字幕列表 影片播放
If you've ever seen a shopping haul or unboxing video, you know that America loves to shop.
如果你有看過戰利品分享或開箱影片,你就知道美國人有多愛購物。
I did some shopping.
我會購物。
You know, I haven't really uploaded a haul on this channel in a really long time, but to be honest, the shopping never stopped.
雖然我有很長一段時間沒有在頻道上傳戰利品分享影片,但說實話,我還是一直在購物。
Shopping has never been easier.
購物從未如此便利過。
We no longer have to go to a store during limited hours, stalk the aisles looking for a product, and then wait in check-out lines.
我們不需要再用有限的時間去商店,在一排排貨架前尋找商品,然後排隊等待結帳。
Now with the click of a button, we have the freedom to shop for anything, anywhere, and at any time.
現在只需點下按鈕,就可以在任何地方、任何時間,購買任何東西。
Every day is Christmas if you buy yourself stuff online.
如果你會線上購物的話,每一天就像在過聖誕節。
Products are cheaper than ever, despite having to travel across the world to get to us, which means we often buy things without a second thought.
就算商品要跨過大半個地球才能送到我們手中,它的價格卻是史無前例的便宜,但這也代表我們常常想都不想就下訂單。
These are three dollars. Uno, dos, tres.
居然只要 3 美元。1、2、3。(西班牙語)
I will buy one, because why the hell not.
我要買一件,因為,幹嘛不買?
What's the last thing you bought online?
你最近上網買的是什麼?
The last thing I bought online was a milk frother for my Nespresso coffee machine.
一個奶泡器,可以搭配我的雀巢咖啡機。
I think I bought five pairs of jeans, leggings and sweatpants.
我買了五條牛仔褲、緊身褲、和運動褲。
Shoes, a pair of shoes.
鞋子,一雙鞋子。
So, you get a dopamine hit when you buy something; it's kind of this pleasure of "oh i'm buying something, that's fun,"
當你買東西時,你會受到大腦分泌出的多巴胺的刺激;這是一種「我正在享受買東西」所產生的愉悅感,
but with online shopping you get that dopamine hit when it arrives too, and when you open it, so it's kind of this double benefit.
但是若是網路購物,無論是收到貨以及開箱時,大腦都會分泌多巴胺,可以說是種雙重享受。
And so it's actually more fun, in some ways, biologically than buying things in the store.
因此,從生物學的角度而言,上網購物比實體店面購物有更多樂趣。
This biological compulsion to shop is partly due to the way humans are wired.
這種生物上的強迫性購買慾,部分是由於人類的天性。
So, there is an evolutionary aspect to this.
這方面的進化是這樣的 :
The people that had the most stuff were most likely to survive,
擁有最多資源才有可能生存,
so you gather a lot of food for the winter, you gather a lot of wood for your shelter, and we still have that innate desire to get enough stuff, to make sure that we're gonna survive.
所以你會存一堆食物過冬,搜集一堆木柴放在家,我們現在仍然這種天生的慾望,就是要得到足夠的東西以確保能夠生存下去。
Today, despite being surrounded by abundance, Americans are still collecting ever more stuff.
在今日,儘管已經有一大堆東西了,美國人還是在繼續買更多。
In 2017, we spent 240 billion on goods like jewelry, watches, luggage, books and phones, twice as much as in 2002, even though our population only grew by 13% during that time.
2017 年,我們在珠寶、手錶、行李箱、書籍和手機等商品上的支出為 2400 億美元,是 2002 年的兩倍,儘管這段期間我們的人口僅增長了 13%。
Our spending on personal care items like lotions and makeup also doubled over that time.
同樣在此時,在個人護理用品上,像是乳液和化妝品上的支出也翻了一倍。
So we're spending 20% more on clothes than we were in 2000.
我們花在買衣服的錢比 2000 年多了 20%。
The average American buys 66 garments a year, which is insane.
美國人平均一年要買 66 件衣服,這簡直是瘋了。
And we're even spending more on electronics, which is really interesting, because electronics are actually cheaper than they used to be.
我們甚至在電子產品上花更多,這很有意思,因為電子產品實際上比以前更便宜。
So the dollar amount that we're spending is going up, even though the cost of things is going down.
因此,儘管商品的成本在下降,我們的支出卻在增加。
And now that we do a lot of our shopping online, returning things has become more of a hassle.
現在網購發達,退貨就變得很麻煩。
One survey found that nine out of ten shoppers said they never or rarely return online purchases.
一項調查發現,十位購物者中有九位表示他們從未、或很少網購退貨。
And part of this is because things are so cheap, you think, is it really worth 5 dollars of my time to print out the label and go to the post office and send it back when I'm really not gonna get that much money back?
部分原因是因為東西都已經這麼便宜了,你就會想說,花時間把標籤印出來,然後跑到郵局,辦理退運,做這些事真的值那5塊嗎,而且還不一定可以拿回那麼多錢。
Why not just keep this and maybe I'll use it eventually.
所以何不留著,也許有一天用得到。
Have you ever bought anything you didn't end up using?
你有沒有買來然後沒用過的東西?
Most things that I buy online I feel like I don't wind up using.
大多數我上網買的東西,最後都閒置在那裡。
A waffle maker, yeah, for college. And I never used it. It's probably still in the box in my basement at home.
