字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Lust has a reputation for being the flame we jump into! 「慾望」以讓我們飛蛾撲火而聞名。 Think of Fifty Shades of Grey or your classic bad boy or bad girl, who's all games in danger with no strings attached. 想想電影「格雷的五十道陰影」或是經典的壞男孩壞女孩形象,享受沒有感情牽扯的危險關係。 But according to leading love expert Dr. Helen Fisher- lust is the essential first stage of love. 根據愛情專家 Helen Fisher 博士,「慾望」是正式進入愛情的第一階段。 Without the desire of wanting someone first, we cannot experience intimacy. 如果不渴望另一方,我們就沒辦法感受親密。 So, how do we know if we're still stuck in the initial stage of attraction or ready to transition into something more meaningful and long-lasting? 所以,我們要如何知道我們是否還在第一階段的互相吸引,還是已經準備好進入更有意義且長久的感情了呢? Here are 6 Key Differences Between Lust versus Love. 這些是 6 種區別「慾望」和「愛情」的關鍵要點。 One, lust is driven by physical connection, but love comes from emotional connection. 第一,「慾望」是由身體接觸而驅使的,但「愛情」是由情感連結產生的。 It all comes down to our brain. 這全由頭腦掌控。 Which areas are being activated when you hang out with your partner? 當你在和另一半互動時,腦內哪些地方會被啟動呢? Research shows that lust lights up the regions associated with reward and motivation whereas love stimulates the areas that help you empathize. 根據研究,「慾望」啟動的是腦內掌管誘因與獎勵相關的部分,而「愛情」則是刺激腦內幫助你與他人產生共鳴的部分。 Lust happens when you and your partner don't have much to talk about but have great sex. 沒有很多話可以聊但性生活美滿時,就會產生慾望。 This is common for two people who haven't been dating for too long. 剛在一起不久的情侶間很常發生。 But love on the other hand happens when you appreciate your partner for more than just their looks, and can spend meaningful time with them. 當你不只欣賞另一半的外貌,並能花時間有更多有意義的交流時,愛情就會產生。 This is what ultimately forms the start of a deep and serious relationship. 這就是開始一段深遠而認真的感情的根基。 Two, overtime love grows stronger, whereas lust becomes weaker. 第二,在一起的時間越久,「愛情」會茁壯,而「慾望」會漸弱。 Psychologist and sex therapist Shannon Chavez states that as attachment and bonding grow over time, so does love. 心理學家兼性治療師 Shannon Chavez 說明:依戀及親密關係會隨時間增強,愛也是如此。 But lust is more temporary and fades when sexual desire fades away. 而「慾望」是暫時的,性需求減弱時它就會逐漸消逝。 If a relationship is based solely on lust, there is inevitably no foundation to fall in love with each other. 如果一段感情完全建立於慾望,兩人就沒有墜入愛河的根基。 Lust feels like an exciting roller coaster, but can only be sustained by physical pleasure. 慾望像是刺激的雲霄飛車,但是只能因身體上的滿足而持久。 When the real work kicks in, the dynamic either transitions into love or the relationship begins to fall apart. 當認真起來時,兩人有可能發展成愛情或是感情開始慢慢消失。 Three, lust is based on fantasies. 第三,「慾望」出自於幻想。 Love however operates on the ground of reality. 「愛情」則由現實驅動。 Have you ever looked back on past relationships and wondered how on earth you two got together? 你有沒有曾想起過去的感情,想說:「我們到底為什麼會在一起?」 I don't know about you, but I sure do. 我是不知道你有沒有,但我曾有想過。 Imagination can come in handy when life gets mundane, but more often than not it's like a double-edged sword. 當生活很單調時,想像力是很有用的,但它就像是一把雙刃劍。 When you like the idea of someone more than who's actually in front of you, it can cause you to miss a lot of red flags. 當你只喜歡一個人的概念而不是真正的他的話,可能會讓你察覺不到許多錯誤的訊號。 Relationship experts state that there is only so much time before reality sets in, and it makes you realize that your partner has faults just like you. 感情專家提到,你只需要一些時間回到現實,並發現你的另一半也有缺點,就跟你自己一樣。 And that your expectations were unfair. 你的期望一點都不公平。 Four, in lust, you are romantic partners, but in love, you're lifelong friends. 第四,「慾望」使你們成為親密對象,但「愛情」使你們變成一生的朋友。 Psychiatrist Judith Orloff discovered that people in lust are just lovers, but true love is built on the foundation of a strong friendship. 心理醫生 Judith Orloff 發現,滿足慾望的對象只是愛人而已,但真愛是來自於堅固的友情。 Sure! 當然! Two people can agree to be in a relationship, go on fun dates, and even meet each other's family. 兩個人可以同意開始一段感情,出去約會,甚至見見對方的家長。 But if they lack compromise, communicate poorly, and fail to understand each other. 但如果他們沒有互相妥協,沒有適當溝通,他們不會了解彼此。 The prospect of having a future together is very low. 有共同未來的展望機率很小。 Five, lust is all about thrill seeking whereas love is the pursuit of stability. 第五,「慾望」是為了尋求刺激,但「愛情」是為了追求穩定。 Researchers have looked at MRI scans of people in lust, and found that their brains look similar when an addict gets a fix of cocaine. 研究家透過核磁共振攝影發現,當人充滿慾望時,腦部的活動與古柯鹼成癮者吸毒時的反應相似。 Sounds intense, right? 聽起來很激烈,對吧? But that's why infatuation is not likely to last as long as love. 這就是為什麼熱戀沒辦法像愛情一般持久。 The drug effects wear off when you can no longer satiate your sexual desires. 當你的性需求得到滿足時,這種類似毒品的效應將會消退。 Whereas lust is about instant gratification, love is the relentless search for stability. 相對來說,「慾望」只是暫時的快樂,「愛情」則是不斷尋找穩定。 Six, lust is selfish but love comes from a selfless place. 第六,「慾望」是自私的,而「愛情」是無私的。 When you love someone, you focus more on helping them reach their goals and care about their health and well-being. 當你愛一個人時,你會著重在幫助他們達成他們的目標,並關心他們的健康和幸福。 Lust, on the other hand, is all about your own wants, like boosting your ego when you're next to your attractive partner or simply fulfilling your sexual desires. 慾望,則是跟自己想要的東西有關,比如藉由擁有充滿吸引力的另一半來增加自尊心,或是單純想要滿足自己的性需求。 In order to move from the initial stage of lust to love, you must determine whether you could see yourself doing favors or making sacrifices for your partner. 從「慾望」轉型成為「愛情」之前,你必須判斷你是否能給予另一半幫助或是為另一半做犧牲。 Do you think you're in lust or in love? 你覺得你的感情是「慾望」還是「愛情」呢? We hope that this video helped you differentiate between the two. 我們希望這支影片能幫入你分辨兩者。 Remember that just because you might only be experiencing lust, doesn't mean that your feelings can't develop into love. 記得,就算你可能只感受到「慾望」,不代表它不會發展成為「愛情」。 Please share your thoughts with us below. 請在下面留言你的想法。 Also, be sure to subscribe to our channel for more helpful content and thank you for watching! 還有,別忘了訂閱我們的頻道,看更多有幫助的影片內容,謝謝收看!
B2 中高級 中文 美國腔 慾望 愛情 感情 滿足 親密 根基 是「慾望」還是「愛情」? 6 招教你如何辨別! (6 Differences Between Love vs Lust) 24652 1288 Ingrid 發佈於 2019 年 08 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字