Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • So, I travel by plane quite a lot, and it's no wonder that, throughout the years, dozens of questions have accumulated in my little brain.

    我常常搭飛機旅行,也因此這些年來,我的腦袋裡積累了許多問題。

  • For example, what are the best shoes to wear at the airport security screening to not be asked to take them off?

    例如,穿什麼鞋子最不容易在安檢時被要求脫下檢查?

  • Or, are those scanners you have to go through harmful to your health?

    或者,那些金屬偵測門對健康是否有害?

  • So, one day, I just planted myself in front of my laptop and started to search the internet for airport answers and useful travel tips.

    所以呢,我有一天就埋首於筆電,搜尋機場相關問題與實用的旅行技巧。

  • And, so, here we go!

    所以,開始吧!

  • Number 1.

    第一點。

  • You know how it sometimes goes: You come to the security checkpoint, and suddenly, it turns out you have something prohibited to take on board in your carry-on.

    有時候總會這樣,經過安檢點時,突然發現隨身行李裡有禁止攜帶的東西。

  • But don't worryall the things seized during the pre-flight inspection can be stored at the airport for as long as 3 months.

    但別擔心,所有在起飛前安檢所查獲的東西都可以存放在機場長達三個月。

  • On top of that, you have an opportunity to mail them to any address inside the country.

    除此之外,你還有機會可以把它們寄到 (美國) 國內任何地方。

  • Things taken away by security can also get sold at special auctions and are delivered worldwide.

    被安檢人員拿走的東西也有可能在特殊拍賣會上被拍賣然後送到世界各地。

  • Number 2.

    第二點。

  • You shouldn't be wary of airport scanners; they don't harm your health.

    你不用擔心機場的金屬探測器,它們對健康無害。

  • Otherwise, airport employees wouldn't be able to stay near them every day without special clothing.

    否則機場員工就沒辦法每天在探測器旁工作,還沒穿特殊服裝。

  • To cover up that third arm they've grown... not really.

    來蓋住他們長出的第三隻手臂,騙你們的。

  • Number 3.

    第三點。

  • As for the dose of radiation you get during the flight itself, it's even smaller than the one you get in your daily life.

    至於在航程所接受到的輻射量,其實比你日常生活接受到的還要少。

  • But if your plane flies into a thunder cloud - that's a different matter!

    但如果飛機飛入雷雨雲,就是不一樣的故事了!

  • In this case, everyone on board receives as much radiation as they do during certain types of X-rays.

    在這個情況下,機上的每個人會收到一般照 X 光所受到的輻射。

  • Number 4.

    第四點。

  • If you have some powder in your baggage, be it some baby formula, flour, or instant drinks, keep it in its original packaging.

    如果你行李裡有一些粉末狀的東西,像奶粉、麵粉或即溶飲品,把它們放在原包裝裡。

  • Otherwise, security may get suspicious and confiscate your only hope for waking up fast, also known as instant coffee.

    否則,安檢人員可能會覺得懷疑,然後沒收你快速醒來的唯一希望,也就是即溶咖啡。

  • Number 5.

    第五點。

  • To prevent the person who's sitting in front of you on the plane from reclining their seat and spilling your coffee on your new pair of jeans, use special clips.

    為了預防機上坐在你前面的人因為喬椅子而翻倒咖啡在你全新的牛仔褲上,請使用特殊的夾子。

  • Usually, you can find them on your meal tray.

    你通常可以在餐盤找到它。

  • Numer 6.

    第六點。

  • At some airports, you can buy drinking water right after you pass the security check, and that's cool because, come on, have you seen the prices on the water in Duty-Free?

    在某些機場,你可以在通過安檢點後購買飲用水,而這點很棒,因為難道你沒看到免稅商店飲用水的價格嗎?

  • But there are airports in Canada and the US where they let you bring along a bottle that's empty or filled with ice.

    也有些在加拿大或美國的機場會讓你帶一瓶空瓶或裝滿冰塊的瓶子。

  • Then, you can find a water fountain located after the security check and fill your bottle there.

    然後你就可以在通過安檢點後找一個飲水器裝水。

  • Number 7.

    第七點。

  • If you're flying with a low-cost airline where they don't feed you (the nerve!), take a cup of instant noodles and ask a flight attendant to add some boiling water.

    如果搭乘不供餐的廉價航空 (真大膽),那就拿一碗泡麵,然後請空服員幫你加滾水。

  • Voila - you aren't hungry anymore!

