字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Gene Lu uses GPS to map his runs on a phone. Gene Lu 利用 GPS 在手機上的地圖畫出他跑步的路線。 These days, that's pretty normal. 如今,這再稀鬆平常不過了。 But the way he does it, isn't like most people. 但他做的方式跟常人不同。 Gene is drawing something here. Gene 在這裡畫一些東西。 Before he runs, Gene spends hours mapping a route to create an elaborate drawing. 在他起跑前,Gene 花了一些時間制定一條路線來創造一幅精心製作的圖畫。 He then traces it on the ground using GPS during the run. 然後他就照著路線跑,並一邊使用 GPS。 Sometimes I try to remember not the next turn, but maybe two or three turns ahead. 有時候我試著記得不是在下一個轉角,但可能是前方二或三個轉角。 Sort of, like, a way to distract myself on the run. 有點像是讓我自己在跑步時分心的方法。 Turning your run into a doodle isn't an easy way to train. 把你的跑步路線轉變成塗鴉不是那麼好訓練。 But something else he's doing is. 但他另外做的事情是。 Using GPS can make you into a better runner, no matter what route follow. 不論你走哪條路線,利用 GPS 可以讓你跑得更順利。 In the 1970s, the US military created the Global Positioning System, or GPS, by launching a network of satellites into orbit. 在西元 1970 年,美國軍隊透過發射人造衛星網路到軌道上,產生了全球定位系統,或簡稱 GPS。 Transmitting precise, jam-resistant radio navigational signals. 傳輸精確,抗干擾的無線電導航訊號。 A GPS receiver measures its distance from multiple satellites in order to pinpoint where you are on Earth. 一個 GPS 接收器會測量多個衛星到它的距離,藉此定位你在地球上的何處。 By the year 2000, the government made the system fully available for public use, and around that time the first GPS watches were released for consumers. 到西元 2000 年,政府將這套系統完全開放給公眾使用 Clunky design and high prices meant only hardcore data nerds were using them for exercise. 笨重的設計與高昂的價格意味著只有科技宅鐵粉才會用在運動上。 But over time, devices became cheaper and sleeker and eventually, mobile apps made GPS tracking widely accessible. 但隨著時間經過,裝置變得越來越便宜、時尚,最後手機應用程式使 GPS 追蹤更加容易。 These days, it's commonly used by casual runners. 如今,它經常被用在業餘跑者上。 I've become very accustomed to running with technology on me... 我變得非常習慣帶著科技產品跑步 ... When I go running without my stuff, I sort of feel like... 當我兩手空空的去跑步時,我感覺有點像 ... Almost like drowning a little bit. 幾乎算是有點沉迷了。 Performance in running is measured by just a few variables: distance, time, and speed. 跑步表現的衡量變數只有幾項:距離、時間與速度。 GPS makes it easy to monitor those elements. GPS 讓監控這些元素變得更容易。 In 2016, Runner's World conducted a survey of their global audience and found that 80% of runners used GPS to track their runs. 西元 2016 年,跑者世界對他們全球的聽眾進行問卷調查,發現 80%的跑者會在跑步時使用 GPS 來記錄。 I go for a run, I track my run, and I am given that data about that run. 我去跑步,我追蹤我的跑步過程,而我得到了這次跑步的資料。 So based on that, I can now do it again and either up my distance, lower it, so on so forth. 所以基於這個原因,我現在可以再跑一次並且提高我的距離 Using GPS to collect data about your runs makes it easy to track your accomplishments. 利用 GPS 收集跑步的資料可以更容易追蹤你的完成度。 But there's another reason GPS tracking is gaining popularity. 但還有另外的原因使 GPS 追蹤變得越來越熱門。 Putting your run on a map with a time and pace, gives runners a better story -- to tell on social media. 把跑步路線放上地圖,加上時間與配速,讓跑者有更好的故事可以 — 放上社群媒體。 What's missing from it is, I think, the narrative to that run. 我想,它缺少的是跑步的故事性。 Like, what was that run about? 就像,那次跑步感受如何? Where did you run? 你在哪裡跑? Was it hard? 很難跑嗎? Was it easy? 好跑嗎? I think social media has sort of changed how people approach running. 我想社群媒體有點改變了人們如何開始跑步。 For me one of the big factors or one of the big motivations for running these shapes is to be able to share it. 