Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • What is this?

    這是什麼?

  • Those are rainbow-swirled vanilla flavored cupcakes.

    那些是彩虹螺旋香草杯子蛋糕。

  • Rainbow-swirled vanilla flavored cupcakes.

    彩虹螺旋香草杯子蛋糕。

  • Now did you bring these out here just because you know I love cupcakes and you're going to try to torture me so I have to look at them the whole time?

    你現在帶這些是因為你知道我很愛杯子蛋糕,然後你要試著折磨我,所以我必須一直盯著他們看嗎?

  • You get to eat one.

    你可以吃一個。

  • What?

    什麼?

  • Yes.

    對。

  • That's OK?

    沒關係嗎?

  • Eat as much as you would like.

    想吃多少就吃多少。

  • Do we try this?

    我們要來試吃看看嗎?

  • I would really like a cupcake right now.

    我現在真的很想吃個杯子蛋糕。

  • Is this OK with you guys?

    你們大家覺得 OK 嗎?

  • Is it all right?

    沒問題嗎?

  • These are fantastic!

    這些杯子蛋糕真的太棒了!

  • These are great.

    好好吃!

  • I might just have to try one of those myself.

    我可能也要自己吃一個看看。

  • Yeah.

    對。

  • Go for it.

    快吃吧。

  • Now, while you're unwrapping that, you know, the first time you were on the show you were three.

    趁你在拆開包裝紙,你知道的,你第一次上節目的時候是三歲。

  • Yep.

    對。

  • And now you have a little brother who's three, right?

    而現在你有一個三歲的弟弟,對嗎?

  • Almost three.

    快三歲。

  • He's still two and a half.

    他才快三歲。

  • So he's 2.5.

    所以他是 2.5 歲。

  • Yes.

    對。

  • And what is it like now being the big sister?

    現在當姊姊的感覺怎樣?

  • It is very fun being able to tickle him.

    可以搔他癢很好玩。

  • And sometimes we end up wrestling.

    而且有時候,我們最後變成在摔角。

  • I know a thing or two about that.

    我對摔角略知一二。

  • You end up wrestling?

    你們最後變成在摔角?

  • Yep.

    對呀。

  • OK.

    OK。

  • I'm going to keep this cupcake for me.

    我要留著這個杯子蛋糕。

  • I'm going to eat it, but I have a challenge for you.

    我等下會吃,但我要給你一個挑戰。

  • OK.

    OK。

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • Well, I might save my cupcake, too.

    嗯,我可能也會留著我的杯子蛋糕。

  • Right now, you and I are going to arm wrestle.

    現在呢,你跟我要來比腕力。

  • All right.

    沒問題。

  • Oh, this is yours.

    喔,這是你的。

  • Yep.

    對。

  • All right.

    好。

  • You can eat as many as you want, though.

    不過你可以想吃多少就吃多少。

  • Ok.

    Ok。

  • Now, you're on this side.

    現在,你在這邊。

  • You're on this side.

    你在這邊。

  • If you lose, you go into the cupcake.

    如果你輸了,你就會栽進杯子蛋糕裡。

  • If I lose, I go into the cupcake.

    如果我輸了,我就會栽進杯子蛋糕裡。

  • No cheating.

    不可以作弊。

  • No cheating.

    不可以作弊。

  • One, two, three.

    一,二,三。

  • No!

    不!

  • Yeah!

    耶!

  • Well, at least you can eat it.

    嗯,至少你可以吃掉它。

  • I can.

    我可以。

  • I can.

    我可以。

  • My hand is now a rainbow of sugary vanilla delight.

    我的手現在是一個甜甜的香草歡樂彩虹。

  • Yes.

    沒錯。

  • Now, you are filled with amazing facts.

    你充滿了神奇的小知識。

  • And today you're going to give us some facts about the human body, right?

    今天你要告訴我們關於人體的知識,對嗎?

  • Yes.

    對。

  • All right, let's go talk about that.

    好,我們來討論它吧!

  • OK.

    OK。

  • So...

    所以...。

  • Why, hello there, Mr. Bones.

    哈囉,骨頭先生。

  • Mr. Bones is here.

    骨頭先生在這裡。

  • Now, let's...

    現在,我們來......。

  • Careful.

    小心。

  • Careful.

    小心。

  • That's going through... that's a difficult spot there.

    你正穿過......,那裡是個會痛的地方。

  • OK.

    OK。

  • OK.

    OK。

  • Tell me some things.

    告訴我一些小知識。

  • Like, the stapes, where is it?

    像是,燈骨,它在哪裡?

  • The stapes is in the middle ear.

    鐙骨在中耳裡。

  • Stapes.

    鐙骨。

  • Stapes.

    鐙骨。

  • I'm not a doctor, she is.

    我不是醫生,她才是。

  • The stapes... the stapes bone is the smallest bone in the body, and it is only 2.8 millimeters long.

    鐙骨是人體內最小的骨頭,而且它才 2.8 毫釐長。

  • Probably about this big.

    可能大概這麼大。

  • Probably about that big.

    可能大概這麼大。

  • What about the hyoid?

    那舌骨呢?

  • Hyoid bone would probably be right over there.

