Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Emotion.

    情緒

  • It's sometimes referred to as the spirit or the breath of life.

    有時被認為是生命的靈魂和氣息。

  • It prescribes our actions and colors our world.

    它會決定我們的行為和彩繪我們的世界。

  • The one who can master the emotions can master actions,

    可以控制情緒的人,能控制他們的行為;

  • and the one who masters actions, is the master of all future realities.

    而可以控制行為的人,就能掌控現實和未來。

  • Today we look at the stories of 2 different men, 2 different world views, 2 different

    今天我們要來看兩個不同人的故事,兩個不同世界的觀點、

  • 2 different goals, and, ultimately, 2 different paths.

    不同的目標,最終,帶出兩條不同的道路。

  • This is Alexander.

    這是亞歷山大,

  • He belives that there are two kinds of people in the world: the conquerors and the conquered.

    他認為世界上有兩種人:勝利者以及失敗者

  • If you want to be great, you have to become a conqueror.

    如果你想要卓越,你必須成為勝利者。

  • It's a dog eat dog world, and only the fit survive.

    這是個狗咬狗的世界,唯有適者生存。

  • You have to determine who will conquer with you and whom you must conquer.

    你必須決定誰是你的夥伴,誰是你的敵人。

  • Alexander read a lot as a kid.

    亞歷山大就像孩子一樣讀許多書。

  • He fell in love with Greek heroes who displayed the highest virtues: courage and bravery.

    他迷上了希臘英雄們身上崇高的特質:大膽及英勇。

  • They were leadersnot followers.

    他們是領袖,而非追隨者。

  • He didn't have much as a kid and had to work hard for everything he had.

    他沒有孩子有的多,也必須很努力得到他有的一切。

  • This led him to believe that a persons life is the outcome of their actions and that they

    這讓他相信一個人的生活如何取自於他們的行為,並且

  • must take complete responsibility for what happens to them.

    對於發生在身上的事他們都必須負完全的責任。

  • Physically and intellectually, he held himself to incredibly high standards.

    不論是身體還是意念上,他讓自己提升到非常高的標準。

  • There's no one he wanted to conquer more than himself, each and every day.

    每一天,他唯一想要戰勝的就是他自己。

  • One day, he encountered a homeless man.

    有一天,他遇到了一個流浪漢。

  • The man asked him for some change.

    那位男子向他要了一些零錢。

  • Alexander knew what he was seeing: a conquered man.

    亞歷山大知道他看見了什麼:一個失敗的男人。

  • How could this man let himself be conquered so badly?

    這個男人怎麼能讓自己這麼慘?

  • How many mistakes must he have made to end up in this position?

    他做了多少的錯誤造成他現在這個結果?

  • Why doesn't he take steps to dig himself out of this hole?

    為什麼他不想辦法讓自己脫離困境?

  • Instead, hes taking the lazy way out.

    相反地,他卻選擇了一種怠惰的方式。

  • He's trying to take from those who worked hard for what they have.

    他看見有些人辛苦工作得到他們要的一切。

  • Those who made good decisions should not be punished by those who made bad decisions.

    而那些做正確決定的人不該被那些做錯事的人懲罰。

  • Alexander knew that if the man wanted to eat, he needed to learn how to get fish

    亞歷山大覺得,如果那位流浪漢想要吃東西,他就得學習如何捕魚,

  • and not have fish given to him.

    而不是等著人給他魚。

  • He became enraged by the mans weakness.

    他對於這男人的軟弱感到憤怒。

  • This man won't get a penny from me”, he thought to himself,

    「這人不會從我身上得到任何一毛錢。」他心裡想著,

  • that would only enable his destructive behaviors and poor attitude towards life.

    「那只會讓他生命中繼續有不好的行為和態度。

  • By suffering he'll learn or he'll die; that's the way the world works.”

    在痛苦中,他可以學習,也可以死去,世界就是這麼運作。」

  • This is Joseph.

    這是約瑟夫。

  • He believes that there are two kinds of people in the world: those who can help and those

    他認為世界上有兩種人:可以幫助人的,

  • who need to be helped.

    以及需要被幫助的人。

  • His father taught him that the highest good is to serve those who have nothing,

    他的父親教導他,最棒的一件事,就是幫助那些什麼也沒有的人,

  • and to lift them up.

    並且提升他們的生命。

  • Life is difficult, and those who have should serve those who have not.

    人生很難,而富足的人應該要幫助缺乏的人。

  • Joseph read a lot as a kid.

