Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • ♪♪♪

    ♪♪♪

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

  • Looks like there's some cleaning up

    看來要清理一下了

  • to do around here.

    在這裡做。

  • Whoa, Spiderman!

    哇,蜘蛛人。

  • I just noticed that you threw your wrapper

    我剛剛注意到你把你的包裝紙扔掉了

  • on the grass.

    在草地上。

  • Oh, yeah, I guess I did.

    哦,是的,我想我做到了。

  • It's better for the planet

    這對地球比較好

  • and for everyone who shares it

    併為大家分享

  • if we all clean up after ourselves and don't litter.

    如果我們都清理後自己,不亂扔垃圾。

  • It reminds me of the time with Miles Morales

    這讓我想起了和Miles Morales在一起的時候。

  • when we had to stop that villain Hobgoblin

    當我們不得不阻止那個惡棍霍布林的時候。

  • from throwing garbage everywhere.

    從到處扔垃圾。

  • Sure glad we had time to eat

    很高興我們有時間吃飯

  • before they opened the new park.

    在他們開放新公園之前。

  • [excited chatter]

    [興奮的嘮叨]

  • [clears throat]

    [清嗓子]

  • [microphone feedback]

    [麥克風反饋]

  • Hi, thank you all for coming to the opening

    大家好,感謝大家來參加開幕式。

  • of our new city park and playground.

    我們新的城市公園和遊樂場的。

  • Look at them all having fun together,

    看他們在一起玩得很開心。

  • when here I am all alone with nothing to do.

    當我一個人在這裡無所事事的時候。

  • I know how I'll have some fun.

    我知道如何我會有一些樂趣。

  • I'll mess with their good time.

    我會破壞他們的美好時光。

  • [maniacal laughter]

    [狂笑]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [maniacal laughter]

    [狂笑]

  • [dismayed shouts]

    [驚愕的叫聲]

  • Spiderman: Hey, what gives? It's raining garbage!

    蜘蛛人:嘿,怎麼了?下起了垃圾雨。

  • Ah, it's Hobgoblin! Time to swing into action, Spidey!

    啊,是霍布林! Ah, it's Hobgoblin!是時候行動了,蜘蛛俠! Time to swing into action, Spidey!

  • Oops, looks like I missed a spot.

    哎呀,看來我漏掉了一個地方。

  • Just how I like it, nice and dirty.

    我就喜歡這樣,又好又髒。

  • Spiderman: Nothing nice about it!

    蜘蛛人:沒什麼好說的!

  • [grunts]

    [咕嚕聲]

  • Looks like you're not going forward.

    看來你不打算前進了。

  • And you're definitely not going back.

    而且你絕對不會回去。

  • The only thing worse than one Spidey is two.

    唯一比一個蜘蛛俠更糟糕的是兩個。

  • [frustrated grunt]

    [沮喪的咕嚕聲]

  • [stretching sound]

    [拉伸聲]

  • [snap]

    [啪]

  • Too bad my glider is stronger than both of you.

    可惜我的滑翔機比你們兩個都強。

  • Here's some garbage. My gift to you!

    這裡有一些垃圾。我送給你的禮物!

  • Aw, yuck. He's getting away.

    哦,呸。他要逃走了

  • Eugh, we're going to have to show him

    Eugh, we're going to have to show him -- 我們得給他看看

  • he can't trash and run.

    他不能扔了垃圾就跑。

  • [maniacal laughter]

    [狂笑]

  • You two can't catch me!

    你們兩個抓不到我!

  • I wouldn't be so sure. And stop littering!

    我就不確定了別再亂扔垃圾了!

  • What should we do?

    我們應該怎麼做?

  • Follow my lead!

    跟著我的步伐!

  • [maniacal laughter]

    [狂笑]

  • Gotcha!

    抓到你了!

  • Uh oh. [screams]

    呃,哦。[尖叫聲]

  • [crash]

    [崩潰]

  • It's gonna take more than that to stop me!

    這需要更多的東西來阻止我!

  • Well, that's OK. We have a lot more than "that."

    好吧,這沒關係。我們有很多比 "那 "更多的東西。

  • Yeah, we're not going to let you ruin

    是啊,我們不會讓你毀了。

  • the new park for everyone, Hobgoblin!

    大家的新公園,霍布林!

  • Oh, yeah? Well, see if you can catch me.

    哦,是嗎?好吧,看你能不能抓住我。

  • [angry muttering]

    [憤怒的喃喃自語]

  • You're not going anywhere.

    你哪兒也別想去

  • [thwack thwack]

    [thwack thwack]

  • Ha! Caught! With the help of our friends.

    哈!抓到了!在我們朋友的幫助下

  • Thanks, everyone! We stopped Hobby!

    謝謝大家!我們阻止了 Hobby !

  • Mission accomplished!

    任務完成了!

  • Not yet. There's a lot of cleaning up to do.

    還沒有。有很多清理工作要做。

  • Thanks for nothing, Hobgoblin.

    謝謝你,霍布林。

  • Why did you have to ruin everyone's good time?

    你為什麼要破壞大家的美好時光?

  • I guess I felt... left out.

    我想我覺得... 被拋棄了。

  • So you want to feel included?

    所以,你想感覺到自己被包容?

  • I have a feeling I'm not going to like this.

    我有一種感覺,我不會喜歡這個。

  • Wow, look at that.

    哇,看那個。

  • [laughing and murmuring]

    [笑聲和低語]

  • All those nice people working together

    所有這些好心人一起工作

  • to clean up your trash.

    來清理你的垃圾。

  • Go ahead, Hobgoblin. Time to join in.

    來吧,Hobgoblin。是時候加入了。

  • It's only right for you to help

    幫忙是應該的

  • to clean up the mess you made.

    來收拾你製造的爛攤子。

  • You'll definitely feel included now.

    你現在一定會覺得自己被包容了。

  • [grumbling and disgusted sounds]

    [抱怨和厭惡的聲音]

  • Nice job, Hobby. We'll have this place clean in no time.

    幹得好,Hobby。我們很快就能打掃完這裡了。

  • ♪♪♪

    ♪♪♪

  • [giggling] There! All done!

    [咯咯地笑] 好了!全部完成!

  • Good going! See how much nicer everything looks

    幹得好!你看,所有的東西看起來多好

  • when you clean up after yourself?

    當你收拾好自己之後?

  • Mmm hmm.

    嗯嗯。

  • And no one will be able to call us litter... "bugs", get it?

    沒有人可以叫我們垃圾... ..."蟲子",明白嗎?

  • Spidey out!

    蜘蛛人出來了!

♪♪♪

♪♪♪

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 美國腔 垃圾 蜘蛛人 咕嚕聲 清理 蜘蛛俠 抓到

Spidey & Miles Save the City From Trash | Marvel Super Hero Adventures - Sticky Rain | SHORT

  • 1397 35
    Sophie 發佈於 2019 年 07 月 08 日
影片單字