    舌骨大概就在那裡。

  • What does that do?

    它會做什麼?

  • It holds your tongue in place and helps with tongue movement and swallowing.

    它把你的舌頭保持在正確的地方,也幫助舌頭的運動跟吞嚥。

  • OK.

    OK。

  • What about the clavicle?

    那鎖骨呢?

  • The clavicle is right there.

    鎖骨就在那裏。

  • And of all the bones of the body, of all the bones, that is the one that people fracture the most.

    它是人體所有骨頭之中最常骨折的骨頭。

  • OK, you know what?

    OK ,你知道嗎?

  • And since you're a wrestler...

    既然你是個摔角選手...。

  • Yeah?

    然後呢?

  • ...I was wondering If you have fractured your clavicle?

    我好奇你有沒有鎖骨骨折過?

  • I have not, and a common fracture in sports entertainment and WWE.

    我沒有。在 WWE 和運動娛樂中是很常見的骨折傷。

  • But, I got one more.

    但是,我還有一個問題。

  • Tell me about the vertebrae.

    跟我說說脊椎骨。

  • The vertebrae are back here.

    脊椎骨在後面這裡。

  • All those guys.

    那些全部都是。

  • Yeah?

    是喔?

  • And there are five sections of the vertebrae.

    脊椎骨有五個部分。

  • And to remember them I made up a song about it.

    然後為了要記得他們我編了一首關於脊椎的歌。

  • Let's hear the song.

    我們來聽聽這首歌吧!

  • Would you like to hear it?

    你想聽嗎?

  • Ready?

    準備好了嗎?

  • And... Cervical, thoracic, lumbar, sacrum, coccyx.

    頸椎、胸椎、腰椎、骶骨、尾椎。

  • That makes it easier to remember.

    這樣比較好記。

  • Cervical, thoracic, lumbar, sacrum, coccyx.

    頸椎、胸椎、腰椎、骶骨、尾椎。

  • Yeah.

    沒錯。

  • I want to tell you, I think you are absolutely incredible.

    我想告訴你,我覺得你完完全全棒呆了。

  • And thank you very much for being my first interview today.

    也非常謝謝你當我今天的第一個訪問。

  • It was wonderful.

    很美好。

  • This was fantastic.

    真的很棒。

  • And thank you very much for coming.

    也非常謝謝你來這裡。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • Speaking of those extra tasty cupcakes, you like to bake, right?

    提到那些額外的好吃杯子蛋糕,你喜歡烘焙,對吧?

  • I love to bake.

    我很愛烘焙。

  • Yeah.

    對。

  • We got you some stuff.

    我們要送你一些東西。

  • Mm-hmm.

    嗯嗯。

  • Mm-hmm.

    嗯嗯。

  • Thank you!

    謝謝!

  • So, this will totally help you bake.

    所以,這個絕對會協助你烘焙。

  • It's an apron, it's a chef's hat, it's a mixer.

    這是一件圍裙、一頂廚師帽、一個攪拌器。

  • It's some candles and decorations for cakes.

    一些蠟燭和蛋糕裝飾品。

  • It's bowls and cups.

    這些是碗跟杯子。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Rolling pin.

    桿麵棍。

  • And it even has a cupcake on it.

    而且它上面甚至有杯子蛋糕!

  • Yep.

    對呀。

  • Kind of like you knew what I was going to make.

    有點像你們早就知道我要做什麼。

  • Yeah.

    對啊。

  • Well, I think somebody did.

    嗯,我想有人真的知道。

  • I didn't necessarily know.

    我不太確定。

  • I'm going to enjoy those cupcakes.

    我要來享用那些杯子蛋糕。

  • And I really thank you for making them.

    真的很謝謝你做那些蛋糕。

  • And I thank you for being here today.

    也謝謝你今天來這裡。

  • You're welcome.

    不客氣。

  • What an awesome, awesome.

    真是太讚太讚了!

  • And thank you for all this cooking stuff.

    也謝謝你送我這些煮飯的東西。

  • I'm going to go eat some cupcakes.

    我要來吃些杯子蛋糕。

  • We'll be right back.

    我們馬上回來。

  • Hi, I'm Andy.

    嗨,我是 Andy 。

  • Ellen asked me to remind you to subscribe to her channel so you can see more awesome videos.

    Ellen 要我來提醒你們訂閱它的頻道,這樣你們就可以看更多很棒的影片。

  • Like videos of me getting scared or saying embarrassing things, like ball peen hammer.

    像我被嚇或是說出像 ball peen hammer 一樣尷尬的話的影片。

  • And also some videos of Ellen and other celebrities, if you're into that sort of thing.

    還有一些 Ellen 跟其他名人的影片,如果你喜歡那種東西的話。

  • Oh, [BLEEP].

    歐,[消音]。

  • God, [BLEEP].

    天啊,[消音]。

What is this?

這是什麼?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 TheEllenShow 杯子 蛋糕 骨頭 彩虹 烘焙

糗了!約翰西納腕力竟輸給 7 歲小神童!? (WWE Star John Cena Arm Wrestles Kid Genius Brielle)

  • 4884 163
    Estelle 發佈於 2019 年 07 月 26 日
影片單字