    約瑟夫像個孩子一樣看許多書。

  • He fell in love with various spiritual leaders who loved all and lived to serve.

    他非常欣賞許多宗教領袖,他們愛人,並為了服務他人而活。

  • He grew up quite well off and always felt indebted to those who didn't.

    他出生環境較富足,而他對於那些貧窮的人心裡有負擔。

  • He felt lucky to have everything that he did.

    他很慶幸他擁有的一切。

  • One day, he encountered a homeless man.

    有一天,他遇到了一位流浪漢。

  • The man asked him for some change.

    那位男子向他要了些零錢。

  • Joseph knew what he was seeing: a completely underserved man.

    約瑟夫知道他看見了什麼:一個

  • This man had been abandoned by society.

    這個男人被社會遺棄。

  • Joseph felt like weeping.

    約瑟夫心中好像流著淚。

  • Imagine how much we have failed as a society to let someone get to this point,” he thought

    「我們的社會是多麼地失敗,以至於他今天有這樣的結果。」他想著,

  • to himself, “life is so difficult and full of suffering and based on luck,

    「人生這麼困難、充滿著痛苦,而基於運氣,

  • that anyone of us could end up in his position.”

    任何一個人都可能有這樣的結果。」

  • He grabbed all the money he had in his pocket and handed it to the man.

    他掏出口袋裡所有的錢,然後給了那位流浪漢。

  • And so, both stories end here.

    而這兩個故事都在這裡結束。

  • Both men had unique worldviews shaped by their past experiences.

    兩個人因過去的經驗,塑造出不同的世界觀。

  • They both percieved the same man in a different light.

    他們都是看著同樣一位男子,但卻有不同的觀點。

  • Where one saw a weak man, the other saw a forsakened man.

    一個看見的是懦弱的人,另一個看見的是被拋棄的人。

  • Their perceptions led them to feel different emotions.

    他們的想法會帶出不同的情緒。

  • There emotions were heavily affected by what they thought they were seeing.

    他們的情緒會被他們認為所看見的事情深深影響著。

  • In actuality, both men knew nothing about the homeless man,

    事實上,兩個人對於流浪漢都是一無所知,

  • and they have no idea what led him to his position.

    他們也都不知道是什麼原因導致他這樣。

  • This is often the case in real life.

    這很常發生在現實生活中。

  • From a young age, both men were surrounded by an invisible structure

    從小,兩個人就被無形的架構包圍著,

  • referred to as culture or environment.

    像是文化和環境。

  • The knowledge they grabbed from this structure allows them to navigate the world.

    他們會用這架構中得到的知識駕馭這世界。

  • Alex grew up in a structure of personality responsibility, of strength & weakness.

    亞歷山大在一個人格責任、強勢弱勢的結構中成長。

  • He can only see people in this way.

    他只能用這樣的方式看待每一個人。

  • It's all he knows.

    這是他所知道的全部。

  • Joseph grew up in a structure of collective responsibility, of the needy & the fortunate.

    約瑟夫則在一個共同責任、有幸運人及貧窮人的結構中長大。

  • He can only see people in this way.

    他也只能這樣看待人。

  • It's all he knows.

    他也只能這樣看待人。

  • For both men, emotions are tools.

    對這兩個人來說,情緒是工具。

  • In Alex's world, anger is a useful tool that allows him to become strong

    在亞歷山大的世界,生氣是有用的工具,這能幫助他變得更強壯,

  • his highest ideal.

    這是他最崇高的理想。

  • In Joseph's world, compassion is a useful tool that allows you to become a giver

    在約瑟夫的世界裡,憐憫是有用的工具,能讓他成為一個給予者,

  • his highest ideal.

    這是他最崇高的理想。

  • One might wonder, if you could change the invisible structure that surrounds these men,

    有人可能想知道,如果改變了他們所處那無形的結構,

  • if they reversed the books they read or the family that they had,

    如果他們所讀的課本、他們的家庭改變了,

  • would they perceive the world differently?

    他們眼中的世界也會不同嗎?

  • If they percieve the world differently, would they feel differently?

    當他們看世界的方式不同了,他們的感受也會不同嗎?

  • The master of emotions, then, is the one who can alter the invisible structure around them.

    情緒大師,便是一個能改變這些無形結構的角色。

  • This allows them to gather a diverse set of concepts which allows them

    這可以讓他們收集不同的理念,讓他們

  • to see the same scenario in different ways.

    用不一樣的方法去看同樣的場景。

  • They would be neither Alexander or Joseph.