一個鬆餅機,為了唸大學而買的。但我從未用過。現在可能還在我家的地下室的盒子裡。
Yeah, I mean, like lipsticks.
有,像是口紅。
I buy clothes a lot, and a lot of times I'm too lazy to return them.
我經常買衣服,而且常常我都懶得退貨。
So where does all this stuff go?
那麼這些東西跑去哪了?
Well, a lot of it just becomes clutter in our ever-expanding homes.
多數都是亂丟在我們越蓋越大的家中。
The average square footage of houses in the U.S. rose by 23% in the last two decades, while the number of storage facilities doubled.
在過去二十年中,美國房屋的平均面積增加了 23%,而儲藏空間卻增加了一倍。
It's become very easy to donate our unwanted goods to thrift stores, which makes us feel better about getting rid of our stuff.
將不需要的東西捐贈給二手店很容易,所以在清雜物時心情會好一點。
But it's estimated that most of the clothes we donate actually end up in landfills.
但據估計,實際上我們捐贈的衣服很多到最後都是送進垃圾場。
The average American throws away an estimated 81 pounds of clothes and textiles each year, nearly five times more than in 1980.
美國人平均每年扔掉 81 磅的衣服和紡織品,比 1980 年增加近 5 倍。
We collectively threw away 26 million tons of plastics in 2015, and only 9% got recycled.
2015 年,我們總共丟棄了 2600 萬噸塑料,但只有 9% 被回收利用。
Consumers continue to want cheaper goods.
而消費者還想要更便宜的商品。
This means that manufacturers have to cut costs and create lower quality products.
這意味著製造商必須降低成本,因此製造出低品質的產品。
So you know, you'll buy cheap clothes from H&M and they'll lose their shape after a wash or two, or you'll even buy appliances and where they used to last for 10 years, they last for 3 years.
所以你會去 H&M 買便宜的衣服,但是洗一兩次就變形了,或你買的電器產品,過去可以用到 10 年,現在用 3 年就掛了。
This can't continue.
不能讓這種情形繼續下去。
In 20 years, the global middle class is expected to grow by 3 billion people.
20 年後,全球中產階級人口預計將成長 30 億。
And we're on track to double the material resources we use by 2060.
我們使用的物資將在 2060 年增加一倍。
We're running out of places to put all this trash.
我們已經沒有地方放這些垃圾了。
By the middle of this century, the amount of plastic items in our oceans will be greater than the number of fish.
到本世紀中葉,海洋中塑料的數量將超過魚類的數量。
And this is actually becoming a problem because China is starting to say "we're not gonna take your junk anymore."
這已演變成一個問題,因為中國說:「我們不會再收你們的垃圾了」。
So all these landfills across America are gonna have to figure out what they're going to do with all this stuff that people are throwing away.
因此,美國所有的垃圾場都得做好打算,他們將來要如何處理人們扔掉的垃圾。
Where does that leave us?
而那又會給我們留下什麼?
The movie "Wall-E" predicted a bleak future where humans filled their planet with so much trash that they had to abandon it for another one.
電影《 瓦力》預測了一個黯淡的未來,人類在他們的星球上製造出滿山滿谷的垃圾,以至於他們不得不放棄地球,移民至其他星球。
Some consumers are trying to reverse this trend, taking part in growing movements like zero-waste households.
許多消費者試圖藉由參與一些像是「零浪費家庭」這種正受到推廣的活動來扭轉這個趨勢。
To me, living zero-waste means that I don't make any trash.
對我而言,「零浪費」意味著我不會製造任何垃圾。
Or capsule wardrobes.
或是「膠囊衣櫥」。(只用少量的基本款衣服,搭配成多種組合)
The rule of thumb is to go down to about 36 items in your closet.
一般來說是將衣櫥裡的衣物減量,只保留約 36 件左右。
Or doing a "year-of-no-shopping."
或推一個「ㄧ年零購物」計畫。
It was just about not buying things, unless I absolutely needed it.
除非絕對需要,否則就不買。
Or minimalism.
或奉行「極簡主義」。
Some consumers are using their buying power to encourage companies to create more sustainable products.
一些消費者正在運用他們的購買力,來鼓勵企業製造更環保的產品。
I should pay people a fair wage, and support companies that I Iike.
我應該付給人們公平的工資,並支持我喜歡的企業。
But beyond individual choices we could look for a more encompassing solution.
但除了個人做的決定外,我們還可以尋求一個更全面性的解决方案。
Right now we make, use and then trash all of our materials, which can take a thousand years to biodegrade.
今天,我們製造、使用,然後丟棄所有用過的物品,而這些物品需經過上千年的時間才能完成生物分解。
Companies could design all of our goods for re-use and to have multiple life-cycles before finally composting back into the earth.
公司可以將所有的產品設計成可回收重製的,讓每種產品都能物盡其用,最後才回歸大地當堆肥。
We could start with clothing: nearly 100% of our fabrics could be recycled into pulp and turned into new textiles.
我們可以從服裝開始:幾乎 100% 的布料都可以回收做成紙漿,再製成新的紡織品。
Otherwise, if nothing changes, let's hope we can make it to Mars in time.
否則,如果還是這樣下去的話,就祈禱我們能來得及移民到火星吧。