字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Our lunches are like– - A little bit like Buzz and Woody eating normal food. - 我們的午餐就像-- - 有點像巴斯光年和胡迪吃人類食物。 Yeah. 沒錯。 [whimsical music] [奇怪的配樂] What is the best thing about playing Woody and Buzz? 飾演胡迪和巴斯最棒的好處是? For Buzz, I still think how authentic he is. 巴斯的話,我仍覺得是他的可靠。 You do character this much, you begin to be kind of like the character. 你扮演那麼久,就會開始越來越像這個角色吧? All your roles affect you, but when you go home, I said, man I hope I'm as good a guy as Woody is. 所有你飾演的角色都會影響你,當一到回家,我就說「希望我跟胡迪一樣好」。 You're Bonnie's toy. 你是邦妮的玩具。 You are going to help create happy memories that will last for the rest of her life. 你要幫她創造值得一生回味的美好回憶。 Huh, what? 啥?什麼? So what is the best part of making "Toy Story 4"? 所以拍攝《玩具總動員》的過程中,最棒的部分是? Well, you get to work with these characters that people enjoy already and that we love. 可以跟你我都喜愛的角色一起工作。 And we want to take care of them and also test them. 我們想要照顧、考驗他們。 And there's just this already built-in love for them. 還有原本就喜愛他們的心情。 What makes a best friend a best friend? 為什麼好朋友會成為好朋友? How am I your best friend, Mark? Mark,為何我們關係這麼鐵? So Josh is there for me no matter what happens. 不論如何,Josh 都在我身邊。 The one who is always there with advice but no judgment, only loving support. 那位總是提供建議、不予批評且忠誠地支持我的人。 What is one of the best interactions you've had with a fan throughout the years? 這些年來,你和粉絲最棒的互動是? Other parents say, "Hey, Walter, you know, this is Buzz Lightyear." 家長會跟小孩說「這位是巴斯光年哦!」 And he looks at me. 小孩就看著我。 He goes, "Uh-huh Dad, you know, and you're Santa Claus." 然後他說:「對啦爸我知道,你是聖誕老人。」 He says no, that would be me, too. 爸爸就回:「不,這也是他 (指巴斯光年的配音員)。」 Yeah. 沒錯。 I make them close their eyes. 我會叫他們閉眼。 And they go like this. 他們會這樣做。 And I say, OK, now think of Woody. 然後我叫他們想想胡迪。 Just think of Woody. OK. 想像一下胡迪。 I said, (Woody voice) "Ride like the wind, Bullseye!" 我說:「(胡迪的聲音) 靶眼,如風般奔馳向前吧!」 And they always go-- 然後他們總是--。 [laughing] [笑] It is you! 是你耶! Who would be the best toy to bring on a road trip? 誰是陪伴你出遠門的最佳玩具? [scoffing] [嘲笑] Need I...? 我需要......? Woody is kind of the bomb. 胡迪有點像炸彈。 But, you know, he's my guy. 但你知道嘛,他是我的人。 I've always loved Slinky, for whatever reason. 不管怎樣我一直很喜歡彈簧狗。 Such a loyal-- such a loyal dog. 非常忠誠的狗。 I find Slinky Dog overrated-- 我覺得彈簧狗過譽了。 OK. Yeah. 好。 As soon as he gets bent once, man, and it is hard to make that-- 他只要彎了就很難變回來。 Wow, remember that, and they get like this? 記得他們這樣做嗎? - Yeah, I know. - Yeah, yeah. - 我知道。 - 對。 Buzz Lightyear. 巴斯光年。 - That's me. - Great. - 就是我。 - 很好。 [laughing] [笑] Barrel of monkeys. 連環猴。 - Take a barrel of monkeys. - OK, all right. - 帶著連環猴。 - 好啦,好。 Classic. 經典。 Or the soldiers? 或是士兵? But on the other hand, you know what, I have to say Potato Head's not a bad idea. 以另一方面來看,蛋頭是不錯的選擇。 Look, I'll go with Forky now, because you can--you know, you can remake him. 我會選叉奇,因為你可以重做。 He's got poseable-- the poseable arms. 他有可隨意擺姿勢......隨意擺姿勢的手臂。 So what I'm hearing is all of them? 所以我聽到的就是你們的選擇? Throw them all in a duffel bag and let them sort it out themselves. 把他們丟進行李袋裡自行解決。 Bonnie had a great day in class, and we're going on a road trip. Bonnie 今天在學校過得很開心,然後我們要出遠門囉! Road trip? 遠門? Vacation! 放假囉! Yee-haw! 耶! [bouncy music] [快活的配樂]
A2 初級 中文 美國腔 胡迪 巴斯 玩具 配樂 飾演 角色 大家心目中的《玩具總動員》之最?(The Best of the Best: Toy Story 4 Edition | Pixar) 25512 657 Liang Chen 發佈於 2019 年 07 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字