Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • We've all heard the recommendation to drink eight glasses of water per day.

    我們都聽過一天要喝八杯水的建議。

  • And while the science is still out on exactly how much water you should drink each day, there's no doubt that hydration is essential.

    而在現代科學還在探索究竟你一天該喝多少水時,補充水分無庸置地重要。

  • Each day we lose around two to three liters through normal functions like sweating, breathing, and going to the bathroom.

    每天我們都會因日常活動流失兩到三公升的水,像是流汗、呼吸和上廁所。

  • But can you drink too much water?

    但人有可能會喝太多水嗎?

  • Believe it or not, you can!

    信不信由你,有可能!

  • Known as water intoxication, or water poisoning, it occurs when you drink more water than your body is able to handle.

    這稱作水中毒,當你喝了超過身體能負荷的水就會發生。

  • Your blood contains a certain level of sodium that your kidneys regulate.

    你的血液中含有腎臟可調節的鹽分。

  • If that level drops too low, say by drinking more water than your kidneys are able to process at once, then your blood becomes diluted and watery.

    如果鹽分降到太低,像喝了太多水導致腎臟一時無法處理的話,你的血液將會變稀變水。

  • A condition known as hyponatremia.

    這情況稱為低鈉血症。

  • That excess water in your blood is carried around your body where it enters your cells, causing them to swell up like balloons.

    多餘的水分會被帶到你身體的各個角落,進入細胞導致它們像氣球一樣脹大。

  • Now most of the cells in your body are able to handle putting on a little extra size, but there's one place where you definitely don't want that to happenthe brain.

    身體裡大部分的細胞都可以忍受稍微變大,但有個地方你絕對不想讓這件事發生:大腦。

  • Your brain sits snugly inside the skull, which means it has no room to expand.

    你的大腦舒適地躺在頭殼,這表示它沒有空間可以延展。

  • As your brain swells and pressure in the skull increases, blood flow is decreased depriving your brain of oxygen.

    當大腦腫大,使頭殼內壓力增加,你的血流量將會降低導致腦部缺氧。

  • The first symptoms of water poisoning are headaches and nausea.

    水中毒的第一個症狀是頭痛和噁心。

  • But as the brain swells further you can have trouble breathing, experience seizures, go into a coma, or even die!

    當大腦腫脹得更嚴重,可能會出現呼吸困難、癲癇、昏迷甚至死亡。

  • The exact amount of water needed to cause water poisoning varies from person to person and depends on a number of factors like how much you are sweating, but most of the reported cases involve people drinking multiple gallons in just a few hours.

    導致水中毒的確切水量每個人都不同,許多因素也會影響,像是流多少汗,但之前的案例都是在短時間內喝下好幾加侖的水。

  • So don't force yourself to drink more water than you feel like you need.

    所以別強迫自己喝超過自己需要的水量。

  • If you let your thirst be your guide you should be just fine.

    覺得渴再喝就不會有問題。

  • If you want to make Fuzzy and Nutz happy, click that like button and subscribe to their channel!

    如果想讓 Fuzzy 跟 Nutz 開心,就按下喜歡並訂閱他們的頻道!

We've all heard the recommendation to drink eight glasses of water per day.

我們都聽過一天要喝八杯水的建議。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 大腦 鹽分 中毒 腎臟 身體 水分

喝太多水也會死?你的身體沒有你想像中的那麼厲害 (Could You Die From Drinking Too Much Water?)

  • 25613 848
    Mackenzie 發佈於 2019 年 08 月 16 日
影片單字