Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • For the Broadway cast of The Lion King, each show is much more than singing, dancing and hitting your marks.


  • Every two and a half hour performance requires serious athleticism!


  • Especially in the form of stamina.


  • To better understand the endurance necessary to perform in the award winning musical, we enlisted cast member, India Bolds.

    為了更瞭解演這部獲獎多數的百老匯劇所需的耐受力,我們請來演員 India Bolds 進行訪問。

  • Amazingly, during the show, she portrays nine different characters.


  • Including a lioness, hyena, gazelle and even the grass of the pride lands.


  • So you have to be a tremendous athlete to pull all that off, especially with your endurance.


  • Absolutely.


  • It's one of those roles where you have to really pace yourself.


  • I think I'm certainly moving throughout the entire show.


  • I get maybe a minute or two to rest and sit down and take a breather.


  • Before India dons her first costume, we wire her up with a high tech bioharness.

    在 India 穿上她的第一套戲服前,我們為她裝上高科技生理信號測量系統。

  • This wireless sensor will measure her breathing, heart rate and movements to help us analyze her athleticism during the show.


  • Now when they're performing, cast members are always in motion.


  • And India might be busier off stage, as she changes costumes 14 times!

    India 在台下甚至有可能更忙,她需要換 14 次戲服!

  • Into another costume!


  • This virtually non-stop pace is reflected in data recorded by the bioharness.


  • India's heart rate averages 125 beats per minute and peaks at 192!

    India 的心律平均是每分鐘 125 下,最高紀錄是 192 下!

  • And with a breathing rate that peaks at up to 40 breaths per minute, India demonstrates why dancers have an aerobic capacity on par with elite soccer players.

    以 India 每分鐘 40 次的呼吸次數來看,完全解釋了為什麼舞者需要有像菁英足球員一樣的有氧能力。

  • When you're out on the stage, you obviously are exercising quite a bit.


  • When you come back here the energy is so crazy, you don't have any time to rest.


  • Not enough time, no, because as much as I'm on stage performing, I'm off stage performing as well.


  • Surprisingly, another factor contributing to India's stamina is that The Lion King is a musical.

    令人驚訝的是,另一個造就 India 的好精力是在於《獅子王》是一場音樂劇。

  • And music has been shown to improve almost all aspects of physical performance.


  • For example, studies have shown that when vigorous activity is performed in time to music, endurance can increase by 15%.


  • - You're pretty winded right now. - Oh, yeah.

    - 妳現在很喘吧? - 噢,對呀。

  • Yeah, I was doing a lot of running.


  • How's your endurance feeling?


  • I'm feeling pretty good, you know, I'm lifted, I'm energized.


  • Because her entrances come from both sides of the stage, India covers a lot of ground by making numerous trips down and up stairs to get from one side of the stage to the other.

    因為 India 上下場的出入口在舞台的兩邊, 她必須多次上下樓梯到達舞台的另一側。

  • In fact, all told, during the course of the show, India travels almost 2.7 miles!

    事實上,整齣音樂劇, India 總共需要行進 2.7 英里。

  • That's farther than NBA MVP Point Guard, Steph Curry averages during an NBA game.

    這樣比 NBA 的明星控球後衛 Steph Curry 的平均一場籃球賽還多!

  • What do you have to tell people who might look at a show and think "Well, I might be able to just step in and do that"?


  • It is not easy!


  • It's fun, it's amazing, it's extraordinary but it is hard work.


  • For ESPN Sports Science, backstage on Broadway,

    ESPN 運動科學,百老匯後台報導。

  • I'm John Brenkus.

    我是 John Brenkus 。

For the Broadway cast of The Lion King, each show is much more than singing, dancing and hitting your marks.


已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 音樂劇 耐力 百老匯 獅子王 運動 舞台

百老匯音樂劇「獅子王」演員驚人體力!絕不輸給專業運動員! (ESPN Sport Science Meets THE LION KING: Stamina)

  • 6061 237
    Ingrid 發佈於 2019 年 08 月 28 日