字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Thomas Alva Edison. 湯瑪斯.愛迪生。 My boys and I have caught in a jar, what before now has only flashed across the night sky. 之前我們進退兩難,但現在一切雨過天晴。 The future is here. 未來降臨。 I'm George Westinghouse. 我是喬治.威斯汀荷西。 Nikola Tesla. 尼古拉.特斯拉。 I will be the greatest provider electrical power in the world, better than Edison. 我會成為全球最頂尖的電力供應商,超越愛迪生。 There's a contest between you. 你們互相競爭。 This is a battle for the brightest minds of America. 這是全美最聰明的對決。 Today the impossible becomes possible. 今日化不可能為可能。 And the man that controls that current controls the future. 掌握電流的男人,等於掌控了未來。 I hope you brought your checkbooks. 希望你們錢都準備好了。 You want to be remembered, it's simple, shoot a president. 想留名很簡單,射殺總統就好。 But if you prefer that, what I call a legacy, you leave the world a better place than you found. 但如果想留下所謂的「遺產」,離世前就要讓世界變得更好。 You were building miracles out of thin air. 你憑空創造奇蹟啊! I'm working on something so new that the world would never be the same. 我正著手研究一樣改變世界的新發明。 If Mr. Edison succeeds, he will set us back so far we may never recover. 如果愛迪生先生成功了,他會重創我們,讓我們一蹶不振。 Sometimes we have to work outside at the rules to get what's right. 有時我們必須為做出正確選擇而跳脫規則。 That is how you truly win it. 這是你真正的獲勝之道。 Maybe you got vultures in every venture, but did I mention that his system's lethal? 也許每場冒險中都有獵食者,但我有提到他的系統會致命嗎? His current kills people. 他的電流會殺死人。 He's playing dirty, you can too. 他耍陰招,你也可以。 You can't see the real force that moves things and it's not ac/dc. 你看不見真正使鬼推磨的東西,絕不是電流。 It's not current, it's currency. 不是電,而是錢。 This is costing us a fortune. 這會讓我們破產。 Westinghouse stole from me! 威斯汀荷西偷我的東西! My motor that is our future. 我的馬達就是全人類的未來。 You're fired, we're never gonna be anything named Tesla ever again. 你被開除了,以後任何東西都不會以「特斯拉」命名。 Our future's not gonna be paid for bricks, fully copper. 我們以後會賺大錢。 I had the better system Westinghouse Electric shall endure the City of Light. 我的系統更好,西屋電氣公司該背起「光電之城」的美名。 But I built it already in my imagination. 但我已在想像中描繪它的樣子了。 It is perfect. 它完美無暇。 There is a possibility you'll be putting in jeopardy the lives of 28 million people. 你有可能將 2800 萬人的性命置於危險中。 Tonight things could change. 今天一切將改變。 Shall we call for a ride? 我們要啟程嗎? Only one man would rise. 只有一人能脫穎而出。 So, what'd you trade? 所以你是做什麼的? Invent or fix problems for idiots. 發明或幫白癡解決問題。
A2 初級 中文 美國腔 愛迪生 電流 特斯拉 發明 湯瑪斯 馬達 奇異博士如何變成愛迪生?《電流大戰》 (THE CURRENT WAR Trailer #2 Official (NEW 2019) Tom Holland, Benedict Cumberbatch Movie HD) 21051 512 Liang Chen 發佈於 2019 年 07 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字