對我來說,這些跑步形式其中一個最大的原因或是說動機就是我能夠分享出去。 To a lot of people, this looks like bragging. 對許多人而言,這看起來有點像誇耀。 I'm going to share it to social media, I'm going to get all these likes and then I'm going to do more. 我要分享到社群媒體上,我要得到很多讚,然後我要做更多這樣的事。 But, it turns out, sharing your runs on social media actually makes you a better runner. 但結果來看,把跑步的經歷分享到社群媒體上其實真的可以讓你跑得更好。 This visualization comes from researchers at MIT that analyzed GPS data from millions of runners and correlated it to social network sharing. 這個視覺動畫是來自 MIT (Massachusetts Institute of Technology,麻省理工學院) 的研究 They found that when runners share their accomplishments, they run farther, faster and longer. 他們發現當跑者分享他們的成就時他們可以跑得更遠、更快、更久。 According to their research, “an additional kilometer run by friends can inspire someone 根據他們的研究,「朋友多跑一公里可以激勵他人 to run an additional three-tenths of a kilometer and an additional ten minutes.” 多跑十分之三公里以及多十分鐘。」 Gene isn't your average example, but sharing his runs has made him a better runner. Gene 不是一般的例子,但分享他的跑步歷程使他成為一個更好的跑者。 With social media being at the forefront of everything, there's this social media feedback loop that sort of merges with the sport of running. 隨著社群媒體成為所有事物的最前線,這種社群媒體反饋的循環與跑步運動融合在一起。 Everytime I did the run I would post it onto social media and my friends would just sort of freak out and say, “Whoa! 每次我跑完,我會貼上社群媒體,然後我的朋友就會有點嚇到說:「哇! I didn't know that there was the Dire Wolf in Queens!” 我怎麼不知道皇后區有冰原狼!」 And so because of that, I started to do more and more. 然後,就因為如此,我開始做更多諸如此類的事。 Did the lion in Minneapolis. 在明尼亞波里斯畫獅子。 The octopus. 章魚。 The bear in Jackson Heights. 在傑克森高地畫熊。 C-3PO. C-3PO。 Darth Vader. 達斯·維達 (黑武士)。 Storm Trooper. 帝國風暴兵。 TIE Fighter. 鈦戰機。 AT-AT Walker. 全地域裝甲運輸走獸 (All Terrain Armored Transport,簡稱AT-AT)。 AT-ST Walker. 全地域偵察運輸走獸 (All Terrain Scout Transport,簡稱AT-ST)。 At some point, it started to go into ten-plus miles. 在某個時間點開始,我的跑步距離開始超過 10 英哩。 And for me that was sort of an achievement because at the time I was only doing five miles. 對我來說那算是種成就,因為當時我只跑了五英哩。 There is, however, a downside. 然而,現在有下降的趨勢。 Using GPS to track our runs has raised privacy concerns. 利用 GPS 追蹤我們跑步路徑引發隱私問題。 When the popular fitness tracking app Strava released their global heatmap showing data collected from runners around the world, 當知名的健身紀錄應用程式 Strava 發表他們從全世界跑者資料蒐集而來的全球熱圖 they unknowingly revealed detailed military information from locations where users had been tracking their jogging routes. 它們不自覺地從使用者日常追蹤慢跑路徑的地點洩漏出詳細的國防資訊。 While you might not be stationed on a secret military base, sharing information about your 儘管你可能不是駐紮在秘密軍事基地,但分享跑步的資訊 run can make your daily routine and home address publicly available. 會讓公眾得以取得你每天的路徑與住家地址。 But it's a tradeoff. 但這各有利弊。 The same technology that's driving people to share their progress and location, at the 同樣的科技可以驅使人們分享他們的進展與位置 cost of their privacy, it's also helping them stay active. 代價是他們的隱私,那也幫助他們保持活躍。 At least we are getting more people to run. 至少我們讓更多人開始跑步。 We're getting more people to run because of GPS and, on top of that, social media. 因為 GPS 讓更多人開始跑步,除此之外還有,社群媒體。 I think with all this tracking, 我想通過所有的追蹤紀錄 I think you just need to be able to turn it on and off. 我覺得你只需要能夠打開、關掉定位。
B1 中級 中文 美國腔 Vox 跑者 社群 媒體 追蹤 路線 GPS如何讓你更好地跑步 (How GPS can make you better at running) 618 3 Boyeee 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字