    他們不會是亞歷山大也不是約瑟夫

  • They would be both.

    他們可能就是兩個人的結合。

  • They could become either one depending on the circumstances.

    根據情況也可能只有其中一個。

  • Take a look at this image.

    看看這張圖片

  • What shapes do you see?

    你看到了什麼形狀?

  • You'd probably say a bunch of 3/4 circles and a square.

    你可能看到了一些四分之三的圓還有一個正方形。

  • Technically, there's actually no square there.

    但技術上來說,這裡沒有正方形。

  • It's simply a byproduct of how the 3/4 circles are arranged.

    這單純是四分之三的圓型排列後呈現出的形狀。

  • But that doesn't change the fact that you'll always see it there

    但這不會改變你看他的事實,

  • because you're familiar with the concept of a square.

    因為你對正方形有熟悉的概念。

  • If you never learned what a square was, you'd never see it there in the image.

    如果你沒有學過正方形長這樣,你永遠不會在這圖片裡看到它。

  • There's a layer of meaning hidden in the negative space.

    在負空間中這隱藏了另一層涵義。

  • Emotional mastery is about perceiving multiple layers of meaning in the negative space of life.

    情緒掌握是指在生活的負空間裡看見不同層面的意義。

  • It's about seeing all of the potential realities that could exist.

    它是指看見有可能存在的事實。

  • It's about looking at a homeless man and seeing that his position could be a byproduct

    當看見一個流浪漢,你可能看到的是

  • of his personal decisions or the byproduct of a cultural failure.

    他所做的決定帶來的結果,又或是受文化的失敗影響。

  • What I'm not saying is that these men can think different thoughts

    我要說的是,這兩人可以有不同的想法,

  • and change their emotions in the moment.

    也能改變他們當下的情緒。

  • But, they can experience a different worldview now, so they see differently in the future.

    但當他們能感受不同的世界觀,在未來也會有不同的眼光看事情。

  • They can find new ways of seeing or interacting with old things

    他們能找到新的方式看待舊有的事物,

  • and all they need to do is listenlisten to the world in its many forms.

    而他們所需要做的就是-傾聽,用不同的方式傾聽世界。

  • Had they listened to one anothers perspectives, or asked the homeless man for his perspective,

    當他們聽了其他人的看法,或者問過流浪漢的想法,

  • they might have seen the whole situation in a new light.

    看待整件事情可能就有一個新的眼光。

  • As we conclude, let's return to this image.

    總結來說,讓我們回到這張圖片。

  • You probably think that there's nothing more to this image than the 3/4 circles

    你可能會覺得圖片裡部就是四分之三的圓形,

  • and the square.

    還有一個正方形。

  • But what if I told you that this is actually just one shape:

    但如果我告訴你,其實它只有一個形狀,

  • a rectangle with 4-3/4 circles removed from it.

    一個從中移除 4 個 3/4 圓的矩形。

  • It's called a fit rectangle.

    他稱為合適矩形。

  • Just by listening, you now have a new way of percieving these patterns

    透過聽,你現在有了一個新的方式看待這些圖案,

  • which was invisible to you before — a new layer of meaning.

    這是以前你看不見的,但卻是一個全新的意義。

  • So, how does one master the emotions?

    那一個人要如何控制情緒?

  • By listening, but more importantly, listening to points of view

    要透過傾聽,但更重要的是,聽聽那些他們

  • that they haven't heard before or that are contrary to their own.

    未曾聽過的看法,或者是和自己不同的意見。

  • To feel differently, they have to see differently.

    要有不同的感受,必須要用不同眼光看待,

  • To see differently, they have to gain knowledge that they don't have.

    要有不同的眼光,他們必須吸取所沒有的知識。

  • To gain knowledge that they don't have, they have to experience new things.

    要得到知識,他們必須嘗試新的事情。

  • I think Joseph Campbell said it best,

    我想引用約瑟夫·坎伯的一句名言,

  • "The very cave you are afraid to enter turns out to be the source of what you are looking for."

    「每一個你害怕進入的洞穴,都有著你想追尋的寶藏。」

  • This video was based on my best understanding of Dr. Lisa Feldman Barrett's “theory

    這部影片,來自於我對麗莎·費爾德曼·巴瑞特教授

  • of constructed emotionwhich I talked about in another video.

    有關「建構情緒理論」的認知,我在另一個影片也有談論到。

  • I put a link to it in the description.

    我把連結放在下面。

Emotion.

情緒

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