字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is exciting. 這真是令人興奮。 You're here on a big day. 今天你們來可遇到了好日子。 First of all, it's a wonderful show, and also I've got new doors. 首先這場秀本身就很棒,而且我還買了新的門。 Look at that! 你們看看! Aren't they great? 那門很讚吧? Yeah, Sears is going out of business, so I got them. Sears 正瀕臨破產,於是我就買了這扇門。(此指美國老字號百貨 Sears,但後來挽救成功。) They were on sale. 它們有特價。 Because I like to change things up. 因為我喜歡讓事情變得不一樣。 So now I can put anything on there that I want. 我可以在門上放任何東西。 I can have fireworks behind me if I want fireworks like that. 只要我想,我可以在身後放煙火,就像那樣。 Yeah, I could have Dory on there if I wanted Dory. 只要我想,我可以放隻多莉魚。 I can make it look like I'm on People's Court if I wanted to. 我可以看起來像出現在《人民法院》電視節目上。 I have to be taller. 我得長高一點。 I didn't see that it wouldn't be in context. 我當時沒有想到自己看起來會這麼突兀。 I would just... 我只是想要...... I don't really look like I'm on People's Court. 其實我看起來不像在錄《人民法院》。 Anyway, I like to change things up in the way that we do things. 好啦,我喜歡稍稍改變一下我們做事情的方式。 Like for instance, midterm elections are next week. 比方說,中期選舉就在下禮拜。(此指美國 2018 年 11 月的中期選舉) And I want to talk about it in a fun way, you know, because that's the way we should talk about things. 而我想要用比較好玩的方式來談論它;我們本來就該更輕鬆地討論事情。 So I brought some kids here, and I'm going to talk to them about politics and voting. 所以我帶了幾個小朋友來和他們談談政治與投票。 So let's open up my brand new doors. 來打開我嶄新的門吧! Bring out the kids. 帶小朋友們出來。 Hey, guys! 大家好! Hey, Ellen. 哈囉 Ellen! Hello, everybody. 你們好。 How are y'all doing? 大家都過得好嗎? Good. 不錯。 Great! 非常好。 Was that fun? 剛剛那樣好玩嗎? You were on a little ride, coming......oh, do you have a question? 你們小小兜風了一下,從......噢,你有問題想問嗎? Yeah. 對啊。 What is it? 你想問什麼? Like most of the time when I see you, I watch your shows and stuff and like... 每次我見到你,都是在你的電視節目上,而且...... Right. 對啊。 And now...and now you're on. 而現在你就是在我的節目上。 You're here. 你就在這呢! Yep. 是啊。 Isn't that great? 這很棒對吧? Yep. 是啊。 So we're going to talk about politics. 我們要來談政治。 Kids love to talk about politics. 小孩都很愛談政治。 Have you all been discussing politics lately? 你們最近有在討論政治嗎? Yeah. 有啊。 No. 沒有。 No? 沒有嗎? In school. 在學校裡有。 I have. 我有。 You have? 你有嗎? I have in school. 我在學校裡有講到政治。 You've been discussing politics? 你們最近有討論到政治? Yeah, and we've been discussing about the president and the government and how... 對呀,我們講到總統、政府,還有如何...... Wait, me too. 等等,我也是。 The new President Donald Trump is kind of, sort of... 新上任的川普總統他......有點...... Weird. 怪。 And we were explaining that you should let everybody, every type of race be free. 而且我們談論到你應該讓每個人、每個種族都享受自由。 Yes, everybody should be free. 沒錯,每個人都該是自由的。 Yes. 沒錯。 That's right, Jason. Jason 你說得對。 Ok, so have you seen political ads on TV? 那你們最近有在電視上看到政治性廣告嗎? Let's start with you down here. 我們從下面這邊開始。 Brice and Avery, you're twins, right? Brice、Avery,你們是雙胞胎對吧? Yeah. 是啊。 Ok, all right, so have you seen political ads on TV? 好,那你們在電視上有看到政治性廣告嗎? Either of you? 你們當中任何一人? No. 沒有。 Do you watch TV? 你們會看電視嗎? Yes! 會! Yeah, what do you watch? 那你們都看些什麼? We like Lion Guard. 我們喜歡《小獅王守護隊》。 And cartoons and movies. 也喜歡卡通、電影。 We like Lion Guard the most. 我們最喜歡的還是《小獅王守護隊》。 Stop! 停! All right, it's like politics already. 