Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The Secret Service is more than black sunglasses, earpieces, and two-piece suits.

    特勤局的特務不只是一群戴墨鏡、耳麥、穿兩件式西裝的人。

  • They're also an elite team of investigators solving some of the nation's biggest crimes.

    他們也是一群菁英調查員,專門解決國家級重大犯罪案件。

  • Sometimes, using nothing more than a blot of ink.

    有時候破案僅需靠墨水漬。

  • Here we are: the lobby of the Secret Service.

    我們現在在特勤局的大廳。

  • These were the only authorized shots we could get.

    只有這些地方取得拍照的授權。

  • Upstairs, in the lab, we got to see all the high-tech machines analysts use in forensic investigations.

    在樓上的實驗室裡我們可以看到分析員做刑事鑑識的高科技機器。

  • They have names with things like 8,000 after them so you know they're complicated.

    這些機器名稱後面都會有一連串數字像是 8000,你就知道這些機器有多複雜難懂了。

  • Did you film a printer?

    你剛才拍了印表機嗎?

  • I did.

    沒錯。

  • The lab includes people like Trista, who specializes in handwriting analysis to investigate threat letters or ransom notes.

    實驗室裡有 Trista 這種專門分析、調查恐嚇信件或勒索紙條上手寫字體的人。

  • Jeffrey investigates fraudulent items like IDs, traveler's checks, credit cards.

    也有像 Jeffrey 這種調查詐欺物件的人,身分證、通行證、信用卡都是他研究的範圍。

  • And Irina, she works in the International Ink Library.

    而 Irina 則是在國際墨水館任職。

  • My name is Irina Geiman.

    我的名字是 Irina Geiman。

  • I am a document analyst with the United States Secret Service.

    我是美國特勤局的文件分析員。

  • The Secret Service has the largest ink library in the world.

    特勤局擁有世界上最大的墨水館。

  • There are over 12,000 inks that are currently in the collection.

    目前已經收藏了超過一萬兩千種墨水。

  • This includes pens, bottled ink, and printer cartridges.

    這包含鋼筆、瓶裝墨水、還有印表機墨水盒。

  • Basically, this team of scientists is using ink to help solve crimes.

    基本上,這群科學家是用墨水痕來協助破案。

  • They're ink-vestigators.

    他們是墨查員。

  • Unh-uh, no, don't do that.

    噢不,別這樣亂改字。

  • OK, so here's an example.

    好的,我們來舉個例子。

  • Someone writes a threatening letter to the President.

    有人寫了封恐嚇信給總統。

  • Irina will sample that ink and then compare it to her collection.

    Irina 就會拿它上面的墨水印去做試驗,並且跟她的墨水收藏做比對。

  • Exactly, she can figure out what kind of ink was used, and, hopefully, it helps solve the case.

    她就能很準確地找出對方是用怎麼樣的墨水,也許能協助破案。

  • Here's another ink-xample.

    再舉一個墨例吧!

  • Nope, gimme that script.

    別鬧了,把稿給我!

  • The most counterfeited bank note within the United States is $20, and it's printed with inkjet, which means somebody takes their very simple at-home printer and decides to print money.

    在美國,最常被拿來做成假鈔的是二十塊美金,用噴墨印表機印的假鈔,這代表有人在家裡用最簡易的那種家用印表機印假鈔。

  • Irina can compare the counterfeit currency to any printers found at the scene of the crime and help make a match.

    Irina 可以將假鈔與犯罪現場找到的印表機做比對,找到相符合的。

  • OK, time for a little science.

    好的,現在來做點小實驗。

  • Here's why you need 12,000 samples of, let's be honest, mostly black ink.

    以下是需要一萬兩千種墨水的原因,我們老實說,這大多數都是黑色墨水吧。

  • A lot of the black inks are not just black.

    很多黑色墨水不單單只是黑色而已。

  • They're actually a collection of different color components.

    他們其實是由各種不同顏色組成的。

  • There could be blues then reds and yellows, and maybe a little bit of green.

    可能會有藍色、紅色、黃色,甚至還可能有綠色。

  • Irina can, for lack of a better term, sequence black ink like you would DNA, and find the exact breakdown of color.

    Irina 可以......怎麼說......查出黑色墨水的序號,就像 DNA ㄧ樣,找到顏色的準確細目。

  • That's how she can make a match.

    她就是這樣做比對的。

  • So what appears black at a first glance is actually extremely different on the inside, and it's really fun, as a chemist, to be able to take the ink apart and see how it's made.

    所以說肉眼看到的黑色墨水,其實裡面是非常不一樣的,而身為化學家,能夠分解墨水看看它的組成是很有趣的。

  • I'm a nerd at heart.

    我是個徹頭徹尾的書呆子。

  • I love the chemistry of it.

    我愛墨水中蘊含的化學。

  • I love the mystery of solving a case.

    我愛破案的神秘感。

  • I just really love what I do.

    我愛死我的工作了!

  • So it may not look exactly like it's on TV, but it's really fun to be in a lab and to be able to do the analysis and to be able to help and assist all the law enforcement agencies that I work with daily.

    雖然這份工作可能不完全像電視演的那樣,但在實驗室做這些分析,並協助我每天一起工作的法務局是一件很有趣的事。

  • So, Irina, can you give us any more examples?

    Irina,你可以給我們更多例子嗎?

  • It's on a need to know basis, and you do not need to know.

    保密資料只能讓需要知道的人了解,而你不需要知道。

  • Well, it looks like this case is all dried up.

    看來這個案件已經沒有辦法繼續調查下去了!

The Secret Service is more than black sunglasses, earpieces, and two-piece suits.

特勤局的特務不只是一群戴墨鏡、耳麥、穿兩件式西裝的人。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 GreatBigStory 墨水 印表機 黑色 實驗室 協助

特勤局如何使用墨水破案?(How the Secret Service Uses Ink to Solve Crimes)

  • 3756 252
    Ginger Liu 發佈於 2019 年 09 月 07 日
影片單字