Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What's going on guys?

    大家最近過得如何?

  • Five things to instantly step up your photo game.

    五個技巧讓你快速對拍照上手。

  • Here we go, let's get rolling, let's get right into it.

    我們就直接切入主題吧!

  • Number one, angles.

    拍攝技巧一:角度。

  • No more hip shots or blind fire.

    不要再胡亂按下快門!

  • We're gonna think about this.

    讓我們先好好的想一想。

  • Angles are huge.

    角度是非常重要的。

  • Instead of just pulling out your phone, or your camera.

    拿出手機或是相機後......

  • And snapping the subject, be it an object or a person at whatever's the easiest angle.

    也不要馬上隨便找個最簡單的角度就按下快門。

  • Just take 10 extra seconds, and think about where could this look cool from?

    多花個十秒鐘好好的思考從什麼角度可以拍得更好看?

  • Objects typically look really, really good or way better, when they're taken from a waist level.

    通常從腰部的高度取景可以拍攝出物品最好看的模樣。

  • So you're at the same perspective of the object.

    如此一來,你就和被拍攝物擁有了相同的視野。

  • Or just put a little thought into it.

    或是你可以再多花點心思。

  • Maybe just move around to the left or move to the right, move to the back.

    在目標物的周圍,從左到右再到後方尋找適合的角度。

  • Just take 10 extra seconds, and think to yourself how can I make this look better.

    多花個十秒鐘思考怎麼做可以使得畫面更完美地呈現出來。

  • Than just snapping it for the sake of just snapping it.

    而不要只是隨便按下快門。

  • 'Cause we all know, we get home, people compare photos.

    因為我們都知道,當我們一回到家,大家就會開始互相比較照片。

  • And they always say, "Wow, yours looks a lot better than mine, why is that?"

    而他們總是說:「你拍的照片比我的好看太多了吧,你怎麼辦到的?」

  • 'Cause we thought about those angles, that's number one.

    因為我們有花心思在拍攝角度上,而以上是重點一。

  • Tip number two, shoot through something.

    拍攝技巧二: 在鏡頭前擺放其他物品當成散景。

  • Instead of just taking a shot, maybe dangle something in front of the lens a little bit.

    也許可以先在鏡頭前垂掛其他東西,而不要只是直接拍下物品。

  • Maybe if you're outside taking a portrait, instead of shooting the people in the forest, maybe back into the tree a little bit.

    假設你正在外頭拍攝人像,可以嘗試稍微退到樹後方,而不要只是拍到人而已。

  • So you can see those branches and the leaves, hanging down in front of the lens.

    如此一來,你就可以看到樹枝和葉子垂掛在鏡頭前。

  • It gives you bokeh.

    這麼做可以讓照片產生散景的效果。

  • It gives you nice auto-focused elements.

    同時也造就了很棒的自動對焦元素。

  • And it adds that extra...to the photo, that is otherwise missing if you didn't do it.

    照片也將多了一份...不一樣的感覺,而如果不這麼做,那份不一樣的感覺就會消失。

  • Maybe shoot through the handle of the mug.

    你可以把馬克杯的把手當成散景素材。

  • Take two playing cards, hold them up to the lens, shoot through that.

    或是也可以拿兩張紙牌放置在鏡頭前景素材。

  • Essentially, shoot through anything.

    基本上,任何東西都可以拿來營造出散景的效果。

  • Put an object in front of the lens, and just finagle your way through.

    把任一個物品放置在鏡頭前,然後想盡辦法找到一個好的角度來拍攝。

  • So you can see the subject through whatever it is that's blocking the lens.

    這樣一來,你就可以順利對焦在拍攝對象上。

  • That adds a huge dynamic.

    拍出來的照片也會增加許多活力。

  • It frames your shots in a really creative and interesting way.

    這個方法使你的拍攝作品變得更加富有想像力和趣味。

  • Give that one a shot!

    還不快嘗試拍一張!

  • Pun intended.

    那其實是雙關語。

  • Number three, think opposite.

    拍攝技巧三: 反向思考。

  • Let's say we're gonna go do a landscape shot.

    舉例來說,我們今天準備要拍攝風景照。

  • We are in front of Lake Louise.

