Butanothergreatlittlesnacktohavewhenyou'rehereistamagoyaki, whichisbasically a superfluffyJapaneseomelettesweetened a littlebitbyaddingsugartotheeggmixture.
但另一個很棒的點心選擇是玉子燒,基本上就是超級鬆軟的日式蛋捲,透過在蛋液中加入少許糖給予它甜味。
Prettygoodfor a breakfastonthego.
是個邊走邊吃的早餐好選擇。
Thisismelonpan, basically a Japaneseicecreamsandwichusingvanillaicecreamandsweetbread.
這是蜜瓜包,基本上是香草冰淇淋和甜麵包組合的日式冰淇淋三明治。
It's calledmelonpanbecause, apparently, itlooks a littlebitlike a rockmelon.
它之所以被稱為蜜瓜包是因為,很顯然地,它看起來有點像哈密瓜。
Doesn't tastelikemelon, buton a hotdayliketoday, it's prettydamngood.
吃起來不像甜瓜,但在像今天這種大熱天,它蠻好吃的。
Forsomething a bitmoresubstantial, you'vegottakoyaki, whichismyfavorite.
如果想吃點更能填飽肚子的東西,可以選擇章魚燒,這是我的最愛。
It's basically, uh, flourbatterwithoctopusinthemiddle, coveredin a brownsauce, kindoflikeWorcestershiresauce, andthenbonitoflakesontop.
它基本上是麵粉糊當中加進章魚,然後以類似伍斯特醬的咖啡色醬汁淋上,最後撒上柴魚片。
It's hotanddelicious.
它又熱又可口。
Whenyou'reinJapan, theseare a must-try.
你來到日本時,這些是必吃食品。
GyozaareJapaneseporkdumplingsthatareusuallyservedas a sidedish, butthey'reprettygoodontheirown, too.
餃子是日式豬肉水餃,通常作為配菜,但單吃也很不錯。
Thepan-friedones? Thebest.
看到這些煎餃了?它們是最棒的。
"Zakuzaku" means "crunchy" inJapanese, andthisis a croquantchouzakuzaku, whichbasicallymeansit's crispypastryfilledwithcreamyHokkaidocustard.