Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A psychologist walked into a room while teaching stress management to an audience.

    一位心理學家走進房間並準備教觀眾如何管理壓力。

  • As she raised the glass of water, everyone expected that they'd be asked, "Is this glass half empty or half full?"

    當她拿起一杯水,所有人都以為她會問:「這杯水是半滿,還是半空呢?」

  • But instead, with a smile on her face, she asked, "How heavy do you think this glass of water is?"

    但她沒有,只是微笑地問:「你們覺得這杯水有多重?」

  • People called out, "eight ounces, sixteen ounces, twenty ounces."

    觀眾們開始喊:「 8 盎司 、16 盎司、 20 盎司」。

  • And she replied, "The weight of this glass doesn't matter."

    她回答:「其實這個杯子的重量一點都不重要。」

  • It all depends on how long I hold it.

    重點是我拿這杯水的時間。

  • If I hold it for just a minute, it's not a problem.

    如果我只拿著一分鐘,這沒有什麼問題。

  • The glass still feels light.

    我會覺得杯子是輕的。

  • If I hold it for an hour, I'll probably have an ache in my arm.

    如果我拿了一個小時,我可能會覺得手臂有點痠。

  • The glass would feel heavy.

    那我就會覺得杯子是重的。

  • But if I hold it for an entire day, my arm would start to feel numb and paralyzed.

    但如果我拿了一整天,我的手臂就會開始麻痺、癱軟。

  • The glass would feel unbearable.

    此時我會覺得杯子重到無法負荷。

  • The weight of the glass never changes, but the longer I hold it, the heavier it becomes. See...

    實際上杯子的重量沒有變,但你拿得越久、感覺就越重。事實是......

  • The stresses and worries in life are like a glass of water.

    生活中的壓力和擔憂就像這一杯水。

  • If you think about them for just a while, nothing happens.

    如果你只是偶爾想到這些壓力和擔憂,沒什麼問題。

  • If you think about them for a bit longer they begin to hurt.

    如果你再想久一點點,頭可能就會開始有一點痛。

  • And if you think about them all day long, then you will feel paralyzed, incapable of doing anything.

    而如果你整天都在想這些事,你可能甚至會感到癱軟無力、無法做任何事情。

  • "So remember to put the glass down." -- Jimmy Harmon.

    吉米漢默說:「記得把水杯放下。 」

  • This is a very powerful story with a very important lesson.

    這是一個富含重要意涵的有力故事。

  • See, most of the personal issues that you're facing, such as anxiety, depression, low self-esteem come about because of the types of thoughts that you have in your head.

    你要知道,大部分你面對的個人問題,像是焦慮、沮喪、自信心低落等等,其實都源自於你心中的想法。

  • If you're someone who thinks to themselves, "I'm not good enough" over and over again throughout the day without even noticing it, that's when you start to develop problems like low self-esteem and anxiety.

    如果你是整天下意識地一直想「我不夠好 」的人,那麼你就會開始有自卑和焦慮之類的問題。

  • And it's not that these thoughts appear just a couple dozen times throughout the day.

    這些想法並非一天只出現數十次。

  • The truth of the matter is you're probably thinking these thoughts hundreds of times over and over again, all day long without even noticing it.

    事實上,你可能一天到晚都無意識地反覆想著這些負面的事情。

  • You need to learn to control how long you think about these thoughts.

    你必須學會控制你腦中浮現這些負面想法的時間。

  • You need to learn to put the glass of water down.

    你得學習把水杯放下。

  • And this is a skill set that can be largely acquired by meditating, which I highly suggest you really consider doing because it's actually going to help out a lot.

    透過冥想你可以有效地學到如何管理壓力,我也非常推薦你試看看,因為這真的能夠幫上你的忙。

  • I will link to a playlist in the description box below that will teach you more about how to meditate and its other benefits.

    在下方的資訊欄我會附上一個連結,裡面有更多關於如何冥想和它其他優點的介紹。

A psychologist walked into a room while teaching stress management to an audience.

一位心理學家走進房間並準備教觀眾如何管理壓力。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