    噹噹!你就不會餓了!

  • Number 8.

    第八點。

  • If you have a long layover between flights, going to the nearest hotel to rest might not be the cheapest option.

    如果你轉機時需要停留一段時間,去最近的飯店可能不是最便宜的選擇。

  • There's a much better trick: check if the airport or airline sells 24-hour access to a VIP lounge zone.

    有一個更好的辦法,問問看機場或航空公司是否有賣全日貴賓室通行卷。

  • In most cases, you can have free snacks and drinks there, and use free shower cabins and rooms for rest at a very affordable price!

    大部分來說,你可以享用免費點心與飲料,還能使用免費淋浴間與房間,且價錢還相當親民。

  • Number 9.

    第九點。

  • If your flight is connecting, it might not be a good idea to buy liquids in Duty-Free at the airport of departure.

    若你要轉機,那麼在出關處或免稅商店買酒可能就不是個好點子了。

  • In some countries, airport staff can confiscate your duty-free purchases during a transfer to the next flight.

    在某些國家,機場人員可以在轉機時沒收你的免稅商品。

  • Number 10.

    第十點。

  • While in the baggage claim area, you might have to pay for Wi-Fi; but in the arrival zone, it's almost always free.

    在行李領取處,你或許需要付費使用 Wi-Fi,但在進站區,Wi-Fi 幾乎都是免費的。

  • Number 11.

    第十一點。

  • When buying something in Duty-Free, pay in dollars or euros, because, paradoxically, goods cost more in local currency.

    在免稅商店購物時,使用美金或歐元購物,因為矛盾的是,用當地貨幣購買通常更貴。

  • Number 12.

    第十二點。

  • If you're in the middle of a bad cold, but you absolutely have to fly, take a painkiller before the plane takes off and lands.

    如果你得了重感冒又一定得飛,在飛機起飛與降落前吃一顆止痛藥。

  • Otherwise, your ears will hurt really bad due to the pressure drops in the cabin.

    否則你的耳朵會因機艙氣壓下降感到非常痛。

  • Number 13.

    第十三點。

  • Avoid carrying spray deodorants or shaving cream in your carry-on baggageboth of these things tend to explode mid-flight and, therefore, aren't allowed on board the plane.

    避免在隨身行李攜帶噴霧式體香劑或刮鬍泡,因為這些東西容易在飛行中爆炸,因此不被允許帶上飛機。

  • A much better idea is to stick to stick deodorants.

    更好的點子是攜帶棒狀體香劑。

  • No pun intended!

    沒雙關語。

  • Who am I kidding, of course I intended it.

    我在騙誰,當然有雙關語。

  • Number 14.

    第十四點。

  • You can't keep power banks in your checked baggage.

    行動電源不能托運。

  • And if you want to bring one on board, its capacity shouldn't be more than 20,000 mAh, or milli-amp hour.

    如果你想帶一個上機,容量不能超過兩萬毫安培。

  • Besides, you shouldn't use them during the flight since they tend to catch fire!

    再者,在飛機上避免使用行動電源,因為容易會著火。

  • Uh-oh...

    呃噢......

  • Number 15.

    第十五點。

  • If you travel with a companion, pack your checked baggage in such a way that you'd have all the necessities for both of you should one of your suitcases get lost.

    若有同伴與你同行,托運行李請平均分配生活必需品,以免其中一個行李箱遺失。

  • Also, when you think of it, it's always a good idea to have a clean pair of socks and a pair of extra underwear in your carry-on.

    再者,隨身行李帶一雙乾淨的襪子與內褲永遠是個好點子。

  • Number 16.

    第十六點。

  • When going on a trip, instead of taking the whole perfume bottle, take a tester.

    出門旅行時,與其帶整瓶香水,帶試用品就好。

  • Usually, it's enough for a 2-week trip.

    通常試用品對兩週的旅行就已足夠。

  • In most shops, they give you a tester of your favorite perfume as a free gift.

    大部分的商店會送你一瓶你最愛香水的試用品。

  • Number 17.

    第十七點。

  • And the next cool trick will help you if you need some change to pay for storage services, a cart, or a bus ticket, but you don't have coins.

    下個小技巧會在你沒有零錢來付寄物費、推車、或公車票時幫上你。

  • Find a vending machine that gives change, insert a bill into it, and then press "refund."