    我們來到了路易斯湖畔前。

  • Everyone is taking the same photo.

    每個人都拍攝了一樣的照片。

  • If there are a hundred people there, your photo might be better.

    你的照片或許將在百人之中脫穎而出。

  • It might be better lit.

    你的照片或許會成為所有人中最讚的。

  • But for the most part the composition of Lake Louise from those hundred people isn't gonna differ very much.

    而其餘的人拍攝路易斯湖的照片構圖差別都不大。

  • And this doesn't just have to do with landscape photos.

    不只風景照會產生這樣的問題。

  • It can do with...

    其他像是...

  • Let's say you're taking a picture of a deck of cards, or maybe you're shooting a smartphone,maybe a book, maybe a pair of boots.

    假設你正打算要拍攝一副紙牌好了,或是智慧型手、一本書,甚至是一雙靴子。

  • It doesn't matter.

    無論拍攝對象是什麼都沒關係。

  • It could be a living room.

    你也可以拍家中的客廳。

  • Try to think what the most common typical place the photo will be taken from.

    先試著去思考哪一個定點是大家常常會選擇為拍攝地。

  • So everyone stands in front of the mountain here.

    在這一座山前,如果每一個人都站在這個定點拍攝。

  • Everyone places the deck here.

    每個人都把這副牌放在固定的地方。

  • Get that in your head and then completely cut it off.

    把這些別人會如何拍攝的想法通通逐出你的腦外。

  • Think...

    你可以想著...

  • okay, I'm gonna shoot it from the back forward.

    好,大家都從正面拍攝的話,那我就要從反面拍攝。

  • I'm gonna shoot it upside down.

    甚至顛倒著拍攝。

  • I'm gonna shoot it from the left, from the right, from above.

    從左邊、右邊、或是從上方拍攝都可以。

  • It's these little things, it's these little tips that end up producing huge results.

    這些小訣竅將為你帶來意想不到的結果。

  • So just by taking 10 seconds ahead of time, and saying to yourself, "this is what everybody does right here?"

    所以在拍攝前先花個十秒鐘的時間思考並捫心自問:「大家都會用這個方式拍攝嗎?」

  • What is completely opposite from what everybody does?

    什麼拍攝方法才是恰好和大家完全不同的呢?

  • And I'm gonna do that.

    而我會這麼做。

  • You might surprise yourself.

    這麼做你也許會有想不到的驚喜。

  • Hell, it could be shit too.

    當然也有可能拍出很糟糕的照片。

  • Talk about lighting.

    接下來,我們來談談光線和照明。

  • Lighting is huge.

    光線和照明可以說是非常重要。

  • If your stuff isn't lit well...

    如果拍攝時的光線不足,將會面臨以下情況...

  • A: no one can see it; B: it just looks like shit.

    第一,看不見任何東西;第二,你的拍攝成品將會看起來像坨屎。

  • C: there's no reason it has to look bad!

    第三,根本毫無理由拍出這樣糟糕的照片啊!

  • Lighting scares a lot of people.

    很多人都非常害怕任何關於燈光的問題。

  • People are thinking, "oh I don't know how to set up lights ,or I don't own lights!"

    大家總會想:「我不知道要怎麼調整光線,或是我沒有照明器材啊!」

  • The solution is very easy.

    解決方法非常地簡單。

  • I'm probably gonna do an entire video on this subject itself.

    我或許整部影片都會拿來討論燈光的問題。

  • Just move to a window.

    你只需要將拍攝對象移到窗邊。

  • That's it.

    就是這麼簡單。

  • Just stand in front of a window.

    你只要站在窗戶前。

  • If you're shooting an object, just move to a window, find the light.

    當你在拍攝時,你只要移到窗邊,並找到適當的光源就好。

  • Essentially, if it's dark outside, maybe don't take the photo unless you're trying to go for night photography.

    基本上如果天黑了,除非你想要進行夜間拍攝,否則就別拍了。

  • If you're trying to take a picture of something in a restaurant, and the lighting is poor, just wait.

    假設你今天打算在一家餐廳裡進行拍攝,而裡頭的燈光不是那麼理想的話,那麼就先緩緩吧!

  • Just do it tomorrow.

    等到明天再拍。

  • If it's grainy, and it looks bad, and you can't figure out the light.

