  • And then how is that impacting the millions of people that are watching?

    然後,那又會如何影響數以百萬計的觀看者?

  • The ideal outcome of this project is to have a quantitative analysis of,

    這個專案的理想結果是對以下項目進行定量分析:

  • "If this is how the media you consume on a day-to-day basis,

    「如果這是你日常會收看的媒體,

  • this is actually impacting you."

    它真的會影響你。」

  • I think that would lead to a lot of people being more cognizant of what they're consuming,

    我認為這將導致許多人更加了解自己在接收什麼,

  • and also what people are producing.

    以及人們在產出什麼。

  • My hope is that this computational thinking is used, keeping in mind

    我希望能使用這種計算思維,牢記

  • the implications of technologies that are being created;

    所創建出來的技術之含義;

  • keeping in mind the biases within the approaches.

    牢記在這些方法中的偏頗之處。

  • It's trained on faces, that's how we generate neural networks.

    這個技術會聚焦在臉部的發展,因為那就是我們生成神經網路的方式。

  • And if those faces are all white or Caucasian, it's so much worse at detecting faces of darker-skin people.

    如果那些臉孔都是白人或是高加索人,它相對會極不擅長偵測膚色較深的人的臉孔。

  • How is that impacting the neural networks of face-tracking software that

    這樣會如何影響政府於我們全國網路攝影機中,

  • the government is using in web-cameras across our nation?

    在臉部追踪軟體內所使用的神經網路呢?

  • Are there biases present in that?

    其中存在著偏見嗎?

  • It's a really satisfying feeling when you talk to someone and you fundamentally believe that

    當你與某人交談時,你能從根本上相信

  • they, not like agree with you, not anything, that they just understand you.

    他們了解你,不是在附和你之類的,這時候你會感到非常滿足。

  • And that you aren't misconstruing your words, because...even language is so hard.

    如此一來你就不用困擾如何措辭,因為...就連語言本身就很難。

  • It's so hard to like actually say what you're trying to say.

    就像是很難真正說出你想要說的話。

  • "An image is worth a thousand words", or whatever.

    「一畫勝千言」,或是隨便其他的字詞。

  • Like, it's such a cliche statement, but I think it has some merit in that visuals are so much

    好比說,這是如此陳腔濫調的說詞,但我認為視覺的東西有一些優點,那就是它

  • easier to have a broad robust array of things that you can interpret and convey.

    相對非常容易有廣泛、強大又大量的東西是你可以解釋和傳達的。

  • It's really hard to go through life if you feel like you're not really being seen.

    如果你覺得自己並沒有真正被人看到,一輩子真的都會過得很難過。

  • And I think that's where the desire for creativity comes in.

    我認為這一點就是創造的渴望來源。

  • At least for me.

    至少對我而言是如此。

My name is Garrett Souza.

我的名字是葛瑞塔.蘇札。

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