Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Rihanna is officially the wealthiest female musician in the world.

    蕾哈娜已正式成為全世界最富有的女音樂家。

  • With a fortune of $600 million, she's richer than Madonna, Celine Dion, and even Beyoncé.

    資產高達六億美元的她,比瑪丹娜、席琳狄翁,甚至是碧昂絲還有錢。

  • According to her label, Rock Nation, she has sold more than 60 million albums and 215 million digital tracks, making her the second-best-selling digital artist of all time.

    根據她的經紀公司 Rock Nation,她的唱片銷售超過六千萬張,線上歌曲下載數超過兩億一千五百萬次。

  • But all that wealth didn't just come from her music.

    但音樂不是她唯一的財富來源。

  • Here's how Rihanna makes and spends her millions.

    以下介紹蕾哈娜的賺錢與花錢之道。

  • Rihanna got her start as a musician.

    蕾哈娜以音樂家出道。

  • She was discovered by an American record producer at age 15 and shortly thereafter was signed on by Jay-Z.

    她十五歲時被美國唱片製作人挖掘,不久後被 Jay-Z 簽下來。

  • Since then, she has had 14 No. 1 songs, and in 2016, made an estimated $22.3 million from her music alone, not to mention her world tours like "Diamonds," which generated a total of $137 million in revenue.

    自此之後,她有十四首登上排行榜第一的單曲,2016 年,光音樂收入就約有兩千兩百三十萬美元,更別提世界巡迴演唱淨賺的一億三千七百萬美元。

  • But these days, most of her wealth comes from partnerships, campaigns, and endorsement deals, like the million-dollar partnership deal she made with Puma in 2014.

    但近期她大部分的收入來自合夥、活動、代言,像是她 2014 年與 Puma 價值上百萬的合夥生意。

  • Puma brought Rihanna on as its creative director, and sales rose by a reported 16% in the first six months.

    Puma 讓蕾哈娜當創意總監,結果報導顯示前半年業績成長 16%。

  • Turns out everything Rihanna touches seemingly turns to gold.

    結果發現蕾哈娜所及之處似乎都成了遍地黃金。

  • In fact, her fans are 3.7 times more likely to purchase products from her than any other celebrity, according to a study published in 2016.

    2016 年的研究指出,她的粉絲比其他粉絲高出 3.7 倍的意願購買偶像產品。

  • And that fan-based loyalty is worth tens of millions of dollars when it comes to her cosmetic and clothing lines.

    這樣的粉絲忠誠度為她的美妝與服飾業帶來上千萬的商機。

  • Rihanna's most profitable partnership is with the luxury conglomerate LVMH.

    蕾哈娜和奢侈品綜合企業 LVMH 的合夥生意收益最高。

  • In 2017, she partnered with LVMH to develop a cosmetic line called Fenty Beauty, which generated more than $550 million in its first year.

    2017 年,她和 LVMH 合作發開名叫 Fenty Beauty 的美妝生產線,第一年帶來超過五億五千萬的收入。

  • It initially sold foundation shades but has since expanded to other products like lipstick, lip gloss, body glitter, and more.

    一開始專賣粉底液,但後來拓展產品項目,像是口紅、唇蜜、身體亮粉等。

  • Rihanna holds an estimated 15% stake in the $3 billion company, and she teamed up with LVMH again in 2019 to launch Fenty, a new high-fashion house based in Paris.

    蕾哈娜在價值三十億美元的公司中持有約 15% 的股份,2019 年她再次與 LVMH 合作,為開一家位於巴黎的高品質時尚新店 Fenty。

  • It's the first new fashion house LVMH has started since 1987, and Rihanna is not only the first woman of color to lead a major fashion house, she's also the youngest.

    這是 LVMH 自 1987 年來設立的第一家新時尚店,蕾哈娜不僅是第一位率領主流時尚店的非白人女性,同時也是年紀最輕的。

  • Fenty debuted its spring line in May 2019, featuring strong shoulders and futuristic accessories starting at $400.

    Fenty 於 2019 年五月開始推出春裝,著重強調肩膀線條與未來主義的飾品,每件起價 400 美元。

  • So with these deals and revenue streams pouring in, what does Rihanna do with all of her money?

    所以有了這些源源不絕的生意與收益,蕾哈娜怎麼處理這些錢呢?

  • For one, Rihanna has proven to be quite the entrepreneur with smart investing.

    第一,蕾哈娜是位懂得投資的企業家。

  • She reportedly put $34 million of her own money towards building Fenty with LVMH, and she also has a business eye in the real-estate market.

    報導指出蕾哈娜投下三千四百萬與 LVMH 合作成立 Fenty,她對不動產市場也獨具商業慧眼。

  • She purchased a mansion in LA for $6.8 million and later listed it for $7.4 million.

    她在洛杉磯買下六百八十萬的豪宅,之後標價七百四十萬。

  • As for where she lives, she's currently in a seven-bedroom home in London where she pays rent for $20,363 a week.

    目前她住在倫敦的房子有七房,每星期租金 20,363 美元。

  • And when she travels, it's on private jets and yachts.

    旅遊的話她都搭乘私人飛機和遊艇。

  • In 2011, she chartered a yacht for $300,000 a week to take her around the French Riviera, and she's not afraid of an expensive night out.

    2011 年,蕾哈娜租了一星期三十萬美元租金的遊艇遊覽蔚藍海岸。她不怕花大錢過夜。

  • In 2013, she reportedly spent 8 grand in one night at a Miami strip club and on another night dropped $17,000 at a strip club in Houston with rapper Drake.

    2013 年,報導說她在邁阿密的脫衣舞店一晚花了八千美元,另外一晚與饒舌歌手 Drake 在休士頓的脫衣舞店花了一萬七千美元。

  • Rihanna also enjoys dishes prepared by her personal chef, Debbie Solomon.

    蕾哈娜也喜歡她的私人主廚 Debbie Solomon 準備之餐點。

  • And she reportedly spends $38,000 a week on her beauty regime, keeping a personal makeup artist, dermatologist, and lash technician on staff.

    據稱她每週花三萬八千美元保養自己,她聘請個人化妝師、皮膚科醫師,還有睫毛技師。

  • So yeah, she enjoys living lavishly, but she also likes to give back.

    沒錯,她享受揮霍的人生,但她也喜歡回饋社會。

  • In 2012, Rihanna established the Clara Lionel Foundation, named after her grandparents.

    2012 年,蕾哈娜以祖父母的名字成立 Clara Lionel 基金會。

  • The foundation aims to provide quality education and healthcare to children worldwide.

    基金會的目標是提供全世界孩童高品質的教育和醫療保健。

  • She also hosts an annual Diamond Ball to benefit the foundation.

    她也主辦年度鑽石舞會 (Diamond Ball) 來幫助該基金會。

  • Throughout the course of her career, Rihanna has become a highly influential global icon with her brands thriving and net worth growing.

    綜觀她的事業生涯,蕾哈娜已成為全球影響力甚大的偶像,其旗下品牌茁壯成長、身價水漲船高。

  • Who knows what she'll do next?

    誰知道她的下一步是什麼?

Rihanna is officially the wealthiest female musician in the world.

蕾哈娜已正式成為全世界最富有的女音樂家。

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 蕾哈娜 美元 基金會 生意 遊艇 租金

蕾哈娜如何賺取和花掉她的6億美金? (How Rihanna Makes And Spends Her $600 Million)

  • 165 9
    Liang Chen 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字