    找一台會找錢的自動販賣機,投入一張鈔票然後按退款。

  • The chances are high that you'll get your money back in small change.

    很高的機率它會退你零錢。

  • Number 18.

    第十八點。

  • If you have a brand-new unopened bottle of nail polish in your carry-on, it's ok.

    如果你有一個全新未開的指甲油在你的隨身行李,這沒問題。

  • But if you've already used it, put it in your checked luggage.

    但如果已經開過了,就放托運行李。

  • By the way, you don't need to check in a soft nail file, but if the thing is metal, better tuck it in your checked suitcase.

    順帶一提,你不需要托運軟指甲刀,但如果是金屬的,最好還是放進托運行李。

  • Number 19.

    第十九點。

  • Seemingly innocent things like plants, seeds, and some types of food may be prohibited if you're flying to Australia, or other particular islands, even in your checked luggage.

    如果你目的地是澳洲或某些島嶼,看來無害的植物、種子或某些類型的食物可能會被禁止,就算是放在托運行李也一樣。

  • Number 20.

    第二十點。

  • In big international airports, you can find baby food, prepaid SIM cards, diapers, hygiene products, and even phone chargers in vending machines.

    在大型國際機場,你可以從自動販賣機購買嬰兒食品、預付卡、尿布、衛生用品甚至是手機充電器。

  • As an additional bonus, all these necessities won't cost you a fortune.

    另一個好處是,這些東西通常不會花你太多錢。

  • Number 21.

    第二十一點。

  • If you've ever traveled by plane, you've probably seen those long terrifying bathroom lines.

    如果你搭過飛機,那你應該看過廁所前長長的人龍。

  • Good news!

    好消息!

  • You're more likely to find unoccupied toilets in the baggage claim area, near customs, next to big cafes, and in waiting lounges.

    你有較高的機會可以在行李領取處、海關附近、大型咖啡廳或休息室內找到可使用的廁所。

  • In short, when the need arises, run for any zone that's located further from the main corridors and halls.

    簡單來說,想上廁所時,去任何一個遠離主要廊道與大廳的廁所就對了。

  • Number 22.

    第二十二點。

  • In multi-terminal airports, search for underground passageways connecting terminals that most people might not know about.

    在多航站機場時,去尋找連接航站的地下通道,而大部分的人通常都不知道。

  • For example, at Frankfurt Airport in Germany, there's a walking tunnel between Terminal 1 and Terminal 2 that's mostly used by employees since passengers are simply unaware of its existence

    舉例來說,德國的法蘭克福機場有一個通道連接一號航廈與二號航廈,通常都是機組人員在走,因為遊客都不知道它的存在。

  • 23.

    第二十三點。

  • While packing for a long flight, remember to put a couple of tennis balls in your carry-on.

    在為長途旅程打包時,記得放幾顆網球到隨身行李。

  • If you roll your feet on them during the flight, your legs and feet won't swell up.

    如果在航程中用腳滾網球,你的腿跟腳就不會發腫。

  • 24.

    第二十四點。

  • Are you a frequent flyer?

    你常搭飛機嗎?

  • Then why don't you have a Space blanket yet?

    那你怎麼還沒有太空毯。

  • It's light, thin, inexpensive, and can help you out in case of an emergency.

    太空毯很輕、很薄又不貴,緊急情況時還能幫上你一忙。

  • But what's more, it'll warm you up on board the plane; you can use its parts as shoe insulation; or you can wrap baby bottles in it, and they'll stay warm much longer!

    還有呢,太空毯還能在機上保暖你的身體或腳,或是拿來包奶瓶,這樣就能保溫更久。

  • 25.

    第二十五點。

  • Have you ever experienced this frustrating situation: you're trying to check-in online, but the airline's site just won't work?

    你有沒有這個令人沮喪的經驗,當你試著要線上報到時,航空公司的網頁怎麼連就是連不上?

  • In this case, open the site in a private window - in most cases, it'll solve the problem.

    這個情況的話,開啟無痕視窗通常就能解決問題。

  • 26.

    第二十六點。

  • Ever wondered why business class passengers are always seated in the front of the plane?

    你有沒有想過為什麼商務艙的旅客總是坐在飛機前端?

  • Yep, to be closer to the exit!

    沒錯,就是為了更靠近出口!

  • But if you haven't saved enough for a business class ticket, think of the fact that, statistically, the safest seats are in the tail of the aircraft.