    如果你拍攝出來的照片看起來很糟且有顆粒感,而你也無法解決燈光的問題的話。

  • There is probably a reason.

    那麼事出必有因。

  • You shouldn't be taking the photo right now.

    你根本不應該選擇此時此刻進行拍攝。

  • Unless that's your job, and that's a whole other story.

    除非那是你的工作,這就另當別論。

  • We're just talking about regular people taking photos on a regular basis, and we wanna up that quality.

    我們現在討論的是一般大眾想要拍出普通水準的照片,而且想要進一步提升照片的品質。

  • You're not gonna die, there's no fire, wait til tomorrow.

    你不會怎樣,先別急,等到明天再找尋適當時機進行拍攝。

  • Wait for golden hour!

    靜待魔幻時刻!

  • And if you don't know when golden hour is, you can google it.

    如果你不知道什麼是魔幻時刻,你可以上網查一查。

  • There's an app to show it.

    有一個 app 可以告訴你什麼時候是魔幻時刻。

  • You can ask Siri, "hey Siri, when's golden hour?"

    或是你也可以問 Siri:「嘿 Siri,什麼時候是魔幻時刻?」

  • Window light is naturally diffused, especially, if you're on a cloudy day.

    特別在陰天的時候,室外的光線會是非常柔和的散射光。

  • That cloud cover provides like a big giant soft box, if you will.

    天空中的雲就好比是巨大版的柔光箱。

  • So your photo's probably gonna end up looking a hundred times better.

    可想而知,在這情況下所拍攝出來的照片將會比原先好看一百倍。

  • And you're gonna say to yourself, "Damn, this actually looks incredible!"

    你也會忍不住對自己說:「我的老天,這也太美了吧!」

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Number five, placing objects into the frame.

    拍攝技巧五:在拍攝畫面中增加裝飾物。

  • That help tell the story.

    這有助於營造出一張帶有故事性的照片。

  • Maybe it's people, maybe it's something, maybe it's different objects.

    裝飾物可以是人物,或是任何各式各樣的物品。

  • Let's say we're gonna take a picture of a deck of cards.

    譬如我們現在要拍攝一副紙牌好了。

  • We're putting it on a table.

    我們把它放置在桌子上。

  • It's kinda boring by itself.

    這麼做會讓整個畫面顯得有點無趣。

  • So maybe we add a laptop, now we're gonna add a cell phone.

    我們可以嘗試在畫面中加入一台筆記型電腦和手機。

  • Maybe we'll throw a sweater in there and a mug.

    或是放置一件毛衣和馬克杯。

  • Those things are just creeping into the corners but that provides an atmosphere now.

    雖然這些裝飾物都只是放置在畫面的角落,但它們卻可以讓整體營造出不一樣的氛圍。

  • The picture is much more interesting.

    這麼做所拍出來的照片也將更加有趣。

  • It's not focused on just the laptop.

    筆記型電腦並不是拍攝重點。

  • It's not focused on the sweater.

    毛衣也不是。

  • And we've made that very clear by keeping those things to the edges, they're not the focus points.

    它們都不是拍攝的重點,所以我們才把它擺放於畫面的邊邊角角。

  • The deck of cards is the focus point.

    那一副紙牌才是我們的拍攝目標。

  • But we've added these extra elements to just create more of a mood, more feeling,more of a story in this photograph.

    我們額外增加的裝飾品只是為了營造出更多的氛圍、情感和故事性。

  • And it took an extra 10 seconds to just drop these things in.

    而把這些裝飾品置入畫面中只需要多花個十秒鐘。

  • You'll notice that a lot of these tips, all these things are very, very basic tips.

    你會發現這些拍攝技巧都非常簡單基礎。

  • But it will elevate your photography be it with an iPhone, be it with a DSLR, be it with an Instax camera, whatever.

    當你無論是用 iPhone 、數位單眼相機或是立可拍進行拍攝,這些技巧都有助於提升你的照片品質。

  • They'll make your photos better.

    它們會使你的照片看起來更棒。

  • Try them out!

    試試看吧!

  • I think you're gonna get some mileage out of it.

    你將會受益良多。

What's going on guys?

大家最近過得如何?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