好吧,這已經跟政治相差不遠了。 All right, Ashley, have you seen political ads on TV? 那好,Ashley,妳最近在電視上有看到政治性廣告嗎? Yeah, there was this one guy. 有,我看到一個人。 He was talking about Donald Trump. 他在講川普。 Uh-huh. 噢不。 He was just saying like how he could have changed stuff. 他說他可以改變某些事情。 Yeah, you know, there's mid-term elections next week. 對啊,你知道,下禮拜有個中期選舉。 Do you know about voting? 你知道投票這回事嗎? Remember the show you did with Aaron Gordon? 你記得上次 Aaron Gordon 來上節目嗎? Yeah. 記得。 You had like a little basketball court thing. 你準備了小型的籃球場。 Kids, kids, you're both pretty. 小孩、小孩,你們兩個都很可愛。 Stop it. 別鬧了。 I was going to be in like a free form, but I'm going to try to guide this. 我原先計畫的是不拘形式的論壇,但現在我要試著引導一下。 I think that's a better idea. 我想這樣會比較好。 So here's what I'm going... 我接下來要...... I'll try to explain the voting to you. 我會試著解釋投票給你們聽。 So let's say we're voting on ice cream. 假設我們來為冰淇淋投票。 Who here... raise your hand if you like chocolate ice cream. 這裡有誰......如果你喜歡巧克力冰淇淋,請舉手。 All right, who likes vanilla ice cream? 好的,那誰喜歡香草冰淇淋? No. 不喜歡。 Ok, Zane, here's $10. 那 Zane,這裡有十塊美金。 What? 什麼? All right... 好吧...... No fair. 不公平。 Come on! 拜託! Oh, come on. 噢拜託。 Zane, will you now vote for vanilla? Zane,你現在會投票給香草嗎? I would. 我會。 Will I still keep the $10? 我還能繼續拿著十塊錢嗎? No. 不行。 You better make a decision. 你最好做出選擇。 All right, so we'll vote again. 好,我們重新投票一次。 Who wants chocolate ice cream? 誰想要巧克力冰淇淋? Not anymore. 不想要了。 Zane? Zane 你呢? Zane, you got to vote for vanilla or you don't get that. Zane 你得投香草一票,不然就拿不到錢了。 Do you really don't want to money? 你真的不想拿那筆錢嗎? Yeah, give me that back. 還給我。 You don't know anything about... 你一點都不了解...... Oh, come on. 噢,拜託。 You just wasted your chance. 你就這麼把機會浪費掉了。 Ashley, yeah. Ashley 拿著。 I wish we could use chocolate chip, too. 我希望我們也有巧克力脆片這個選項。 It's called lobbying, and that's what just happened right there. 這叫做遊說,這就是剛剛那邊發生的事情。 So she's changed to... 所以她的立場改變成...... This was such a good idea in the room. 在室內弄這個,真是好主意。 I love vanilla. 我愛香草! I love vanilla, too. 我也愛香草。 All right, ok, let's move on to something else I want to talk about. 好,讓我們來談我想講的其他事情。 Wait, I'm keeping it? 等等,我可以留著它? All right, so in Virginia, they might make it illegal for kids over 12 to trick or treat. 在維吉尼亞州,人們要讓 12 歲以上的小朋友在萬聖節要糖果變得違法。 What? 什麼? Yes. 沒錯。 That is so unfair. 這太不公平了。 I need free candy. 我需要免費糖果。 Yes, so you would go out there and you would vote no. 沒錯,所以你們會出去投票否決。 You can't change the law, so that kids over 12 can't trick or treat, right, because you care about that? 他們不能改變法律,這樣 12 歲以上的小孩就不能要糖果了對吧?你們都很關注這件事? People need free candy. 大家都需要免費的糖果。 And you could get it for free. 你原本可以免費拿到的。 Now you understand what we're all feeling. 這下你們就知道我們感覺如何了。 That's how we feel. 這就是我們的感受。 Avery, don't hit your brother in the head. Avery,不要打妳兄弟的頭。 We're not trying to do math. 我們沒有要算數學。 That's a lie! 你在說謊! Listen, this has been a joy. 聽著,這一切都很令人開心。 It's confirmed my decision in life. 這讓我更加確信自己的人生規劃。
A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 政治 香草 電視 糖果 選舉 【艾倫秀】選舉輕鬆談!小孩視角看投票 (Ellen Talks to Kids About Voting) 31513 835 Aniceeee 發佈於 2019 年 07 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字