    但你如果錢不夠買商務艙,想想據統計所說的,飛機上最安全的位置是機尾。

  • 27.

    第二十七點。

  • Before the trip, study the airport where you're going to spend a lot of time.

    在旅程開始前,研究一下你會花很多時間待著的機場。

  • You might be surprised by the variety of entertainment some airports offer.

    你可能會對某些機場豐富的娛樂設施感到驚喜。

  • Who knows, maybe you'll be able to spend transfer time in the cinema, swimming-pool, or a video-game zone!

    誰知道,或許你可以花一些轉機的等待時間在電影院、游泳池甚至是遊戲間!

  • 28.

    第二十八點。

  • If you're traveling through several time zones, try to do more physical activity the day before.

    如果你要穿越多個時區,試著在旅程前一天多做一些運動。

  • What's the connection you might ask?

    你可能會想這之間有什麼關聯?

  • The thing is that with your body exhausted, you'll fall asleep more easily in a new place, which, in turn, will help you adjust to an unusual climate and time zone faster.

    事實是,如果你的身體很累,你可以較快在新地方入睡,而這能幫你加速適應不尋常的氣候或時區。

  • 29.

    第二十九點。

  • If you're wearing footwear with a soft, thin sole or sneakers, you won't be asked to take them off at the security checkpoint in most airports.

    若你穿著一雙有著軟薄鞋底的鞋子或運動鞋,大部分機場的安檢不會要求你脫下它們。

  • But if your shoes have a solid sole or high heels, make sure your socks don't have holes in them - you'll have to remove such footwear.

    但如果你的鞋子是厚底鞋或高跟鞋,請確保你的襪子沒有洞,因為你會被要求脫掉鞋子。

  • 30.

    第三十點。

  • If there are lots of empty seats on a plane, and you have the airline's bonus card, you can ask the flight attendants to move you to business class.

    如果機上還有很多空位,而你剛好有航空金卡,你可以詢問空服員是否能讓你轉到商務艙。

  • Surprisingly, in most cases, you won't even have to pay for the upgrade!

    驚奇的是,大部分的情況你連升級費都不用付。

  • By the way, you can get this card at the airport right before your flight.

    順帶一提,你可以在起飛前於機場取得這張卡。

  • 31.

    第三十一點。

  • If, during a connecting flight, your first flight gets delayed, you can call the airline's hotline straight away and ask them to reserve a seat for you on the next flight.

    如果在轉機航班中,你的第一個航班延誤了,你可以撥打機場熱線請他們幫你在下一個航班保留位子。

  • 32.

    第三十二點。

  • You can still pay for your onboard purchases with your bank card, even if there's no Internet on the plane.

    在機上購物仍然可以使用信用卡付費,即使飛機上沒有網路。

  • In this case, the money will be withdrawn as soon as you land.

    這情況下,錢會在你落地時馬上被扣款。

  • 33.

    第三十三點。

  • If you arrive at the airport of your destination at night, you can save some money by sleeping in a special capsule and checking in to your hotel the next day.

    如果你在深夜抵達你的目的地機場,你可以睡在特殊的太空艙來省錢,隔天再去飯店報到。

  • Otherwise, you'll have to overpay for a night taxi and just a couple of hours, rather than a whole day, in the hotel.

    不然你就得付高額的夜間計程車費,且只能在飯店待幾個小時,而非一整天。

  • So, do you know any other tips that can make your air travel more comfortable?

    你知道其他可以讓航空旅遊更舒服的小技巧嗎?

  • Then let me know down in the comments!

    那就在留言區讓我知道!

  • If you learned something new today, then give this video a like and share it with a friend.

    如果你從這部影片學到新東西,按讚並分享給朋友。

  • Buthey! – don't go taking off just yet!

    等等─嘿!先別急著起飛!

  • We have over 2,000 cool videos for you to check out.

    我們有超過 2000 部有趣的影片讓你觀賞。

  • All you have to do is pick the left or right video, click on it, and enjoy!

    你只需要點擊畫面左邊或右邊的影片,然後享受吧!

  • Stay on the Bright Side of life!

    選擇過有 Bright Side 的日子!

So, I travel by plane quite a lot, and it's no wonder that, throughout the years, dozens of questions have accumulated in my little brain.

我常常搭飛機旅行,也因此這些年來,我的腦袋裡積累了許多問題。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